What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 18, 2016 (0:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peter, I'm so sorry you can not come to taste the turnovers. But sooner or later, a trip to Milan, you certainly do it. It 's always a great pleasure to see you in my shots and read your wonderful comments. Thank you so much heart. A dear greeting Annamaria :-P Pietro, mi dispiace moltissimo che tu non possa venire a gustare i panzerotti. Ma prima o poi, un salto a Milano, senz'altro ce lo fai. E' sempre un grande piacere vederti fra i miei scatti e leggere i tuoi bellissimi commenti. Grazie davvero di cuore. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (1:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A mythical place! Beautiful street, congratulations Annamaria! Clara Un posto mitico! Bella street, complimenti Annamaria! Clara |
| sent on October 18, 2016 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street is interesting history. A greeting. lights Bella street è interessante storia. Un saluto. Luci |
| sent on October 18, 2016 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and spontaneous BN :-) Bello e spontaneo BN |
| sent on October 18, 2016 (8:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peter (Savastano), is really a thrill to read your beautiful and flattering appreciation to this photo. Too good and generous. Thanks from the heart of the presence, always appreciated and the exquisite sensitivity and courtesy. A dear greeting Annamaria :-P Pietro (Savastano), è davvero una grande emozione leggere il tuo bellissimo e lusinghiero apprezzamento a questa foto. Troppo buono e generoso. Grazie di vero cuore della presenza, sempre gradita e della squisita sensibilità e cortesia. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (8:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Orso49, very happy that you like it also this street. I am really very gratified by your comments and thank you for the kindness and courtesy of your visits, I greatly welcome. A dear greeting Annamaria :-P Orso49, felicissima che ti piaccia anche quest'altra street. Sono davvero molto gratificata dal tuo commento e ti ringrazio anche per la gentilezza e la cortesia delle tue visite, da me molto gradite. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianni, are very happy that this street "edible" you enjoyed. I guarantee that a jump from Luini is always worthwhile. Thank you so much for your kind presence and beautiful comment. A dear greeting Annamaria :-P Gianni, sono felicissima che questa street "mangereccia" ti sia piaciuta. Garantisco che un salto da Luini vale sempre la pena. Grazie infinite per la tua gentile presenza e il bellissimo commento. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (10:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
booona's photo! booona sta foto! |
| sent on October 18, 2016 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Anna, living in Rome for many years practically forever, but I was born in Caserta and married to a Calabrese, coincidentally named like you, who cooks magnificatamente the panzarotti, waaay know them well. another / a thank you for the invitation but you know the niponiti need of nonn :-D ie going to arrive from there. ;-) However the photos circulating in the forum and attract my attention are those that express the its sensitivity and transmit through the viewfinder. I have everything to learn from you all that are large, slowly I'm getting to know and appreciating. Greetings Peter Ciao Annamaria, vivo a Roma da tantissimi anni praticamente da sempre, ma sono nato a Caserta e sposato con una Calabrese, guarda caso si chiama come te, che cucina magnificatamente i panzerotti, li conosco mooolto bene. Grazie per l'invito ma sai i niponiti hanno bisogno dei nonni e sta per arrivarne un'altro/a. Comunque le foto che circolano nel forum, e attirano la mia attenzione sono quelle che esprimono la propria sensibilità e la trasmettono attraverso il mirino. Ho da imparare da tutti voi, siete bravi e piano piano vi sto conoscendo ed apprezzando. Saluti Pietro |
| sent on October 18, 2016 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio P, too good and generous, my friend. always really appreciate your wonderful comments and your visits, they always make me a great pleasure. Thank you so much heart. A dear greeting Annamaria :-P Antonio P, troppo buono e generoso, amico mio. Apprezzo sempre molto i tuoi bellissimi commenti e le tue visite, che mi fanno sempre un enorme piacere. Grazie davvero di cuore. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice street, human and nostalgic caption. Congratulations Annamaria.Un cordial greeting.
Fiorenzo Simpatica street, umana e nostalgica didascalia. Complimenti Annamaria.Un cordiale saluto. Fiorenzo |
| sent on October 18, 2016 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giuliano, delighted that this historic street-you like. I read with great satisfaction your bell'apprezzamento and I thank you for the diligence and exquisite courtesy. A dear greeting Annamaria :-P Giuliano, felicissima che questa street-storica ti piaccia. Ho letto con molta gratificazione il tuo bell'apprezzamento e ti ringrazio per l'assiduità e la squisita cortesia. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco B, it is true, now Luini is part of the history of the last seventy years of Milan. Generations of students, we devoured its turnovers, I have always done to replace parts of those of my house. Delighted that you enjoyed this street, I thank the wonderful comments and most welcome step. A dear greeting Annamaria :-P Marco B, è vero, Luini ormai fa parte della storia degli ultimi settant'anni di Milano. Generazioni di studenti, abbiamo divorato i suoi panzerotti, io l'ho sempre fatto per sostituire in parte quelli di casa mia. Lietissima che ti sia piaciuta questa street, ti ringrazio del bellissimo commento e del graditissimo passaggio. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella, see you here and read your wonderful comments, it gratifies me enormously. I thank you, too good and generous. I appreciate very much. A dear greeting Anna Maria Donatella, vederti qui e leggere il tuo bellissimo commento, mi gratifica enormemente. Ti ringrazio, troppo buona e generosa. Apprezzo moltissimo. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arvina, is a story that concerns me very closely, are at least forty years that I frequent this place. As always, you're very kind and generous with your comments and your welcome presence. Thank you so much. A dear greeting Anna Maria Arvina, è un racconto che mi riguarda molto da vicino, sono almeno quarant'anni che frequento questo posto. Come sempre, sei gentilissima e generosa con i tuoi commenti e con la tua graditissima presenza. Grazie di cuore. Un carissimo saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio F, who you say !!! I would like to be there now, that in fact, it's dinner time. Thanks for the ride, always very welcome and appreciation. Good evening, hello Annamaria :-P Fabrizio F, a chi lo dici!!! Anch'io ci vorrei essere adesso, che appunto, è ora di cena. Grazie del passaggio, sempre molto gradito e dell'apprezzamento. Buona serata, ciao Annamaria |
user19782 | sent on October 18, 2016 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Teacher of the street and the BN. Annamaria Congratulations, keep it up. Best wishes
Fernando Maestra dello street e del BN. Complimenti Annamaria, continua così. Un caro saluto Fernando |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |