What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 28, 2017 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luca =) Grazie Luca =) |
| sent on March 28, 2017 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. It is a very intense portrait and I love it. great b \ not too contrasty, which softens the atmosphere. 1/40 free hand you had a very firm hand ... cutting of the head I really like. Good choice, that not all dare to do. I cared more post, cleaning thoroughly all the imperfections (which are very few cmq). I find the light well managed. Bravo Bella. è un ritratto molto intenso e mi piace. ottimo il b\n non troppo contrastato, che ammorbidisce l'atmosfera. 1/40 a mano libera hai avuto una mano fermissima... il taglio della parte della testa mi piace molto. Ottima scelta, che non tutti osano fare. avrei curato piu la post, pulendo per bene tutte le imperfezioni (che sono cmq veramente poche). la luce la trovo ottimamente gestita. Bravo |
| sent on March 28, 2017 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice too, sharper and with a truly marvelous light in the shadows and light show Molto bello anche questo, più marcato e con una luce veramente meravigliosa nel gioco di ombre e luci |
| sent on March 28, 2017 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Oh yes thank you, here is the optical to make a difference, the more sharp and defined with respect to the other, already at full aperture. The other is deliberately softer there is a string of out of focus on the eyes that I did not care to correct, but I wanted to keep the character of the Zeiss wide open and already at f4 changes drastically Eh si grazie, qui è l'ottica a fare la differenza, più tagliente e definita rispetto all'altra, già a tutta apertura. L'altra è volutamente più morbida è c'è un filo di fuori fuoco sugli occhi che non mi sono curato di correggere, ma volevo conservare il carattere dello Zeiss a tutta apertura e che già ad f4 cambia drasticamente |
| sent on March 28, 2017 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nico =) forgive me I had not read your message =) Grazie Nico =) perdonami non avevo letto il tuo messaggio =) |
| sent on March 28, 2017 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale :-) I was also undecided on the cut, a small one I made left to take away a part of the hand that was too much. The shoulder creates a strange effect, so as to mislead those who did not know the focal length used. I preferred not to cut it because it shortens the hair and leave your face with this size. Ettore has, however, made a cut, if you go you should still see beautiful her gallery Grazie Ale ero indeciso anche io sul taglio, uno piccolo l'ho effettuato a sinistra per togliere una parte di mano che era di troppa. La spalla crea un effetto strano, tanto da indurre in errore chi non sapeva la focale utilizzata. Ho preferito non tagliarla per non accorciare i capelli e lasciare il viso con queste dimensioni. Ettore ha però fatto un taglio, se vai bella sua galleria dovresti ancora vederlo |
| sent on March 28, 2017 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture perfect and development in black and white enhances the light. Un ritratto perfetto e lo sviluppo in bianco e nero valorizza la luce. |
| sent on March 28, 2017 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ronky, I am glad that you, like many others, has again highlighted the good use of light, I am studying about Grazie Ronky, sono contento che tu , come tanti, abbia sottolineato nuovamente il buon utilizzo della luce, sto studiando in merito |
user81826 | sent on March 29, 2017 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it a very balanced and enjoyable shooting. Shadows and highlights are in the right place, with a dim and mysterious light that gets lost in his eyes. The expression works as well as the absence of grinding of details as they often find it "boring." Good Lo trovo uno scatto molto equilibrato e piacevole. Ombre e luci sono al posto giusto, con una luce fioca e misteriosa che si perde nei suoi occhi. L'espressione va bene come anche l'assenza di levigatura dei dettagli del visto che spesso trovo "noiosa". Buono |
| sent on March 29, 2017 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That "good" gives me hope, thanks Paul :-P Quel "buono" mi fa ben sperare, grazie Paolo |
| sent on March 30, 2017 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with lights and shadows, a well-run black and white for a beautiful portrait. Beautiful expression of the model and good to tell you the right way. The shoulder puzzles me. It 'a little' too present and taking up space in the face, but do not know if we can improve: Tighten would mean drastically cut air also to the sides, so the only act would be a cut in PP. Compliments. Concordo su luci e ombre, un bianco e nero ben gestito per uno bel ritratto. Bella l'espressione della modella e bravo tu a raccontarla nel modo giusto. La spalla mi lascia perplesso. E' un po' troppo presente e toglie spazio al volto, ma non so se si possa migliorare: stringere avrebbe significato tagliare drasticamente aria anche ai lati, quindi l'unica sarebbe agire con un taglio in pp. Complimenti. |
| sent on March 30, 2017 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Kun, just be in front of the load the photo pc who proposed me gently Ettore =) Grazie Kun, appena sono davanti al pc carico la foto che mi ha proposto gentilmente Ettore =) |
| sent on March 30, 2017 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good portrait, I appreciated the expression of the model and the BW, the blurred in the foreground does not convince me 100%, I would try to change the PDR to give less prominence. David :-) Un buon ritratto, ho apprezzato l'espressione della modella e il BW, la sfuocata in primo piano non mi convince al 100%, avrei provato a modificare il PDR per dargli un minor risalto. Davide |
| sent on March 30, 2017 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ook David, I will change even if cut too cut starts to convince me: - / Ook Davide, cambierò taglio anche se troppo tagliata comincia a non convincere me |
| sent on April 01, 2017 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait little or nothing to criticize. I avoided to cut off the head and shadows a little less harsh. For the rest, only compliments. Bellissimo ritratto poco o nulla da criticare. Avrei evitato di tagliare la testa e le ombre un po meno dure. Per il resto solo complimenti. |
| sent on April 01, 2017 (21:08) | This comment has been translated
Thanks Light |
| sent on May 01, 2017 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With this beautiful portrait made by you I wish you ...... HAPPY BIRTHDAY Hi, Raimondo Con questo bel ritratto fatto da te ti auguro...... BUON COMPLEANNO Ciao, Raimondo |
| sent on May 01, 2017 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this portrait very much, congratulations so wishes, always happy birthday and good light I thank my friend for having written Raimondo
claudio c questo ritratto mi piace molto , complimenti allora auguri , buon compleanno e buona luce sempre ringrazio l'amico Raimondo per averlo scritto claudio c |
| sent on May 01, 2017 (13:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raimondo, Claudio, thanks for your good wishes are very welcome indeed = D Raimondo, Claudio, grazie per gli auguri sono graditissimi davvero =D |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |