What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 18, 2018 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Gios! Through your images, I identify myself in places and situations! It's exciting! Thank you! :-) Complimenti Gios! Attraverso le tue immagini mi immedesimo nei luoghi e nelle situazioni! È emozionante! Grazie! |
| sent on January 19, 2018 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Tim :-P bye gios ;-) Thanks Tim bye gios |
| sent on January 19, 2018 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Never miss the Viola appointment. A double thank you for your “ like „ . it was the number 10000. A hug, gios ;-) Non manchi mai all'appuntamento Viola. Un doppio grazie per il tuo " like" . era il n° 10000. Un abbraccio, gios |
| sent on January 19, 2018 (16:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D wow! Hi Gios! Congratulations again! wow! Ciao Gios! Ancora complimenti! |
| sent on January 21, 2018 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful recovery bellissima ripresa |
| sent on January 21, 2018 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto alcenero I also observed jeans and shirt :-D A nice memory for the quality of the image, you wrote yourself ;-) Quoto alcenero anche io avevo osservato jeans e camicia Un bel ricordo per la qualità dell'immagine, hai scritto tu stesso |
| sent on January 21, 2018 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you again Werner. bye gios ;-) Ti ringrazio nuovamente Werner. bye gios |
| sent on January 21, 2018 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rinaldo thank you for what you wrote and I invite you to read the answer I gave to Alcenero. bye gios ;-) Rinaldo grazie per quello che hai scritto e ti invito a leggere la risposta che ho dato ad Alcenero. bye gios |
| sent on January 23, 2018 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for these ancient photos full of emotions and adventure that you share. thanks, a greeting gunther. Complimenti per queste foto antiche piene di emozioni e avventura che condividi. grazie, un saluto gunther. |
| sent on January 23, 2018 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks 1000 Gunther :-P bye gios ;-) Grazie 1000 Gunther bye gios |
| sent on January 26, 2018 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nothing looks bad for this wonderful memory ... I envy you a lot, that slowly you arrived in the sky .. with simple tools, but a lot of willpower .. it's like a reward, step by step you conquer paradise .. of great emotion and the luck of having these memories kept in a casket .. our memory .. what to say .. very good Biz Niente appare scadente per questo meraviglioso ricordo... Ti invidio molto ,che piano piano sei arrivato in cielo..con strumenti semplici,ma tanta forza di volontà.. è come un premiarsi ,passo dopo passo si conquista il paradiso.. di grande emozione e la fortuna di avere questi ricordi custodito in una scrigno..la nostra memoria.. che dirTi.. bravissimo Biz |
| sent on January 28, 2018 (1:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My dear friend, whenever I read your speeches, it is as if I were opening a text of poetry. Thanks again for the time you dedicate to my shots. bye gios ;-) Cara amica mia ogni volta che leggo i tuoi interventi è come se aprissi un testo di poesia. Grazie ancora per il tempo che dedichi ai miei scatti. bye gios |
| sent on February 02, 2018 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shooting and interesting caption, I really like it! A greeting Paul Bellissima ripresa ed interessante didascalia, mi piace molto! Un saluto Paolo |
| sent on February 02, 2018 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid pdr that illustrates both the verticality of the place and the scenery of the panorama. Really compliments Gios, even for the company. Hello. Simone. Splendido pdr che illustra sia la verticalità del luogo,sia lo scenario del panorama. Davvero complimenti Gios,anche per l'impresa. Ciao. Simone. |
| sent on February 02, 2018 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great document Gios, so much envy for your adventures on the crode, other times I have expressed my interest in historical climbing, Italians have always excelled in the past from Comici to Cassin, from Bonatti to Messner and many many more, beautiful stories of courage and real men to take as an example for an Italy that can not even go to play for the World Cup !!! Congratulations Roberto Grande documento Gios, tanta invidia per le tue avventure sulle crode, altre volte ti ho manifestato il mio interesse per le scalate storiche, gli italiani hanno sempre primeggiato in passato da Comici a Cassin, da Bonatti a Messner e tanti tanti ancora, storie bellissime di coraggio e di uomini veri da prendere come esempio per un'Italia che non riesce nemmeno più ad andare a giocarsi il Mondiale di calcio!!! Tanti complimenti Roberto |
| sent on February 02, 2018 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for the comment and constancy in your visits Paolo. bye gios ;-) Grazie molte per il commento e la costanza nelle tue visite Paolo. bye gios |
| sent on February 02, 2018 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roar years those. We went to the wall with boots and jeans, but we were filled with enthusiasm for the chronic lack of funds. Only the technical climbing material and even that which is strictly necessary. I thank you so much Simone. bye gios ;-) Anni ruggenti quelli. Si andava in parete con scarponi e jeans, ma si suppliva con l'entusiasmo alla cronica mancanza di fondi. Solo il materiale tecnico d'arrampicata e anche quello lo stretto necessario. Ti ringrazio tanto Simone. bye gios |
| sent on February 02, 2018 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read your intervention Roberto so carefully that I share in every syllable. Often the sport movements considered minor were those that have re-filled the various medal players. Not to mention mountaineering where we distinguished ourselves with companies and personalities who have made the international history of this wonderful sporting practice. But often where too many “ "danè" „ turn, there are also few stimuli. But here we enter a minefield that I avoid deepening. Hello and the next. gios Ho letto con tanta attenzione il tuo intervento Roberto che condivido in ogni sua sillaba. Spesso i movimenti sportivi considerati minori sono stati quelli che hanno rimpinguato i vari medaglieri. Per non parlare dell'alpinismo dove ci siamo distinti con imprese e personaggi che hanno fatto la storia internazionale di questo meravigliosa pratica sportiva. Ma spesso dove girano troppi " "danè"" , girano anche pochi stimoli. Ma qui entriamo in un campo minato che evito di approfondire. Ciao e alle prossime. gios |
| sent on February 02, 2018 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mythical!!!!!!! Great Tofana !!!! Dolomites n. 1. Excellent document. Hello Marco Mitico!!!!!!! Grande Tofana!!!! Dolomiti n 1. Ottimo documento. Ciao Marco |
| sent on February 04, 2018 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Marco :-P bye gios ;-) Grazie nuovamente Marco bye gios |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |