What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 20, 2013 (16:18)
Nice realization. |
| sent on October 11, 2013 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice compliments .... Molto bella complimenti.... |
| sent on October 14, 2013 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Chris thanks for the compliments, see you soon hello. :-P:-P grazie Chris dei complimenti, a presto ciao. |
| sent on July 15, 2014 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic! want to fisheye:-D:-D I like too the tower from this perspective! hello Remo Fantastica!!! voglia di fisheye mi piace troppo la torre da questa prospettiva! ciao Remo |
| sent on July 16, 2014 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ feel like fisheye „ is a particular perspective that not everyone likes it, I like it and it gives great satisfaction, thanks again for signing Remus paused to comment on the shots in my galleries, hello to you soon. :-) :-) :-) " voglia di fisheye" è un'ottica particolare che non a tutti piace, a me piace e dà grandi soddisfazioni, grazie ancora Remo per esserti soffermato a commentare gli scatti nelle mie gallerie, a presto ciao. |
| sent on July 16, 2014 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a perspective that needs more than any other of creativity but I think that one day I'll take it, maybe used:-D È un'ottica che ha bisogno più di altre di creatività però credo che un giorno la prenderò, magari usata :-D |
| sent on July 16, 2014 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but I think that one day I'll take it „ then look to see shots hello ......:-P:-P:-P " però credo che un giorno la prenderò" allora aspetto di vedere gli scatti......ciao |
| sent on September 07, 2015 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot compliments so it looks even more impressive Bello scatto complimenti così sembra ancora più imponente |
| sent on September 07, 2015 (21:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again for visiting and appreciation, to soon hello. :-P :-P grazie ancora per la visita e l'apprezzamento, a presto ciao. |
user62557 | sent on February 08, 2016 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great ... very beautiful .. :-P :-P :-P Immensa... molto bella.. |
| sent on February 08, 2016 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maurizio I'm glad you liked, you soon hello. :-P :-P Maurizio sono contento ti sia piaciuta, a presto ciao. |
user92328 | sent on May 31, 2016 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the adjective used by Mau, which I find to be perfectly timed ... :-) Condivido l'aggettivo usato da Mau, che trovo essere azzeccatissimo... |
| sent on May 31, 2016 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grandiose. I obviously would see in bw. Grandiosa. Io ovviamente la vedrei in bw. |
| sent on June 01, 2016 (8:52) | This comment has been translated
Thanks Salvo |
| sent on June 01, 2016 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MttewX you're right I will try to convert it to b / n, thanks for visiting. :-P :-P MttewX hai ragione proverò a convertirla in b/n, grazie per la visita. |
| sent on September 28, 2016 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I also like because a few months ago, I put a very similar, if you go look at her! Hello and congratulations for the others! Ciao,mi piace anche perchè qualche mese fa ne ho messa una molto simile,se passi guardala! Ciao e complimenti anche per le altre! |
| sent on September 29, 2016 (6:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul thanks for the visit, I saw yours, is very similar, you soon hello. :-P :-P grazie Paolo per la visita, ho visto anche la tua, è molto simile, a presto ciao. |
| sent on November 03, 2016 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Majestic excellent shooting representation of the symbol Parisian greetings !! Francis Maestoso scatto ottima rappresentazione del simbolo Parigino un saluto!! Francesco |
| sent on November 03, 2016 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again Francesco. :-P :-P grazie ancora Francesco. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |