What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 29, 2017 (13:52) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on April 29, 2017 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fiorenzo Saigoni -------------------- Gazebo, to you special thanks, because you do not like the b / n but you never miss it with your welcome presence. -------------------- Thank you very much, dear friends, for your wonderful comments, the welcome passage and the time you dedicate. A dear greeting Annamaria :-P :-P Fiorenzo Saigoni -------------------- Gazebo, a te un grazie speciale, perché non ti piace il b/n ma non manchi mai con la tua gradita presenza. -------------------- Grazie di cuore, cari amici, per i vostri bellissimi commenti, il gradito passaggio e il tempo che mi dedicate. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on April 29, 2017 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect shot and proper title, is an increasingly present reality dear Annamaria. A greeting and good we long. Mauro ;-) :-P Scatto perfetto ed appropriato titolo, è una realtà sempre più presente cara Annamaria. Un saluto e buon w.e. lungo. Mauro |
| sent on April 29, 2017 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful !! Annamaria compliments Hello roby bella !! complimenti Annamaria ciao roby |
| sent on April 29, 2017 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and present, congratulations! An Agata salute Molto bella e attuale, complimenti! Un saluto Agata |
| sent on April 29, 2017 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street Annamaria! Hello Chiara Bellissima street Annamaria! Ciao, Chiara |
user28347 | sent on April 29, 2017 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it can not be more ;-) I would make a law to use it only in the bathroom ;-) non se ne può piùfarei una legge per usarlo solo in bagno |
user62049 | sent on April 29, 2017 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A modern photo Today it is communicated exclusively and exclusively through these devices You've been able to seize this negative aspect of the company ;-) una foto moderna oggi si comunica solo ed esclusivamente attraverso questi apparecchi tu hai saputo cogliere questo aspetto negativo della società |
| sent on April 29, 2017 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately this is so .... out there is the phone, in the house you add television, you lose the dialogue that is the main vehicle for family serenity. Great Street on an interesting and irritating theme at the same time. Hi, Renzo Purtroppo è cosi....fuori c'è il telefonino , in casa ci si aggiunge la televisione , si perde il dialogo che è il veicolo principale per la serenità familiare. Ottima Street su un tema interessante e irritante al contempo. Ciao , Renzo |
| sent on April 29, 2017 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really great. He is bravo in capturing the attitudes of the protagonists on the fly ottima davvero. Brava nel cogliere al volo gli atteggiamenti dei protagonisti |
| sent on April 29, 2017 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria, the only thing you can do is educate. nice picture! Annamaria, l'unica cosa che si può fare è educare. bella foto! |
user28555 | sent on April 30, 2017 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is the world of globalization, you talk or chat with distant people, even in the world of the world in real time but you lose the habit of contacting people close to us and the surrounding environment by looking more and more often in Just do the "interface" (the rhyme and 'occasional) of the phone ...: - / Nice document that makes Annamaria think, congratulations. Congratulations, Claudio :-P Questo e' il mondo della globalizzazione, si parla o si chatta con persone lontane, anche in capo al mondo in tempo reale ma si perde l'abitudine al contatto con le persone vicino a noi e l'ambiente circostante guardando sempre piu' spesso in faccia solo "l'interfaccia" (la rima e' occasionale) del telefono... Bel documento che fa riflettere Annamaria, complimenti. Un caro saluto, Claudio |
| sent on May 01, 2017 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great communicative street :-D You're right, Annamaria. Beautifully toned. A warm greeting Ottima street comunicativa Hai proprio ragione Annamaria. Bellissimo il viraggio. Un caro saluto |
| sent on May 01, 2017 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Annamaria, How to disagree with your ... considerations! But I've seen "even worse": two guys (probably engaged) at the same table were virtually "ignored" all night and everyone was constantly messaging with their cellphone. The real "crowd" was to find, at some point, that they "talked" between them ... them! :-( Who knows where we're going to ... finish! Beautiful image, sad "emblem" of our day! Hi and good first May, Paul Carissima Annamaria, come non essere d'accordo con le tue... considerazioni! Ma io ho "visto" anche di peggio: due ragazzi (probabilmente fidanzati), alla stessa tavola, si sono praticamente "ignorati" tutta la sera ed ognuno messaggiava continuamente con il proprio cellulare. Il vero "colmo" è stato scoprire, ad un certo punto, che "parlavano" tra di... loro! Chissà dove andremo a... finire! Bellissima immagine, triste "emblema" dei giorni nostri! Ciao e buon primo maggio, Paolo |
| sent on May 01, 2017 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good shot, well done; You've centered on a very current topic that unfortunately is spreading to all the ages; Maybe for the spread of too much technology (see TV, phones, smarter) unfortunately are the negative sides of progress .................... there would be so much to say ... ... congratulations you are a phenomenon !!!!!! A good greeting and good day Bruno ottimo scatto, ben realizzato; hai centrato un argomento molto attuale che purtroppo si sta diffondendo a tutte le età; forse per la diffusione di troppa tecnologia ( vedi tv, telefonini, smarfone ) purtroppo sono i lati negativi del progresso....................ci sarebbe tanto da dire...... complimenti sei un fenomeno !!!!!! un caro saluto e buona giornata Bruno |
| sent on May 01, 2017 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately, sometimes MALE technology is used, human relationships are canceled. BEAUTIFUL SKULL A GREAT GOD ' Purtroppo la tecnologia a volte la si usa MALE,si annullano i rapporti umani. BELLO SCATTO UN SALUTO GIO' |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |