What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 10, 2017 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio, I'm really glad you enjoyed my homage to the mythical "Che" and I thank you so much for your appreciation! An affectionate greeting, Paul Carissimo Sergio, sono veramente molto contento che hai gradito questo mio omaggio al mitico "Che" e ti ringrazio tantissimo per il graditissimo apprezzamento! Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on October 10, 2017 (23:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Still thanks a thousand Dario, for the kind attention and appreciation! A dear greeting, Paul Ancora grazie mille Dario, per la graditissima attenzione e per l'apprezzamento! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on October 10, 2017 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Roberto, thanks a lot for appreciation and for the beautiful quote of "Che"! Hasta siempre, Paul Carissimo Roberto, grazie mille per l'apprezzamento e per la bellissima citazione del "Che"! Hasta siempre, Paolo |
| sent on October 10, 2017 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Tim, for your very beatififul words and for your welcome appreciation! Dear greetings, Paul Thank you very much Tim, for your very beatififul words and for your welcome appreciation! Dear greetings, Paolo |
| sent on October 11, 2017 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful! ciaoooo bella!ciaoooo |
| sent on October 11, 2017 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Andrea, you are always very kind! Hi Paul Mille grazie Andrea, sei sempre gentilissimo! Ciao, Paolo |
| sent on October 11, 2017 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot Paolo, in memory of a mythical legend !!! Compliments
Hi Livio Grande scatto Paolo, nel ricordo di una mitica leggenda !!! Complimenti Ciao Livio |
| sent on October 11, 2017 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Livio, for appreciation and compliments! Hi Paul Grazie mille Livio, per il graditissimo apprezzamento e per i complimenti! Ciao, Paolo |
user62049 | sent on October 11, 2017 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
an image with beautiful colors and a tribute to the great Che congratulations Paolo ;-) un immagine con colori bellissimi e un omaggio al grande Che complimenti Paolo |
| sent on October 11, 2017 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Marco, on the occasion of the 50th anniversary of his death, I remembered this old image that, with a lot of nostalgia, I went to ... "ripescare"! I thank you very much for having appreciated this photo but above all to have approved this my modest “ ... tribute to the great Che ... „ ! Hi Paul Carissimo Marco, in occasione del 50° anniversario della sua morte mi sono ricordato di questa mia vecchia immagine che, con molta nostalgia, sono andato a... "ripescare"! Ti ringrazio tantissimo per avere apprezzato questa mia foto ma soprattutto per avere approvato questo mio modestissimo " ...omaggio al grande Che..." ! Ciao, Paolo |
| sent on October 11, 2017 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hear Anniversary, dear Paul. I have no words! The picture seemed to me the dead Christ. Thanks for Nathalie- ;-) Sentito anniversario, caro Paolo. Non ho parole! La foto mi sembrava il Cristo morto. Grazie per la canzone di Nathalie- |
| sent on October 11, 2017 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Franco, you are right, in the photos and movies of that sad event, the "Che" seems to be the ... Christ dead! The "gift" that made me Ezio (Lastpeanut), “ ... the song of Nathalie ... „ is a really moving document! Thank you for your sensitivity and appreciation! Hi Paul Carissimo Franco, hai proprio ragione, nelle foto e nei filmati di quel triste evento il "Che" sembra efettivamente il... Cristo morto! Il "regalo" che mi ha fatto Ezio (Lastpeanut), " ...la canzone di Nathalie..." è un documento davvero commovente! Grazie a te per la sensibilità e per il graditissimo apprezzamento! Ciao, Paolo |
user92328 | sent on October 13, 2017 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot and everything that it represents .. Hello ;-) Bello scatto e per tutto quello che rappresenta.. Ciao |
| sent on October 13, 2017 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Still thanks a lot Salvo, for appreciation and for having approved my choice! A warm greeting, Paul Ancora grazie mille Salvo, per l'apprezzamento e per avere approvato la mia scelta! Un caro saluto, Paolo |
| sent on October 14, 2017 (0:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is always nice to see the face of the great Ernesto always present the ideals in my heart even if they gradually fade and mingle in the sea of ??nothing that attracts our society ' great document Hi Paul
Matthew sempre bello vedere il volto del grande Ernesto,sempre presenti gli ideali nel mio cuore anche se via via si sbiadiscono e si confondono nel mare del nulla che attanaglia la nostra societa' ottimo documento ciao Paolo Matteo |
| sent on October 14, 2017 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Matteo, you are right, the "ideals", unfortunately, no longer exist [QUOTES] ... in the sea of ??nothingness that attracts our society ... „ , especially in young people who only need to have the latest model of "I-Phone" to live happy and happy! And, meanwhile, it is their "future" that becomes increasingly "uncertain" and is increasingly colored ... "dark"! Thanks a lot for the beautiful comment and to have approved / appreciated my choice! Hi Paul Carissimo Matteo, hai ragione, gli "ideali", purtroppo, non esistono più " ...nel mare del nulla che attanaglia la nostra societa'..." , soprattutto nei giovani a cui basta solo avere l'ultimo modello di "I-Phone" per vivere felici e contenti! E, intanto, è il loro "futuro" che diventa sempre più "incerto" e si colora di tinte sempre più... "scure"! Grazie mille per il bellissimo commento e per avere approvato/apprezzato la mia scelta! Ciao, Paolo |
| sent on October 15, 2017 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I join you ........ all very nice that makes you think, congratulations Hi, Raimondo Mi unisco a voi........tutto molto bello che fa riflettere, complimenti Ciao, Raimondo |
| sent on October 15, 2017 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Raimondo, I am very happy with your appreciation and your participation ...! A dear greeting, Paul Grazie mille Raimondo, sono molto contento del tuo graditissimo apprezzamento e della tua... partecipazione! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on October 16, 2017 (15:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
At the time I was 5 years old, so I can not have a specific memory, but from the 80s onwards ..... definitely !!!! Congratulations Paolo Hello Fabrizio A suo tempo avevo 5 anni, quindi non posso avere un ricordo preciso, ma dagli anni 80 in poi ..... sicuramente!!!! Complimenti Paolo Ciao Fabrizio |
| sent on October 16, 2017 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Fabrizio, at the time I was 12 years old, surely still too few even to make a personal opinion, but time, as you rightly say, helped fill in my "gaps" and make me part of the story of man Ernesto Guevara even before the "Che" ... Commander! Thank you so much for having appreciated my picture and congratulations! Hi Paul Carissimo Fabrizio, all'epoca io avevo 12 anni, sicuramente ancora troppo pochi anche solo per farsi un'opinione personale, ma il tempo, come giustamente dici tu, ha contribuito a colmare le mie "lacune" e farmi partecipe della storia dell'uomo Ernesto Guevara ancor prima del "Che"... comandante! Grazie mille per avere apprezzato questa mia immagine e per i complimenti! Ciao, Paolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |