What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 30, 2019 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What attracts the viewer's attention? The gesture of the girl, the sharpest bubble and the smile, which did not need aids to be highlighted because our psychological predisposition knows how to recognize it... All to describe a beautiful moment giving us serenity, emotion, curiosity. A good example where extreme sharpness would have distorted everything. Hello Ale. :-) Cosa attira l'attenzione dello spettatore? Il gesto della ragazza, la bolla piu' nitida e il sorriso, che non aveva bisogno di ausili per essere evidenziato in quanto la nostra predisposizione psicologica lo sa riconoscere...Il tutto a descrivere un bel momento regalandoci serenita', emozione, curiosita'. Un bell'esempio in cui l'estrema nitidezza avrebbe snaturato il tutto. Ciao Ale. |
| sent on August 30, 2019 (13:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the beautiful review and for the appreciation dear Alexander :-) About sharpness, perhaps referring to a topic in circulation at the moment, I recognize and recognize myself in what you write. What is clear and what is not, what you benefit from here or not, and how others would read and interpret the scene in question (perhaps in a much more effective and convincing way), the attempt is always to work on descriptions and occults , on something obvious, explicit, that alternates with something else to leave to the imagination of the observer. Then you succeed or not (and I think I have a lot of it), but the basic idea.... that is :-) A hug! F Ti ringrazio per la bella disamina e per l'apprezzamento caro Alessandro Circa la nitidezza, forse con rimando a un topic in circolazione in questo momento, riconosco e mi riconosco in quello che scrivi. Al di la di cosa sia nitido e cosa no, di cosa giovi qui o meno, e di come altri avrebbero letto e interpretato la scena in questione (magari in modo assai più efficace e convincente), il tentativo è sempre quello di lavorare su descrizioni e occultamenti, su qualcosa di evidente, esplicito, che si alterni a qualcos'altro da lasciarsi alla fantasia di chi osserva. Poi ci si riesce oppure no (e di strada da fare credo di averne tanta), ma l'idea di fondo.... quella è Un abbraccio! F |
| sent on August 31, 2019 (8:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and refined!! Congratulation Eros Bella e raffinata!! Complimenti Eros |
| sent on September 17, 2019 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautifully dreamlike dear Francis. I am very intrigued by the extreme contrast between the clear physicality of soap bubbles, unstable and evanescent by their very nature, as opposed to the velvety evanescence of the female figure, induced by the strong blurring clearly, which in the reality of the facts is of an absolute substance and materiality ;-) A hug my friend, Paul. Splendidamente onirica caro Francesco. Mi intriga molto l'estremo contrasto fra la netta fisicità delle bolle di sapone, instabili ed evanescenti per loro stessa natura, contrapposta alla vellutata evanescenza della figura femminile, indotta dalla forte sfocatura chiaramente, che nella realtà dei fatti è di una sostanza e di una materialità assolute Una abbraccione amico mio, Paolo. |
| sent on September 17, 2019 (19:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Eros for your appreciation! Forgive me the delay: I missed your comment :-) Paul Dpaul, thank you once again for a reading worthy of you. A mundane moment, like another million, in a capital of the world full of tourists... And I liked a tipping of things, a look at the surface precisely, of what you then say ;-) A hug F Grazie davvero Eros per il tuo apprezzamento! Perdonami il ritardissimo: mi era sfuggito il tuo commento Paolo carissimo, ancora una volta grazie per una lettura degna di te. Un momento banale, come un altro milione, in una capitale del mondo zeppa di turisti... E mi piaceva un ribaltamento delle cose, uno sguardo in superficie appunto, di quel che poi tu dici Un abbraccio F |
| sent on September 18, 2019 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
when time stops and you come back as a child. How always small moments of poetry quando il tempo si ferma e tu ritorni bambina. Come sempre piccoli attimi di poesia |
| sent on September 18, 2019 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-( but how bad I am :-" ma quanto sono cattivo |
| sent on September 18, 2019 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Elizabeth. A pleasure to read you, and a pleasure to refer to the idea of poetry. Dui all, always, we need more than perhaps we do not believe :-) Paul! Always the usual! 8-) But then what i have to do with it! If it was, the poem was there, and I was passing by, with the machine! ;-) A hug F Grazie davvero Elisabetta. Un piacere leggerti, e un piacere il riferimento all'idea di poesia. Dui tutti, sempre, abbiamo più bisogno di quanto forse non crediamo Paolo! Sempre il solito! Ma poi io che c'entro! Semmai fosse, la poesia era lì, e io passavo di là, con la macchinetta! Un abbraccio F |
| sent on September 19, 2019 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm going to see France, calm, to be passing in front of a scene, by chance even with the camera in tow, is my specific prerogative ;-) Come on ... Epperò France', calma, quella di trovarsi di passaggio davanti a una scena, per caso pure con la macchina fotografica al seguito, è una mia specifica prerogativa dai su ... |
| sent on September 19, 2019 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis, how modest you are... However you have to be able to see and it is not by everyone Paola you are really terrible, I fear your comment ;-) Francesco, come sei modesto... Comunque bisogna essere capaci di vedere e non è da tutti Paola sei veramente tremendo, temo il tuo commento |
| sent on September 19, 2019 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Paul you are truly terrible, I fear your comment „ It's terrible Elizabeth! :-D (he actually does the ogre, but he's the best I know... ;-) ) " Paolo sei veramente tremendo, temo il tuo commento" E' terribile Elisabetta! (in realtà fa l'orco, ma è il più buono che conosca... ) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |