What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 12, 2022 (13:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
always very nice dear friend these your images of your family that are lost in the mists of time .. create nostalgia sempre molto belle cara amico queste tue immagini della tua famiglia che si perdono nella notte dei tempi..creano nostalgia |
| sent on March 12, 2022 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, many compliments. Have a nice weekend. Greetings John Bellissima immagine, tanti complimenti. Buon weekend. Un saluto Giovanni |
| sent on March 14, 2022 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis and John, thank you very much for your beautiful words, make me very happy; hello, a warm greeting, giancarlo Francesco e Giovanni, grazie di cuore delle vostre belle parole, mi fanno molto contento; ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on May 18, 2022 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic document! Hold on to these shots! Paul Fantastico documento! Tieniti stretti questi scatti! Paolo |
| sent on May 22, 2022 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had missed this image in the gallery dedicated to your father. Old images always have a photographic charm, but above all evocative if they portray loved ones. One shot brings to mind many moments and many stories. Who more or less are we all linked to the agricultural world, until the 60s the fulcrum of our lives, then the abandonment of the countryside, which began before began to be massive Evolution or involution? Best regards and happy Sunday Sergio Mi era sfuggita questa immagine nella galleria dedicata a tuo padre. Le vecchie immagini hanno sempre un fascino fotografico, ma soprattutto evocativo se ritraggono persone care. Uno scatto riporta alla mente tanti momenti e tante storie. Chi più chi meno siamo tutti legati al mondo agricolo, sino agli anni '60 fulcro delle nostre vite, poi l'abbandono delle campagne, iniziato già prima ha cominciato ad essere massiccio Evoluzione o involuzione? Cari saluti e buona domenica Sergio |
| sent on May 23, 2022 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Uccio and Sergio, I'm very happy that you liked this old photograph of mine (when the cars went to rolls)... Yes, in addition to the "document", this photo is also charged and evocative of stories and moments of life; if the concreteness of the moment of the image is only mine, I hope that its essence can be able to resonate in the lives of all the people who stop to give it a look: thank you very much guys, hello, a warm greeting, giancarlo Uccio e Sergio, sono molto felice che vi sia piaciuto questa mia vecchia fotografia (quando le macchine andavano a rullini)... Si, oltre al "documento", anche questa foto è carica e evocativa di storie e momenti di vita; se la concretezza del momento dell'immagine è solo mia, spero che la sua essenza possa esser capace di risuonare nelle vite di tutte le persone che si soffermano a darle uno sguardo: grazie di cuore ragazzi, ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on June 23, 2022 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Merak for these photos of your dad, which represent a world that no longer exists but above all the devotion of a son ... This photo in particular, despite having been taken almost a century after the events narrated in the film, reminds me very much of the atmosphere of "L'albero degli zoccoli" by Ermanno Olmi. A warm greeting Alessandro Complimenti Merak per queste foto di tuo papà, che rappresentano un mondo che non c'è più ma soprattutto la devozione di un figlio... Questa foto in particolare, pur essendo stata scattata quasi un secolo dopo le vicende narrate nel film, mi ricorda molto l'atmosfera de "L'albero degli zoccoli" di Ermanno Olmi. Un caro saluto Alessandro |
| sent on July 19, 2022 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have similar images of my grandfather in the vineyards. Every time I look at them I am moved by the time that was.... beautiful and poignant image a warm greeting. Ho delle immagini simili di mio nonno tra le vigne. Ogni volta che le guardo mi commuovo per il tempo che fu....immagine bella e struggente un caro saluto. |
| sent on July 19, 2022 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh, dear Alessandro and Raffaele, hand sawing with the "Fér da sgà" was a usual activity, visible in our countryside until the seventies; still in the early fifties, even the somewhat large companies, hired teams of six-eight-ten laborers at the time of sawing the alfalfa meadows; I did not have time to see them from life but in the film "Novecento" by Bertolucci there is a scene that shows this; thanks for the passages and comments, dear greetings, giancarlo Eh, cari Alessandro e Raffaele, segare a mano col "Fér da sgà" era un'attività usuale, visibile nelle nostre campagne fino agli anni settanta; ancora agli inizi degli anni cinquanta, anche le aziende un po grosse, ingaggiavano squadre di sei-otto-dieci braccianti al momento di segare i prati di erba medica; io non ho fatto in tempo a vederli dal vero ma nel film "Novecento" di Bertolucci c'è una scena che mostra ciò; grazie dei passaggi e dei commenti, cari saluti, giancarlo |
| sent on August 11, 2022 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I went there too, with my sickle to lend a hand to my father-in-law. ;-) Ci sono passato anch'io, con la falce a dare una mano a mio suocero. |
| sent on August 11, 2022 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"ci son passato anch'io" ha un po del tono mesto di chi è appena uscito da una malattia: ...senz'altro è per dire che un conto è averne solo sentito parlare e un conto è aver usato la falce almeno per qualche ora....nel commento precedente ho citato Novecento di Bertolucci; ... domenica 7 agosto è andato in onda in TV il film del 2012 "Anna Karenina" di Joe Wright: nel film vi sono alcune scene con più di una cinquantina di falciatori all'opera nella campagna russa; ebbene, c'è lo stesso errore che già aveva commesso Bertolucci: i falciatori non lavoravano "affiancati in linea" ma ciascuno sfalsato di sette-otto metri rispetto al precedente, altrimenti, affiancati, la falce affilatissima di ognuno sarebbe andata a finire nelle gambe del falciatore vicino! credo che i registi sapessero ciò ma probabilmente per esigenze di ripresa hanno rappresentato una versione errata.... Grazie Clipper del passaggio e del tuo commento, ciao, care cose, giancarlo |
| sent on August 11, 2022 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ has a bit of the sad tone of those who have just come out of an illness „ No, it has the sad tone of those who are of a certain age and, in some ways, regret those times, when there was less technology and you were more in contact with nature. There were still bales of hay, you had to load them with a pitchfork on the wagon and, to do so, there was a very precise movement dictated by experience, otherwise you stayed under it. :-D " ha un po del tono mesto di chi è appena uscito da una malattia" No, ha del tono mesto di chi ha una certa età e, per certi versi, rimpiange quei tempi, quando c'era meno tecnologia e si era più a contatto con la natura. C'erano ancora le balle di fieno, bisognava caricarle col forcone sul carro e, per farlo, c'era un movimento ben preciso e dettato dall'esperienza, altrimenti ci rimanevi sotto. Ora, viene uno con un trattore che pare un'astronave e, da solo, fa tutto. |
| sent on August 11, 2022 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
8-) yes, now megagalactic big-tractors also have air conditioning!... I have never handled hay bales, but I know what you are talking about: we used to take the hay home loaded on the pitchfork wagon, with a person on the wagon who fixed it well, thus going higher and higher 8-) ; but no, we must not regret those times: the farmers broke their backs and this expression was not just a way of saying: we are now "differently young", we wear jeans, designer t-shirts and tennis shoes, we go to the gym to sweat and maybe we even have a tattoo and an earring 8-) 8-) 8-) 8-) si, ora i big-trattori megagalattici hanno pure l'aria condizionata!... Le balle di fieno non le ho mai maneggiate, ma so di cosa parli: noi il fieno lo portavamo a casa caricato sul carro a forconate, con una persona sul carro che lo aggiustava per bene, andando così sempre più in alto; però no, non dobbiamo rimpiangere quei tempi: i contadini si spaccavano la schiena e tale espressione non era solo un modo di dire: noi ora siamo "diversamente giovani", vestiamo jeans, t-shirt griffate e scarpe da tennis, andiamo in palestra per sudare e magari abbiamo pure un tatuaggio e un orecchino |
| sent on August 12, 2022 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A normality that lasted thousands of years that for many has now become indifference, it would be good to reflect on it a little! Beautiful shot and document Una normalità durata migliaia di anni che ormai per molti è diventata indifferenza,sarebbe bene rifletterci un po' sopra! Bello scatto e documento |
| sent on August 12, 2022 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you John for your words, hello, a warm greeting, giancarlo Grazie Giovanni per le tue parole, ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on August 22, 2022 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great job and beautiful image, a warm greeting Ottimo lavoro e immagine bellissima, un caro saluto |
| sent on August 22, 2022 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, thank you so much, I am very glad for your appreciation, cheers, my best wishes, giancarlo Grazie, grazie di cuore, sono molto contento del tuo apprezzamento, ciao, un caro saluto, giancarlo |
| sent on December 12, 2022 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Happy to do 100.... The land, my father's passion. I was excited, wandering among yours, to come across this one. They are the generation that has raised Italy with sweat, sacrifice, commitment, dedication to the family. Have we sufficiently thanked them in time and now? Mah... Thank you for opening this drawer of memories. Good evening GG Felice di fare quota 100.... La terra, la passione di mio padre. Mi ha emozionato, girovagando tra le tue, imbattermi in questa. Loro sono la generazione che ha risollevato l'Italia con il sudore, il sacrificio, l'impegno, la dedizione alla famiglia. Li abbiamo sufficientemente ringraziati a tempo e ora? Mah... Grazie per aver aperto questo cassetto di ricordi. Buona serata GG |
| sent on December 15, 2022 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's hope so... :-) Gg Speriamo che così sia... GG |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |