What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 09, 2017 (7:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We are so involved that we do not realize that we have come to this .. Great achievement .. compliments it makes think.. Hello David siamo talmente coinvolti che non ci rendiamo conto che siamo arrivati a questo.. grande realizzazione.. complimenti fa pensare.. ciao David |
| sent on July 09, 2017 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sapf then the girl tried to look as high as possible and saw only a small part of the iris I removed with the clone stamp! With white contact lenses it could have done the same effect! Sapf allora la ragazza ha cercato di guardare più verso l'alto possibile e si vedeva solo un piccola parte dell'iride che ho eliminato con il timbro clone ! Con delle lenti a contatto bianche si sarebbe potuto fare ugualmente lo stesso effetto ! |
| sent on July 09, 2017 (9:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
David is unfortunately true! Thank you ! David è purtroppo vero ! Grazie ! |
| sent on July 09, 2017 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And I thought I owned it ... I just do not like the photo anymore ... :-D Ed io che la pensavo posseduta...basta non mi piace più la foto... |
| sent on July 09, 2017 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matteo Bertolaso, I have tried models owned but maybe because of the crisis it is not found! :-D Matteo Bertolaso , ho cercato modelle possedute ma forse sarà a causa della crisi non se ne trova ! |
| sent on July 09, 2017 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations again. Hello Complimenti ancora. Ciao |
| sent on July 10, 2017 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great achievement of an excellent idea. Really many compliments. Simone Ottima realizzazione di una idea eccellente. Davvero tantissimi complimenti. Simone |
user72446 | sent on July 10, 2017 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great achievement! Make an impression watching her !!!!! :) :) :-D
beautiful! ottima realizzazione! fa impressione a guardarla!!!!! :) :) bella! |
| sent on July 10, 2017 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong and clear message, well done, about nothing to complain and congratulations. I'm telling you that the eyes so open without pupils are a bit excessive, I would prefer them with normal opening And then the amount of digital devices maybe 3 were more than enough. However personal things and ways to see, great photos
ps: The name I would have made short: obsession Messaggio forte e chiaro, ben realizzata , sulla tecnica nulla da eccepire e solo complimenti. Mi sento di dire che gli occhi cosi aperti senza pupilla sono un po' eccessivi, li avrei preferiti con apertura normale e poi la quantità di device digitali forse 3 erano piu' che sufficienti. Comunque cose del tutto personali e modi di vedere, ottima foto p.s: Il nome l'avrei fatto piu' corto : obsession |
| sent on July 10, 2017 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion, this picture was very successful. It strikes the observer very strongly and does not go unnoticed. Technically nothing to say, it's all functional to the messenger (disturbing) it carries. Really well done! Foto a mio avviso molto ben riuscita. Colpisce in modo molto forte l'osservatore e non passa di certo inosservata. Tecnicamente nulla da dire, è tutto funzionale al messagio (inquietante) che veicola. Davvero ben fatto! |
| sent on July 10, 2017 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very well done, clear and direct message (and unfortunately too true). Are the lights on the girl just derived from the screens? In that case really good management (otherwise it was always great, it was more of a curiosity).
I like the detail of one of the wires wrapped around the neck almost like a loop .. while one "nourishes" in the mouth the other suffocates, remarkable. Ottimamente riuscita, messaggio chiaro e diretto (e purtroppo fin troppo vero). Le luci sulla ragazza sono solo derivate dagli schermi? In quel caso veramente ottima la gestione (in caso contrario sempre ottima, era più una curiosità). Mi piace il particolare di uno dei cavi avvolto intorno al collo quasi come un cappio.. mentre uno la "nutre" in bocca l'altro la soffoca, notevole. |
| sent on July 10, 2017 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all ! Vafudhr the light comes only from the devices! Grazie a tutti ! Vafudhr si la luce deriva solo dai device ! |
user75655 | sent on July 11, 2017 (7:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What to say, the shot is of great impact and the message is very clear. Excellent choice of model that describes the obsession of the youngest in the virtual world. The colors tending to the cold and the eyes that recall the screens make the very idea that you wanted to represent. A cold, blind, and incapable society. Bravo! Che dire, lo scatto è di grande impatto e il messaggio è chiarissimo. Ottima la scelta della modella che ben descrive l'ossessione dei più giovani per il mondo virtuale. I colori tendenti al freddo e gli occhi che richiamano gli schermi rendono benissimo l'idea che hai voluto rappresentare. Una società fredda, accecata e incapace di comunicare. Bravo! |
| sent on July 11, 2017 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have thought about the usb grip around the neck positioned as a central venous catheter with fake blood flowing.
Have you ever thought of a torture-like scene? The blind eye-strapped model in front of dozens of monitors? It's a bit 'seen but it might be interesting. Avrei pensato alla presa usb intorno al collo posizionata come un catetere venoso centrale con del sangue finto che colava. Hai mai pensato ad una scena tipo tortura. La modella legata con gli occhi spalancati forzatamente davanti a decine di monitor? E' un po' già visto ma potrebbe essere interessante. Anche un tablet con una foto di una striscia di cocaina e la ragazza nell'atto di tirarla potrebbe essere un'immagine interessante secondo me. |
| sent on July 13, 2017 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm excited about this photo. Very instructive and at the same time reactionary. Nice idea and nice shot. A project to be cultivated. A greeting. Paul Mi emoziona questa fotografia. Molto istruttiva e al tempo stesso reazionaria. Bella l'idea e bello lo scatto. Un progetto da coltivare. Un saluto. Paul |
| sent on July 13, 2017 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The message comes strong and clear for a situation that we often see often too often. Great in appearance, the eyes of the model make it all very disturbing and I find a grain that greatly enriches the image. Just move the usb cable to the model's neck, positioning it so that you look into the body. Compliments Il messaggio arriva forte e chiaro per una situazione che oramai vediamo sempre troppo spesso. Ottima realizzazione, gli occhi della modella rendono tutto molto inquietante e li trovo una chicca che arricchisce molto l'immagine. Solo sposterei il cavo usb sul collo della modella, posizionandolo in modo tale che sembri entrare nel corpo. Complimenti |
| sent on July 14, 2017 (8:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful set of great creative value and great technical thickness. Scene was not easy to prepare, he would have made mistakes but even with careful analysis, I can not find it. I saw work on this level in the group only by another user. Compliments. Bellissima serie di grande valore creativo e ottimo spessore tecnico. Scena non facile da preparare, avrebbe prestato il fianco ad errori che però, anche con un'analisi attenta, io non riesco a trovare. Ho visto lavori di questo livello nel gruppo solo da parte di un altro utente. Complimenti. |
| sent on July 19, 2017 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Message That Takes Right Now. Even without reading the title / caption comes out what is dependence on technology, congratulations. Kevin Messaggio che prende subito. Anche senza leggere il titolo/didascalia viene fuori quella che è la dipendenza dalla tecnologia, complimenti. Kevin |
| sent on July 25, 2017 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actual and sadly concrete! attualissima e tristemente concreta! |
| sent on July 26, 2017 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo and beautiful idea Bravo e bellissima idea |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |