What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 24, 2013 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Chiara! Another your magic in black and white! Beautiful title, excellent technical performance highlights and lovely in the very successful thanks to the selective maf which shows quite vividly the subject. I like this photo and charm in its simple but effective components. Very good and dear friend ... "Memento audere always" ;-) A abbraccioooo Michela Ciao Chiara! Un'altra tua magia in bianco e nero! Bellissimo il titolo, ottima la resa tecnica delle alte luci e incantevole la riuscitissima maf selettiva grazie alla quale emerge in modo molto nitido il soggetto. Mi piace questa foto ed incanta nella sua semplice ma incisiva compo. Bravissima cara Amica e... "Memento audere semper" Un abbraccioooo Michela |
| sent on February 24, 2013 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very well composed and produced, excellent choice of b / w, compliments Clare.
:-P:-P molto ben composta e realizzata, ottima la scelta del b/n, complimenti Chiara. |
| sent on February 24, 2013 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Daniel! “ When I write something to say too ... „ and you can not begin to imagine how pleased I am to read your words! :-) Thanks Daniel, I'm glad you like the photo! Hello, hello, Chiara Carissimo Daniele! " Quando ho qualcosa da dire scrivo anche io... " e tu non puoi lontanamente immaginare quanto piacere mi fa leggere le tue parole!!! Grazie Daniele, sono contenta che la foto ti piaccia! Ciao ciao, Chiara |
| sent on February 24, 2013 (20:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ The oggettoindistruttibile. Hello Vincenzo troooopo special ... and ... you make me laugh! Wow wow! “ ... I found to be like the bug ... „ So, this time, the "study" was introspective self-analysis was used to produce photo ... until my quest 'effect, I'm really happy! I hope you do not discover all of ... Lapo! :-D Ok ... ok ... I'll wait Lapo buzzing in the air on the next picture! ;-) Greetings sent to my son! :-) A hug, Chiara @L'oggettoindistruttibile. Ciao Vincenzo...sei troooopo speciale...e mi fai ridere! " ...mi sono accorto di essere come l'insetto..." dunque, questa volta, lo "studio" è stato introspettivo, è servito per un'autoanalisi...finchè le mie foto producono quest'effetto, sono davvero felice! Spero che non si scoprano tutti dei...Lapo!!! Ok...ok...Lapo ronzante ti aspetto in volo sulla prossima foto! Saluti trasmessi a mio figlio! Un abbraccio, Chiara |
| sent on February 24, 2013 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello dear Michela ... nice to hear that! ;-) I am very glad of your appreciation, especially when you write: “ I like this photo and charm in its simple but effective components. „ Right ... because it was a trivial color photos, but I did not to discard it and goes round and round, and ristudia studies, it has become what you see ... but I knew how long it took me before you post it!: fconfuso: “ "Memento audere always" „ I'll keep this! ;-) ;-) An affectionate hug, Chiara
Ps remember to pass the link to download the signature on the photo? Ciao carissima Michela... che bello sentirti! Sono molto contenta del tuo apprezzamento, soprattutto quando scrivi: " Mi piace questa foto ed incanta nella sua semplice ma incisiva compo." Giusto...perchè era una banalissima foto a colori, ma non mi andava di scartarla e gira e rigira, studia e ristudia, è diventata quella che vedi...ma sapessi quanto tempo ci ho messo prima di postarla!!! " "Memento audere semper"" lo terrò presente! Un affettuosissimo abbraccio, Chiara P.s. ti ricordi di passarmi il link da scaricare per la firma sulle foto? |
| sent on February 24, 2013 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Eugene and happy you like it! :-) :-) Bye bye, Clare Grazie infinite Eugenio e felicissima che ti piaccia! Bye bye, Chiara |
| sent on February 24, 2013 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, although the choice of b / w I like compliments, hello Francis. Molto bella, anche la scelta del b/n mi piace molto complimenti, ciao Francesco. |
| sent on February 25, 2013 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Ps remember to pass the link to download the signature on the photo? „ Absolutely! By this morning, I send you the email with the link of the program and explanations ;-) A abbraccioooo! " P.s. ti ricordi di passarmi il link da scaricare per la firma sulle foto? " Assolutamente sì! Entro stamattina ti mando la mail con il link del programma e le spiegazioni Un abbraccioooo! |
| sent on February 25, 2013 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Spidergreen. Thank you Francis for the appreciation! See you soon, Clear @Spidergreen. Grazie mille Francesco per l'apprezzamento! A presto, Chiara |
| sent on February 25, 2013 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the technical side was perhaps more "functional" vertical shot. I would try the parallels between insect and floor sensor to widen the narrow area of ??pdc. The maf seems premature. The high-contrast light did not allow ua good reading on the subject in the foreground. Post production and travel pp B & W have exacerbated the contrasts and highlights. As in macro and close-up as well as the composition trying to emphasize the sharpness, clarity, detail, and the blurred .. This move your personal and courageous performance in Photo-Art ;-). hello and good light, laurel Dal lato tecnico forse era più "funzionale" un'inquadratura verticale. Avrei cercato il parallelismo tra piano sensore e insetto per estendere la ristretta area di pdc. La maf mi sembra anticipata. La luce molto contrastata non ha permesso ua buona leggibilità sul soggetto in primo piano. La post produzione e il viaggio in p.p. in B&N hanno esasperato i contrasti e le alte luci. Dato che in macro e nel close-up oltre alla composizione si cerca di enfatizzare la nitidezza, la leggibilità, il dettaglio e lo sfocato .. sposto questa tua personale e coraggiosa interpretazione in Photo-Art. ciao e buona luce, lauro |
| sent on February 25, 2013 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Lauro, I was undecided whether to post it in macro or photo-art section because it seemed more appropriate to the type of shot! ;-) :-) Hello, hello, Chiara Grazie infinite Lauro, anch'io ero indecisa se postarla in macro o photo-art perchè quest'ultima sezione mi sembrava più idonea al tipo di scatto! Ciao ciao, Chiara |
| sent on February 25, 2013 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Dare not hurt ..." and you have dared this your interpretation, the key Hi made this delicate your shot. Very beautiful this photo of yours, lots of compliments. All the best, stefano. "Osare ...non nuoce" e tu hai osato in questa tua interpretazione, la chiave Hi ha reso questo tuo scatto delicato. Molto bella questa tua foto, tantissimi complimenti. Un saluto, stefano. |
| sent on February 25, 2013 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen for your kind and constant presence! :-) :-) Best wishes, Clare Grazie Stefano per la tua gentilissima e costante presenza! Un caro saluto, Chiara |
user8602 | sent on February 26, 2013 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One click of the decidedly offbeat, totally original. I find your shots always fascinating, hit me, make me think. Congratulations!
Momo Uno scatto decisamente al di fuori dai soliti schemi, assolutamente originale. Trovo i tuoi scatti sempre affascinanti, mi colpiscono, mi fanno riflettere. Complimenti! Momo |
| sent on February 26, 2013 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Giorgio Collatina. Thank you very much George! Hello, hello, Chiara @Collatina giorgio. Grazie di cuore Giorgio! Ciao ciao, Chiara |
| sent on February 26, 2013 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Momo! They are often fought or less if post a picture ... are torn between the technically perfect photos (assuming they are capable of doing it!) and the picture, so to speak, “ offbeat „ ... So I rely on instinct and I say ... Go! You can not, therefore, imagine how much pleasure I do receive praise, criticism, "like" and the simple requests of friends Juza and friends that I consider Artists of photography ! wow! :-) Going to sin at times self-esteem, I do not know, but I'm just like ...: fconfuso: A warm hug, Chiara Grazie mille Momo! Spesso sono combattuta se postare o meno una foto... sono combattuta tra la foto tecnicamente perfetta (ammesso che ne sia capace di farla!) e la foto, per così dire, " fuori dai soliti schemi" ... Allora mi affido all'istinto e mi dico... vai! Non puoi, quindi, immaginare quanto piacere mi faccia ricevere gli apprezzamenti, le critiche, i "mi piace" e le semplici visite degli amici di Juza e degli amici che io ritengo Artisti della fotografia ! Peccherò a volte di autostima, non so, ma io sono fatta così... Un caro abbraccio, Chiara |
| sent on February 26, 2013 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and PUNGENT! :-D:-D Bravissima Clare Bella e PUNGENTE!! Bravissima Chiara |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |