What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 19, 2017 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like this kind of photography. I'm glad you're devoting yourself with good results. A greeting. Claudio. :-) Mi piace molto questo genere di fotografia. Mi fa piacere che tu ti ci stia dedicando con buoni risultati. Un saluto. Claudio. |
| sent on June 20, 2017 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio is a pleasure reading your message, hi MArio :-P Claudio è un piacere aver letto il tuo messaggio, ciao MArio |
| sent on July 14, 2017 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document. Compliments Bel documento. Complimenti |
| sent on July 15, 2017 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
GRAZIE GIANFRANCO, CIAO maRIO :-P gRAZIE gIANFRANCO, CIAO maRIO |
user62049 | sent on July 31, 2017 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shutter-document Beautiful colors and shooting point ottimo scatto-documento belli i colori e il punto di ripresa |
| sent on August 13, 2017 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot and perfect title Mario ! The sad thing is the inability to forget because the degradation we have under our eyes every day :-( We hope in a better future, more responsible for all! Hi, Caterina :-) Bello scatto e titolo perfetto Mario ! La cosa triste è l'impossibilità di dimenticare perchè il degrado lo abbiamo sotto gli occhi tutti i giorni Speriamo in un futuro migliore, più responsabile da parte di tutti! Ciao,Caterina |
| sent on August 13, 2017 (15:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P Thank you Marco, a salutone MArio :-P Grazie Marco, un salutone MArio |
| sent on August 16, 2017 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Catherine, thank you for your words, a cordial greeting, MArio :-) Caterina, grazie per le tue parole, un cordiale saluto , MArio |
| sent on June 04, 2018 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To destroy, to speak ill, to criticize, we are all good. Building is a whole other story.... A distruggere, parlar male, criticare, siam tutti bravi. Costruire è tutta un'altra storia…. |
| sent on June 19, 2018 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolute degradation. Just metal, it's worth a lot of money. The pollution due to the lubricants that are poured into the underground, increases the devastation of the landscape. Nice paper. Degrado assoluto. Solo di metallo, vale un bel pò di soldi. L'inquinamento dovuto ai lubrificanti che si riversano nel sottosuolo, aumenta lo scempio paesaggistico. Bel documento. |
| sent on June 19, 2018 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But where are we? Ma dove siamo? |
user100958 | sent on June 19, 2018 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For those who love trains like me it is sad to see this beautiful locomotive in disuse, beautiful shot to witness. :-) Per chi adora i treni come me è triste vedere questo bellissimo locomotore in disuso, bellissimo lo scatto a testimonianza. |
| sent on September 12, 2018 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio is true. In This case there are very serious responsibilities and these officials or managers paid handsomely, should be taken to the stales and dismissed. This is the only way to avoid these havoc. Antonio si è vero. In questo caso ci sono delle gravissime responsabilità e questi funzionari o responsabili pagati profumatamente , dovrebbero essere presi a pedate e licenziati . Solo così si riuscirà ad evitare questi scempi . |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |