What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 16, 2018 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio !! I agree with you, it only annoyed me how the lord was placed, another speech if he had greeted, comment appreciated or criticized the photo and had expressed his disappointment towards the methods used to lure the eagles ... Greetings Massimo Grazie Fabio!! Sono d'accordo con te, mi ha solo infastidito il modo come si è posto il signore, altro discorso se avesse salutato, commento apprezzato o criticato la foto ed avesse espresso il suo disappunto verso i metodi utilizzati per adescare le aquile... Saluti Massimo |
| sent on March 16, 2018 (13:46) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on March 16, 2018 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular shot to an equally spectacular subject ... many compliments A greeting Gabriele Scatto spettacolare ad un soggetto altrettanto spettacolare ... moltissimi complimenti Un saluto Gabriele |
| sent on March 16, 2018 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it curious that comments of this kind have been included on this photo after the flood of snowy owls attracted with live mice on which no one has said anything ... bah! Mysterious dynamics of the forum :-D Trovo curioso che siano stati inseriti commenti di questo genere su questa foto dopo l'inondazione di civette delle nevi attirate con topetti vivi sulle quali nessuno ha detto nulla...bah! Misteriose dinamiche del forum |
| sent on March 16, 2018 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here you see, there is always to learn Marco ... the story of the owls attracted with mice did not know .... Ecco vedi, c'è sempre da imparare Marco...la storia delle civette attirate con topolini non la sapevo.... |
| sent on March 16, 2018 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco is always like this in Italy two weights two measures :-P above all, you're an unknown newbie Thanks so much Chiodofisso Gabriele Giobatta Marco è sempre così in Italia due pesi due misure soprattutto sei sei un novellino sconosciuto Grazie mille Chiodofisso Gabriele Giobatta |
| sent on March 16, 2018 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm not a good naturalist photographer, in the sense that the animals I portray are guests of parks and similar spaces, I really enjoy it so much, but in my opinion and also in this case the classic storm was made in a glass of water . For several years - not to say forever - bait traps or food are used, so ... the wild for wild does not exist anymore and maybe it's better, in my opinion. Less controversy and more objective judgments.
This image, and here I come to Massimo, is suggestive and maybe even with a crop crochet even better. Bravo to him. Non sono un bravo fotografo naturalista, nel senso che gli animali che ho ritratto sono ospiti di parchi e spazi similari , mi diverto molto già così , però a mio avviso ed anche in questo caso si è fatta la classica tempesta in un bicchier d'acqua. Già da parecchi anni - per non dir da sempre - le trappole ad esca o cibo vengono usate, quindi...il wild per wild non esiste praticamente più e forse è meglio, secondo me. Meno polemiche e più giudizi oggettivi. Questa immagine, e qui vengo a Massimo, è suggestiva e magari con un cincino di crop ancora migliore. Bravo a lui. |
| sent on March 16, 2018 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Massi ... do not worry about the criticism ..... perhaps when there was Ossiani in Hokkaido he thought that only by his presence the eagles would have fished in front of him fresh fish of the day that came out of the sea in droves .... :-P Bella Massi...non preoccuparti delle critiche..... forse quando c è stato Ossiani ad Hokkaido pensava che solo per la sua presenza le aquile avrebbero pescato davanti a lui pesce fresco di giornata che usciva dal mare a frotte.... |
| sent on March 16, 2018 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Massimo, I think like Luciano. Then when, for a photo, they write to you: "We try to make the world a better place ..." Well, what else do you mean :-) Massimo, la penso come Luciano. Poi quando, per una foto, ti scrivono: "Cerchiamo di rendere il mondo un posto migliore ... " beh, cos'altro vuoi dire |
| sent on March 16, 2018 (19:29) | This comment has been translated
Beautiful, congratulations! |
| sent on March 16, 2018 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, fish actually does not have it between the legs .... tell the truth, how many yen have you pulled to make her dive? 5,000? 100,000? Seriously photos really amazing with beautiful light and perfectly frozen subject. I also share opinions on a slightly different cut that gives more importance to the subject in the picture. For the rest, many compliments and healthy envy for the magnificent shot! Hello, Stephen Beh, di pesce effettivamente non ne ha tra le zampe....dì la verità massimo, Quanti YEN le hai tirato per farla tuffare? 5.000? 100.000? Scherzi a parte foto davvero strepitosa con bella luce e soggetto perfettamente congelato. Condivido anche io le opinioni su un taglio leggermente diverso che dia più importanza al soggetto in foto. Per il resto tantissimi complimenti e sana invidia per lo scatto magnifico! Ciao, Stefano |
| sent on March 16, 2018 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture really, I too would have cut a bit ' upper part to enhance the value of the nice subject. Maximum Bella foto davvero, anch'io avrei tagliato un po' la parte superiore per valorizzare maggiormente il bel soggetto. Massimo |
| sent on March 16, 2018 (22:07) | This comment has been translated
Beautiful shot, congratulations |
| sent on May 26, 2018 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photo for moment read, backlight and colors compliments Hello Ottima foto per momento colto, controluce e colori Complimenti Ciao |
user154662 | sent on July 04, 2018 (22:18) | This comment has been translated
So nice! |
| sent on July 04, 2018 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Barzagli! Grazie Barzagli! |
| sent on November 13, 2019 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, congratulations Massimo! 8-) Hello Adriano 8-) Spettacolare, complimenti Massimo! Ciao Adriano |
| sent on November 17, 2019 (1:18) | This comment has been translated
Big congratulations!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |