What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 03, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incredible, to take a picture so you do not even know where to start! Incredibile, per fare una foto così non saprei neanche da dove cominciare! |
| sent on February 04, 2013 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic capture fantastica cattura |
user1735 | sent on February 04, 2013 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unusual sense of capture and inspiration to observe animals in their business. I add my congratulations! Fuori dal comune senso di cattura e spunto per osservare gli animali nella loro attività. Aggiungo i miei complimenti ! |
| sent on February 04, 2013 (12:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Reading all the comments that is having Mauro .... I understand that 3/4 of the people here not understand that there is a great little nature photography ..... But how did you think? With a 24/70. ... Has been in was no 20 cm from Martin. With the click half in and half out, and 10 cm of water .... A Mauro are the praise and compliments x Martino have found a stationary fishing in the same area, should be congratulated for having calibrated the fire, exactly where he came ... To force the fish could not move from there .... Please note I am not criticizing Mauro, but as I replied in the comment before I edited the background ...... more I'll go fishing since I was born, rivers, lakes, sea ... It is a fund so clean with no seaweed, no green on the rocks ... You can find it only in mountain streams where Martin is not home ..... I would have taken a ventilator two plants, 2/3 cardinals and some scalar ...... Wake up people the solution is called aquarium!!
However, it is still a nice picture, though I prefer the more basic and wild ..... Leggendo tutti i commenti che sta avendo Mauro.... Capisco che 3/4 della gente che c'è qui ne capisce gran poco di fotografia naturalistica..... Ma secondo voi come ha fatto? Con un 24/70. ... Sarà stato a si è no 20 cm dal Martino. Con lo scatto mezzo dentro e mezzo fuori e in 10 cm di acqua.... A Mauro vanno gli elogi e i complimenti x aver trovato un Martino stazionario che pesca sempre nella stessa zona, vanno i complimenti per aver tarato il fuoco,perfettamente dove lui entrava... Per forza il pesciolino da li non poteva spostarsi.... Attenzione non sto criticando Mauro , ma come ho replicato nel commento prima , avrei più curato lo sfondo...... Vado a pesca da quando sono nato,fiumi,laghi,mare... È un fondo così pulito senza alghe, senza verde sui sassi... Lo trovi solo in torrenti di alta montagna dove il Martino non è di casa..... Io ci avrei messo anche un aeratore due piantine, 2/3 cardinali e qualche scalari...... Sveglia gente la soluzione si chiama acquario!!!! Comunque sia resta una bella foto, anche se la preferisco più spartana e selvaggia..... |
| sent on February 04, 2013 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree in full with the analysis of Teo, without detracting from the ability of trial and error shooting and pure genius, I think maybe it took months to get to this point. In this shot I will reward the patience and the strength to do what you want, but only that though ;-) this is a humble opinion, without taking anything away from those who did. compliments Concordo in pieno con l'analisi di Teo,senza nulla togliere alle capacità di prova e riprova dello scatto e la genialità pura,secondo me ci sono voluti magari mesi per arrivare a questo punto. In questo scatto io ci premio la costanza e la forza di fare quello che si vuole,ma solo quello però questo è un modesto parere,senza nulla togliere a chi lo ha fatto. complimenti |
| sent on February 04, 2013 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This. This. |
| sent on February 04, 2013 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even if they are not addressed commenting on the photos, I feel involved. Excuse us if we do not understand Teo_mc of nature photography. We'll go to other sites and let you free field. and. Anche se non sono intervenuto commentando la foto, mi sento coinvolto. Scusaci Teo_mc se non ne capiamo di fotografia naturalistica. Ce ne andremo in altri siti e ti lasceremo campo libero. e. |
| sent on February 04, 2013 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All you want to Teo, I will tell you though that I kingfisher I saw in a mountain stream last October, where I appostavo to photograph the deer, of 20 cm of water and clean the bottom ... ;-) All the best, Ivan Tutto quello che vuoi Teo, ti dirò però che io il martin pescatore l'ho visto in un torrente di montagna l'ottobre scorso, dove mi appostavo a fotografare i cervi, su 20 cm d'acqua e il fondale pulito... Un saluto, Ivan |
| sent on February 04, 2013 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ For eddypisa I'm sorry but I did not want to be absolutely offensive @ For ivanmazzon .. there may be that you find martin in the mountains, but this shot, but it is beautiful and well managed, and as a shot made in the studio. @ for eddypisa scusami ma non volevo essere assolutamente offensivo @ for ivanmazzon .. ci puo stare che trovi il martino in montagna, ma questo scatto,pur bello e riuscito bene che sia, e come uno scatto fatto in studio. |
| sent on February 04, 2013 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow awesome! congratulations! Hello ;-) Impressionante complimenti!!! Ciao |
| sent on February 04, 2013 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ and as a shot made in the studio. „ There may be your question, I view the equipment I thought of something like a casket placed in a place guarded by martino with a bait and remote shooting etc etc ... This is why I, like many others we asked how he did it ... There are many who build pools, perches or feeders to photograph so if Mauro had talent to build something like this and what do a picture like that, I just think it should be praised! ;-) All the best, Ivan " e come uno scatto fatto in studio." Ci può stare il tuo dubbio, anch'io vista l'attrezzatura ho pensato ad una cosa tipo una teca posta in un luogo presidiato da un martino con un'esca e lo scatto remoto ecc ecc... Per questo io come tanti altri abbiamo chiesto come abbia fatto... Ce ne sono tanti che costruiscono pozze, posatoi o mangiatoie per fotografare per cui se Mauro ha avuto ingegno da costruirsi una cosa cosa così e far una foto del genere, io credo che vada solamente elogiato! Un saluto, Ivan |
| sent on February 04, 2013 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Look at that mine is not the one dubbio.me also confirmed his friend who set up together The set. Guarda che il mio non è un dubbio.me la anche confermato il suo amico che hanno allestito insieme Il set. |
| sent on February 04, 2013 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You can also put the machine in a tank and soak it all in the water ...... Or create a pool of water in the creek side firm enough to settle the dirt and one side consists of a glass ..... Methods there are difficulties more ... Hello www.juzaphoto.com/me.php?l=it&pg=11035 Si può anche mettere la macchina in una teca ed immergere il tutto in acqua...... Oppure creare una pozza a lato torrente con acqua abbastanza ferma per far decantare le impurità ed un lato costituito da un vetro..... Metodi ce ne sono, difficoltà di più... Ciao www.juzaphoto.com/me.php?l=it&pg=11035 |
| sent on February 05, 2013 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Okay, but nothing takes away the beauty of the shot, artificial lucky or prepared to be patient. Art is the result of a job .. An artist does not bea the work, but the result. Enjoy the hard work, looking forward to the compliment. Artifact or less, the author has fully reached the result. It's almost a week to ask ourselves how. I already for this, I would be proud and would walk stiffly like a penguin “ „ Vabbè, ma nulla toglie la bellezza dello scatto, artificiosa, fortunata, paziente o preparata che sia. L'arte è il risultato di un lavoro.. Un artista non si bea del lavoro, ma del risultato. Assapora la fatica, pregustando il complimento. Artefatto o meno, l'autore ha perfettamente raggiunto il risultato. È quasi una settimana che ci interroghiamo sul come. Io, giá per questo, sarei orgoglioso e camminerei impettito come un pinguino " " |
| sent on February 05, 2013 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, but Mauro does it say? Everybody was talking but himself ... Sì, ma Mauro cosa dice? Tutti hanno parlato fuorchè lui... |
| sent on February 06, 2013 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think this unusual and beautiful picture may at least partially repay all the preparatory work which stands behind it. Thanks! Livio Penso che questa inusuale e bellissima foto possa almeno in parte ripagare tutto il lavoro di preparazione che stà dietro. Complimenti!!!! Livio |
| sent on February 10, 2013 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations ;-)
For me, nothing strange, the author wanted to capture an action difficult to grasp, here with a good result ;-)
In the end, everyone uses various techniques to take certain animals otherwise not easily seen, such as feeding, etc..
here everything is much more difficult to build, not to mention that it's not so easy to find the right frame, the good one, here managed to perfection.
In the forum there are other similar cases, and for me it is not a problem, on the contrary, we welcome these examples.
Congratulations to the author for the result and the knowledge and skills necessary to make this shot :-) Complimenti Per me nulla di strano, l'autore ha voluto immortalare un azione difficilissima da cogliere, qui con un ottimo risultato In fin dei conti ognuno adopera varie tecniche per riprendere certi animali altrimenti non facili da vedere, tipo mangiatoie ecc. qui il tutto è molto piu difficile per la realizzazione , senza dimenticare che non è poi cosi facile trovare il giusto fotogramma , quello buono, qui riuscito alla perfezione. Nel forum ci sono altri casi simili e per me non è assolutamente un problema, anzi, ben vengano questi esempi. Complimenti all'autore per il risultato e la preparazione necessaria per fare questa ripresa |
| sent on February 19, 2013 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow for the misery that shot!!!! per la miseria che scatto!!!!!!!!!!!! |
| sent on February 21, 2013 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, congratulations really beautiful. manolo hello grandissimo scatto , complimenti davvero , bellissima .ciao manolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |