What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 17, 2016 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
abnormal proportions: - / Proporzioni anomale |
| sent on November 17, 2016 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture was taken at the hill of the Maddalena (Cuneo) Tuesday morning at dawn and 'one single click done to 1/500 with vr obviously supported access to the car window, to another tree in the front row is clearly seen that it is out of focus sign that the main object was the Moon, but free to not believe it. :-) La foto è stata fatta al colle della Maddalena (Cuneo)martedì mattina all'alba e' uno scatto singolo fatto a 1/500 con il vr accesso ovviamente appoggiato al finestrino della macchina,per altro l'albero in prima fila si vede chiaramente che è fuori fuoco segno che l'oggetto principale era la Luna,ma liberi di non crederci. |
| sent on November 17, 2016 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really! You can also see the edges cropped well! Ma dai! Si vedono anche i bordi non scontornati bene! |
| sent on November 18, 2016 (6:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I wonder if all the skeptics have never looked through a 600 mm mounted on an APS-C ... and I also wonder something else (which I avoid to report) ... Mi chiedo se tutti gli scettici abbiano mai guardato attraverso un 600 mm montato su un APS-C... e mi chiedo anche qualche altra cosa (che evito di riferire)... |
| sent on November 18, 2016 (8:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bc Enzo, you say ?? next time I will work more :-D Bc Enzo, dici?? la prossima volta mi impegnerò di più |
| sent on November 18, 2016 (8:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo Paolo! I am having seen the raw I can confirm the originality of the single shot, which to me has more value. Also, sorry I deny plotting theories, but the inclination of the moon on the horizon varies to change the position in the sky. Have you ever seen the moon "a boat"? Paul Bravissimo Paolo! Avendo visto il raw posso confermare l'originalità dello scatto singolo, che per me ha ancora più valore. Inoltre, mi spiace smentire le teorie complottare, ma l'inclinazione della Luna sull'orizzonte varia al cambiare della posizione in cielo. Avete mai visto la Luna "a barchetta"? Paolo |
| sent on November 18, 2016 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As for me I did not say that it is a photomontage ... but the proportions are strange ... in the sense that I see the moon moltovgrande than the larch ... but tratravasi effects of Supermoon ... so there is .... Perhaps disturb me is the image itself ... which I find a bit forced .... with so open shadows and all that primovm floor out of focus ... Clearly it is my opinion, fortunately not shared by the forum which has instead appreciated. As for the user who claims to gedere the signs of the contour are probably aberrations! Per quanto mi riguarda non ho detto che si tratta di fotomontaggio...ma che le proporzioni sono strane...nel senso che vedo la luna moltovgrande rispetto al larice...ma in effetti tratravasi di super luna...quindi ci sta.... Forse a disturbarmi è l'immagine in se...che trovo un po forzata....con le ombre così aperte e tutto quel primovm piano fuori fuoco... Chiaramente è una mia opinioni, fortunatamente non condivisa dal forum che ha invece apprezzato molto. Per quanto riguarda l'utente che dice di gedere i segni dello scontorno probabilmente sono aberrazioni! |
| sent on November 18, 2016 (8:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul. Angus, on the first plane out of focus I agree with you but with only one exposure to another with a telephoto lens it is impossible to have it all perfectly clear I would have to do two shots :-) Grazie Paolo. Angus,sul primo piano fuori fuoco ti do ragione ma con una sola esposizione per altro con un teleobiettivo è impossibile avere tutto perfettamente nitido avrei dovuto fare due scatti |
| sent on November 18, 2016 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certo Paolo. Io ho espresso chiaramente un parere sull'immagine, ma sono ben conscio delle difficoltà che si hanno a scattare con lunghe focali. Per questo con il tele tendo sempre a fare scatti in cui tutto quanto giace sullo stesso piano focale, in questo modo non ho bisogno di fare focus stacking e posso scattare a mano libera (cosa che con il tele mi fa sentire più libero e creativo) Il discorso dello sfocato nel paesaggio poi devo ammettere che è un po' una mia fissa...Cerco sempre di avere tutto a fuoco oppure se sfoco lo faccio in modo estremo per rendere non intelleggibile ciò che è fuori fuoco Per le ombre mi piacerebbe vedere questo scatto leggermente sottoesposto e con le ombre più chiuse, in modo da creare un'atmosfera più "notturna" e misteriosa...In questo modo distoglieresti parzialmente lo sguardo dalle parti fuori fuoco, pur mantenendo la luna ambientata... Chiaramente sono riflessioni e pareri personali, e quindi sei liberissimo di mandarmi a quel paese! |
| sent on November 18, 2016 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it's a wonderful shot ... Secondo me è uno scatto meraviglioso... |
user59947 | sent on November 18, 2016 (9:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, really very very beautiful Complimenti, davvero molto molto bella |
| sent on November 18, 2016 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio and Ardian :-) Grazie Fabio e Ardian |
| sent on November 18, 2016 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very suggestive. Di gran suggestione. |
| sent on November 18, 2016 (9:41) | This comment has been translated
What a spectacular photo! |
| sent on November 18, 2016 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Angus'll try to make some changes. Grazie Angus proverò a fare alcune modifiche. |
| sent on November 18, 2016 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Raphael and Mazzu Grazie Raffaele e Mazzu |
| sent on November 18, 2016 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thought it was the union of two shots. Since it is a single click ..... complimenti.bellissimo.
to those who asked if we maiguardato through a 600mm for me to tell you. I have a fullframe but if I apply the right crop factor in the car is as if you were shooting with a camera right.
But I use the 600mm to photograph subjects closer than the moon as a result I've never been in similar situations. credevo fosse l'unione di due scatti. Dato che è uno scatto solo..... complimenti.bellissimo. a chi chiedeva se abbiamo maiguardato attraverso un 600mm per quanto mi riguarda dico di si. Ho una fullframe ma se applico il fattore crop dx in macchina è come se stessi scattando con una fotocamera dx. Uso però il 600mm per fotografare soggetti più vicini della luna di conseguenza non mi sono mai trovato in situazioni simili. |
| sent on November 18, 2016 (11:53) | This comment has been translated
Thanks Roby |
| sent on November 18, 2016 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I have a fullframe but if I apply the right crop factor in the car is as if you were shooting with a camera right. „
Say it is not quite the same thing, from the point of view of what you see in the viewfinder ... Personally I have a 500 that I put on D7100 multiplied by pointing to the moon ... it's an experience ;-)
I stay just amazed by the comments of those who suffered side to discredit and to think that a photo so we can not do with just one shot ... maybe try first to ask ... " ho una fullframe ma se applico il fattore crop dx in macchina è come se stessi scattando con una fotocamera dx. " Diciamo che non è proprio la stessa cosa, dal punto di vista di ciò che vedi nel mirino... Personalmente ho un 500 che ho messo moltiplicato su d7100 puntandolo sulla luna... è un'esperienza da provare Io resto solo stupito dai commenti di chi subito parte a screditare e pensare che una foto così non si possa fare con un solo scatto... magari provare prima a chiedere... |
| sent on November 18, 2016 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is a photomontage because the moon low on the horizon reddens for the atmospheric absorption è un fotomontaggio perche la Luna bassa sull orizzonte si arrossa per l assorbimento atmosferico |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |