What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 06, 2016 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bruno B, and maybe there were lots of young people who think so !!! Cone I always read with great pleasure your nice comment, and I thank you warmly. Always attentive and kind to me. A dear greeting Annamaria :-P Bruno B, e magari ce ne fossero tantissimi di giovani a pensarla così!!! Cone sempre ho letto con molto piacere il tuo bel commento, e ti ringrazio calorosamente. Sempre attento e gentile nei miei confronti. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 06, 2016 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raymond P, too good and generous, my friend. I enjoyed reading your nice comment and appreciated your kind visit, thank you. A dear greeting Annamaria :-P Raimondo P, troppo buono e generoso, amico mio. Ho letto con piacere il tuo bel commento e apprezzato la tua gradita visita, grazie di cuore. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 07, 2016 (10:04)
Great looking shot, congrats Annamaria Brian |
| sent on December 07, 2016 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arvina, priceless and kind as ever. I enjoyed reading your nice comment, a big, big thank you. I appreciate very much your always welcome visits. A dear greeting Annamaria :-P Arvina, impagabile e gentile come sempre. Ho letto con piacere il tuo bel commento, un grande, grande grazie. Apprezzo sempre moltissimo le tue gradite visite. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 07, 2016 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful Annamaria document ... the explanation then and 'a little' surprising. 8-) Che bel documento Annamaria... la spiegazione poi e' anche un po' sorprendente. |
| sent on December 07, 2016 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco B, personally I always equipped and move quietly and joyfully I bike as often as I can. Certainly hear it from a young girl, she is very nice and does well to think in common sense. Thank you so much for your flattering appreciation and for the welcome presence. A dear greeting Annamaria :-P Marco B, personalmente le ho sempre attrezzate e mi sposto tranquillamente e gioiosamente in bicicletta tutte le volte che posso. Certo sentirlo dire da una giovane ragazza, è molto bello e fa ben pensare nel buonsenso. Grazie infinite per il tuo lusinghiero apprezzamento e per la graditissima presenza. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 07, 2016 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image and beautiful caption compliments Annamaria ... there were the children so :-) Greetings Paul Bella immagine e splendida didascalia complimenti Annamaria...ce ne fossero di figli così Un saluto Paolo |
| sent on December 07, 2016 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto B, happy to see you here, very pleasant visit. I read with great pleasure your nice comments and I thank you with my whole heart. A dear greeting Annamaria :-P Roberto B, felice di vederti qui, visita molto gradita. Ho letto con molto piacere il tuo bellissimo commento e ti ringrazio di vero cuore. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 07, 2016 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio Cozzani, thank goodness that some son still saves :-P Stefania, always obliged to exquisite kindness to me. :-P TimK, already, thank goodness that the scooter, you prefer the bike. :-P ------------------------------------------------ Friends, a warm and thanks very much for the pleasure of your visit and for the welcome comments. A dear greeting Annamaria :-P :-P :-P Claudio Cozzani, meno male che qualche figlio ancora si salva Stefania, sempre obbligata per la squisita gentilezza nei miei confronti. Timk, già, meno male che al motorino, si preferisce la bici. ------------------------------------------------ Amici, un grazie caloroso e di cuore per il piacere della vostra visita e per i graditi commenti. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 07, 2016 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot ... but, I hope you forgive, the caption I liked most ...: - | bello scatto...ma ,spero perdonerai, la didascalia mi è piaciuta di più... |
| sent on December 07, 2016 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Louis, I know, unfortunately, also in Milan is also quite dangerous to ride a bike. I, I save myself a bit 'with the bike paths, but they should be many more. Thanks to the presence always very pleasing and nice comment. A dear greeting Annamaria :-P Luigi, lo so, purtroppo anche a Milano è abbastanza pericoloso anche andare in bicicletta. Io, mi salvo un po' con le piste ciclabili, ma dovrebbero essercene molte di più. Grazie per la presenza sempre molto gradita e il bel commento. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 07, 2016 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent point of your view, a well immortalized gleaning of human microcosm. Ottimo punto di vista il tuo, una spigolatura di microcosmo umano ben immortalato. |
| sent on December 08, 2016 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rare but there are ;-) Congratulations to both :-D Rari ma ci sono Complimenti a entrambe |
| sent on December 08, 2016 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea, sure I understand you, and I wish you to be a dad serene. Thank you very much for the nice comments and your welcome presence. A dear greeting Annamaria :-P Andrea, certo ti capisco, e ti auguro di essere un papà sereno. Grazie mille per il bel commento e per la tua gradita presenza. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 08, 2016 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the preface might also relate to me, since I am a parent of three daughters ONLY. Fortunately the motor do not have it, while I at times. For 14 years, until last year I had the two wheels. Hello Annamaria good shots stolen. Giulio la prefazione potrebbe riguardare anche me, visto che sono genitore di SOLO tre figlie. Per fortuna che il motorino non ce l'hanno, mentre io ai tempi si . Da 14 anni fino all'anno scorso ho avuto la due ruote . Ciao Annamaria bello scatto rubato. Giulio |
| sent on December 08, 2016 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paolorossi, we hope that there are more and more children as well. Thank you so much for the assiduous frequenting very welcome and for the beautiful and flattering appreciation. A dear greeting Annamaria :-P Paolorossi, speriamo che ce ne siano sempre di più di figli così. Grazie mille per l'assidua frequentazione molto gradita e per il bellissimo e lusinghiero apprezzamento. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 08, 2016 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice Juventus un bel bianconero |
| sent on December 08, 2016 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul M, ok forgiven and acquitted. Always I knew that my job was winning on the photograph that's just a passion. Thank you so much for the passage and the welcome comments. A dear greeting Annamaria :-P Paolo M, ok perdonato e assolto. Sempre saputo che il mio mestiere vinceva sulla fotografia che è solo una passione. Grazie infinite per il passaggio e il gradito commento. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on December 09, 2016 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good story ... and beautiful image. We were young we too :-D Cao dear !!! Alessandro :-P Bel racconto... e bella immagine. Siamo stati giovani anche noi Cao carissima!!! Alessandro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |