What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 27, 2017 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Congrats.. Andrew ;-) Molto bella , complimenti.. Andrea |
| sent on February 28, 2017 (1:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another shot of very intense way. Un altro colpo di strada molto intenso. |
| sent on February 28, 2017 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes, Agata, I call very "intense" this great shot! Brava! Compliments ! Bye and have a good day !
maximum :-) Sì, Agata, anch'io definisco molto "intenso" questo bellissimo scatto ! Brava ! Complimenti ! Ciao e buona giornata ! Massimo |
| sent on March 01, 2017 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid shooting in b / n congratulations Agata: -o A greeting Paul Splendida ripresa in b/n complimenti Agata Un saluto Paolo |
| sent on March 01, 2017 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Although this is a beautiful picture, full of feeling and expression ... you caught, immortalized, and entitled, congratulations :-) Hello, Renzo Anche questa è una bellissima foto , piena di sentimento ed espressività...l'hai colta , immortalata , e intitolata , complimenti Ciao , Renzo |
| sent on March 02, 2017 (7:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, so many compliments !! a salutone Paul Bellissima, tanti complimenti!! Un salutone Paolo |
| sent on March 02, 2017 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Why can not a kid again ... „ I wish it were possible ;-) It seems that Mrs. think so. If he may: Maybe a higher shutter speed, would have helped. I see a little move. But always with the optics of the then ;-) " Perché non si può tornare bambini... " Magari fosse possibile Sembra proprio che la signora lo pensi. Se posso: Magari un tempo di scatto più elevato, avrebbe giovato. La vedo un pò mossa. Ma questo sempre con l'ottica del poi |
| sent on March 02, 2017 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rinaldo Hello, You're right a faster shutter speed would be beneficial to the image, but the woman was under the roof of the stand and then in the shade of light conditions were still difficult, with strong contrast, it does not seem that the lady's face and toys foreground are moved perhaps a little 'soft everything else clearly is out of focus, I am aware that the picture is not perfect but the look of the old woman in front of sweets and toys is unique, and then be content. Hello Agata Ciao Rinaldo, Hai ragione un tempo di scatto più breve avrebbe giovato all'immagine ma la signora era sotto la tettoia della bancarella e quindi in ombra erano comunque condizioni di luce difficili dai forti contrasti, non mi sembra che il viso della signora e i giocattoli in primissimo piano siano mossi forse un po' morbidi tutto il resto chiaramente non è a fuoco, sono consapevole che la foto non è perfetta ma l'espressione dell'anziana signora davanti a dolci e giocattoli è irripetibile, e quindi accontentiamoci. Ciao Agata |
| sent on March 05, 2017 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bello your title and maybe Mrs. us is thinking. Gianni :-) Bello il tuo titolo e forse la signora ci sta pensando. Gianni |
| sent on March 05, 2017 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I do not think the lady's face and in close-up toys are perhaps moved a little 'soft „ Yes, indeed. From what do you think is due? " non mi sembra che il viso della signora e i giocattoli in primissimo piano siano mossi forse un po' morbidi " Si, in effetti. Da cosa pensi sia dovuto? |
| sent on March 06, 2017 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to the appreciation Gianni! See you soon Agata ;-) :-) Grazie dell'apprezzamento Gianni! A presto Agata |
| sent on March 06, 2017 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rinaldo, I do not know what is due, perhaps the emotion or the rush to snap played me a dirty trick, or maybe it's because of the wind that swayed the toys and spettinava the lady's hair, certainly click "Game mirrors "is more reasoned as framing, the girl continued to play and it was still quite far away, and I've taken in stride. Greetings Agata Ciao Rinaldo, non so a che cosa sia dovuto, forse l'emozione o la fretta di scattare mi hanno giocato un brutto tiro o forse è colpa del vento che faceva oscillare i giocattoli e spettinava i capelli della signora, certamente lo scatto "Gioco di specchi" è più ragionato come inquadratura, la bimba continuava a giocare ed era comunque abbastanza lontano, ed io ho scattato con tranquillità. Un saluto Agata |
user62049 | sent on March 07, 2017 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic portrait of well-taken and expressive way, congratulations Agata! very nice even color change fantastico ritratto di strada ben ripreso ed espressivo,complimenti Agata ! molto bello anche il viraggio |
| sent on March 08, 2017 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco Your comment made me very happy! a greeting Agata Grazie Marco Il tuo commento mi ha fatto molto piacere! un saluto Agata |
| sent on March 10, 2017 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful expressive Agata street, congratulations. A greeting and good we Mauro ;-) :-P Bellissima street espressiva Agata, complimenti. Un saluto e buon w.e. Mauro |
| sent on March 10, 2017 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello mauro with the most welcome comments and appreciation! Good weekend Agata ;-) :-P Ciao mauro grazie del graditissimo commento e dell'apprezzamento! Buon fine settimana Agata |
| sent on March 13, 2017 (15:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Snap disarming .... if only we wanted more 'good to those who are no longer' a kid and if only we remembered that aging is a time of life to which we are all going to meet (if we are lucky).
what 'I was you are, what 'I am you will be ......
words that my mother often tells me and with whom I grew up respecting those who have more esperiemza me and to which we should give our love and support, always .... good day Agata Matthew scatto che disarma ....se solo volessimo piu' bene a chi non è piu' un ragazzino e se solo ricordassimo che l'invecchiamento è un momento della vita a cui tutti andremo incontro(se avremo fortuna). cio' che io ero tu sei, cio' che io sono tu sarai...... parole che mia madre molto spesso mi ripete e con le quali sono cresciuto rispettando chi ha piu esperiemza di me e a cui dovremmo dare il nostro affetto e sostegno,sempre.... buona giornata Agata Matteo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |