What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 14, 2017 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The riddle is still in Urmo, behind the black door as her coat. Li, in that small town, (you may know, I've never been) the girl hides her secret. It will be love? It will be another? Who is Urmo? Smartphone of a woman as the same woman, he is and will always remain a mystery ;-) :-D La soluzione dell'enigma comunque è a Urmo, dietro la porta nera come il suo cappotto. Li, in quella piccola cittadina, (che forse tu conosci, io non ci sono mai stato) la ragazza nasconde il suo segreto. Sarà amore? Sarà altro? Chi è di Urmo? Lo Smartphone di una donna, come la donna stessa, è e rimarrà sempre un mistero |
| sent on April 15, 2017 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This I had lost! Congratulations very intriguing Thomas Hi Paul questa l'avevo persa ! Complimenti Thomas molto intrigante Ciao Paolo |
| sent on April 15, 2017 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ that I had lost! „ Mink too! Here is everything you need to figure out a story. The various elements are inserted in the image with great harmony and the mono fits perfectly. Photo from bro writer 8-) " questa l'avevo persa ! " Mink anche io! Anche qui c'è tutto il necessario per immaginarsi una storia. I vari elementi sono inseriti nell'immagine con grande armonia e il mono calza a pennello. Foto da scrittore bro |
| sent on April 15, 2017 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thomas I love the perspective, the person is so busy on the phone that seems an evanescent figure. dv Thomas mi piace moltissimo la prospettiva,la persona è talmente impegnata al telefono che sembra una figura evanescente. Dv |
| sent on April 15, 2017 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all friends, to the welcome steps and fine :-) Hello readings, Happy Easter! Grazie a tutti amici, per i graditi passaggi e le belle letture :-) Ciao, buona pasqua! |
| sent on April 16, 2017 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fine view, beautiful composition, beautiful b / w! Compliments! Best wishes, Antonella Bel colpo d'occhio, bella composizione, bel b/n! Complimenti! Un caro saluto, Antonella |
| sent on April 16, 2017 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antonella! Particularly appreciated your step :-) Greetings to you :-) 8-) Grazie Antonella! Particolarmente apprezzato il tuo passaggio :-) Un saluto a te |
| sent on April 23, 2017 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
seems the fifth in a theater, here's the scene there and the next ... very beautiful Hello :-) sembra la quinta di un teatro, di qua c'è la scena e di là la prossima... molto bella ciao |
| sent on April 23, 2017 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Ezio! Much beautiful one similarity with the theater, me gusta 8-) Grazie ancora Ezio! Gran bella similitudine quella con il teatro, me gusta |
| sent on May 13, 2017 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I add to the chorus of applause :-) mi aggiungo al coro di applausi |
user10035 | sent on June 24, 2017 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You explain me? Me la spieghi? |
| sent on June 25, 2017 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Leo, thanks again and again! :-D 8-)
@Dolafasol: Hi! Alas, I have no explanation to offer. It captured the scene with its elements, so without one because :-) So I'm left, careful and curious, to your readings :-) @Leo, grazie ancora ed ancora! @Dolafasol: Ciao! Ahimè, non ho spiegazioni da offrire. Mi ha catturato la scena con i suoi elementi, così senza un perchè Perciò mi abbandono, attento ed incuriosito, alle vostre di letture :-) |
user10035 | sent on June 26, 2017 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mah! Do not take it, this photo does not say much to me. Because there is no recall between the person (in front of the person in sight and the stravista) gesture and the dx environment in the background. The dismantling of the two planes is intrinsically interesting but the content is missing. Mah ! Non prendeterla, a me questa foto non dice proprio nulla. Perchè non c'è nessun richiamo tra il gesto (visto e stravisto) della persona in primo piano e l'ambiente a dx sullo sfondo. Lo stacco dei due piani compositivamente è interessante ma appunto manca il contenuto. |
| sent on June 26, 2017 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not take it, indeed! I note with interest your feedback :-) Non me la prendo, anzi! Prendo nota con interesse del tuo feedback :-) |
| sent on December 04, 2017 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Today I'm going back to this your beautiful image to wish you happy birthday. I chose it because it is the one that struck me most in this year in which I virtually met you, because I closed my eyes and tried to remember one of your shots and, among the many that I have seen before this is the one that memory has reproposed me first. Congratulations then, but above all, happy birthday Thomas! Andrew Oggi torno su questa tua bellissima immagine per farti gli auguri. L'ho scelta perché è quella che più mi ha colpito in questo anno in cui ti ho virtualmente conosciuto, perché ho chiuso gli occhi e ho provato a ricordare un tuo scatto e, tra i tanti che che mi sono scorsi davanti questa è quella che la memoria mi ha riproposto per prima. Ancora complimenti allora ma soprattutto, buon compleanno Thomas! Andrea |
| sent on December 04, 2017 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Only photography has been able to divide human life into a series of moments, each of which has the value of an entire existence". E. Muybridge Hello Tommaso and new wishes. “Solo la fotografia ha saputo dividere la vita umana in una serie di attimi, ognuno dei quali ha il valore di una intera esistenza”. E. Muybridge Ciao Tommaso e di nuovo auguri. |
| sent on December 04, 2017 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leo! You're really fabulous ;-)
Thanks again Andrea! I remember how it was yesterday when I took it. I did not expect would have liked it so much, but there was a strange, unusual, nice atmosphere in this place that immediately caught my eye :-)
Raffaele thanks again very much! A nice quote for me, loves photography as much as cinema, of which Muybridge is absolutely one of the undisputed fathers :-)
Thanks again dear friends, see you soon! 8-)
Leo! Sei davvero favoloso ;-) Grazie ancora Andrea! Ricordo come fosse ieri quando l'ho scattato. Non mi aspettavo sarebbe piaciuto tanto, ma c'era una strana, inusuale, bella atmosfera in questo luogo che ha catturato subito il mio sguardo :-) Raffaele grazie ancora moltissimo! Una bella citazione per come me, ama tanto la fotografia quanto il cinema, di cui Muybridge è assolutamente uno dei padri indiscussi :-) Grazie ancora carissimi amici, a presto! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |