What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 11, 2016 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and well made, to observe it you get lost between real and imaginary. greetings Guido Molto bella e ben realizzata , ad osservarla ci si perde tra reale e immaginario. Saluti Guido |
| sent on October 11, 2016 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
horrible, totally lacking in sharpness :-D :-D They have said it all, what do you want to hear? me too cutting, human size, the clothes and the setting slide thought to Fellini.
for me it would be quietly EP, not wishing to say something, just a recognition by those who manage the site for a powerful image, well-developed and that luck has it, much different from the mass street today, of course, including my who I can not give your strength.
Bravo.
orribile,manca totalmente in nitidezza ti hanno già detto tutto,cosa vuoi sentirti dire? anche a me il taglio,la stazza dell'uomo,gli abiti e l'ambientazione fanno scorrere il pensiero a fellini. per me sarebbe tranquillamente da EP,non che voglia dire qualcosa,giusto un riconoscimento da parte di chi gestisce il sito per una immagine potente,ben sviluppata e che fortuna vuole,si discosta molto dalla massa street di oggi,compresa ovviamente la mia a cui non riesco a dare la tua forza. bravo. |
| sent on October 11, 2016 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good, there is little to say. Ottimo, c'è poco da dire. |
| sent on October 11, 2016 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fltro46, meanwhile thanks but but ...... “ not differ much from the mass street today, of course, including my own that I can not give your strength „ This is not street is a research commissioned on the worlds that I love ;-) is part of a series; and then it is not true, the history of the force does not exist, if you like it because in some way you identify yourself, we identify each other ;-).
Hello rob fltro46 , intanto grazie ma ma ...... " si discosta molto dalla massa street di oggi,compresa ovviamente la mia a cui non riesco a dare la tua forza" questa non è street è una ricerca voluta sui mondi che amo fa parte di una serie; e poi non è vero, la storia della forza non esiste, se ti piacciono è perchè in qualche modo ti identifichi, ci identifichiamo reciprocamente, non sono molto diverse dalle tue... ciao rob |
| sent on October 11, 2016 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I force there I see, I get in my face, I'm not looking phrases, it is the first feeling I had opened this photo. I would say that is bursting, your merit of having used a low-pdr, with wide-angle view.
io la forza ce la vedo,mi arriva in faccia,non sto cercando frasi fatte,è la prima sensazione che ho avuto aprendo questa foto. direi che è prorompente,merito tuo dell'aver usato un pdr basso,con la visione grandangolare. |
| sent on October 11, 2016 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think we have certainly passed the stage of the phrases, since this is like I will post more of this series, one of this series was also the inside cover of the magazine AD.
;-) penso che abbiamo abbondantemente superato la fase delle frasi fatte, visto che questa è piaciuta ne posterò altre di questa serie, una di questa serie è stata anche copertina interna della rivista AD. |
| sent on October 11, 2016 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful, almost surreal for both resumed characters (including the "pose") and for the environment! I'll I do not identify (and I really like the photo) and maybe I would not use the strong word to describe it. in my case I would say that stimulated me a lot of curiosity, made me go back in time fables (something between Pinocchio and the Wonderland). I observed for a long time and repeatedly (it is the fourth time I come back) and every time I find it original as the first time. I am very curious to see the rest of the (pass me the term) "project." :-D ;-) compliments. molto bella, quasi surreale sia per i personaggi ripresi (inclusa la "posa") che per l'ambientazione! io non mi ci identifico (e mi piace molto la foto) e forse non userei la parola forte per descriverla. nel mio caso direi che mi ha stimolato tanta curiosità, mi ha fatto tornare indietro nel tempo delle favole (qualcosa tra pinocchio e il paese delle meraviglie). l'ho osservata a lungo e in più riprese (è la quarta volta che torno) e tutte le volte la trovo originale come la prima volta. sono molto curioso di vedere il resto del (passami il termine) "progetto". complimenti. |
| sent on October 11, 2016 (14:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just me came to mind: "What makes us a circus at the beach?" I really like the shot, but I did not understand when and what you want to communicate with the picture, very beautiful the girl's expression in the background ;-) Solo a me è venuto in mente: "cosa ci fa un circo in spiaggia?" mi piace molto lo scatto ma non ho capito se e cosa vuoi comunicare con la foto, molto bella l'espressione della ragazza in secondo piano |
| sent on October 11, 2016 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compliments! EP a photo, a street from Fellini's taste. Greetings Agata Complimenti! una foto da EP, una street dal sapore felliniano. Un saluto Agata |
| sent on October 11, 2016 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Difficult to comment or rather find fault with a click which to me is 10 and praise! Only to be admired ... Difficile commentare o meglio trovare difetti in uno scatto che per me è da 10 e lode! Solo da ammirare... |
| sent on October 11, 2016 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like very much. The grain is part of the story, if there had been a different person would have criticized. Maybe I tried a vertical cut but only out of curiosity to see both parties full length. I like how you've filled the space without making it heavy. Great expressiveness of the models. I did not ask what makes us the circus at the beach, but I would be curious if the setting is part of a deeper message that I could not grasp. Mi piace molto. La grana fa parte della storia, se ci fosse stato un soggetto diverso l'avrei criticata. Forse avrei tentato un taglio verticale ma solo per la curiosità di vedere entrambi i soggetti a figura intera. Mi piace come hai riempito gli spazi senza rendere il tutto pesante. Ottima l'espressività dei modelli. Non mi sono chiesto cosa ci fa il circo in spiaggia, ma sarei curioso di sapere se l'ambientazione fa parte di un messaggio più profondo che non sono riuscito a cogliere. |
| sent on October 11, 2016 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fellini, really beautiful, complimenti.Marco Felliniana, veramente bella, complimenti.Marco |
| sent on October 11, 2016 (16:14) | This comment has been translated
What a nice photo, congrats! |
user39791 | sent on October 11, 2016 (16:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
perfect photo. Foto perfetta. |
| sent on October 11, 2016 (16:28) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on October 11, 2016 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great pictures, really a great picture. One of the best shots I've seen lately. composition and masterful BN. The two figures slightly arched and the tiny figure that is perceived in the background, donate to shoot a perfect harmony. absolutely EP.
Hello Mauro gran foto, veramente una gran foto. Uno degli scatti più belli che ho visto ultimamente. composizione e BN magistrale. Le due figure leggermente inarcate e la figura minuscola che si percepisce sullo sfondo, donano allo scatto un'armonia perfetta. assolutamente da EP. ciao Mauro |
| sent on October 11, 2016 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
taking from the bottom in my opinion still higher value on beautiful !!!
Hello Daniele la presa dal basso secondo me la valorizza ancora di più bella !!! Ciao Daniele |
| sent on October 11, 2016 (16:46)
A still from a Fellini movie, perhaps? Like that Master, this is masterful too! |
| sent on October 11, 2016 (16:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot. Compliments Grandissimo scatto. Complimenti |
| sent on October 11, 2016 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When it comes to photography, this has included: -o tell you that, applause, you are very good 8-)
claudio c Quando si parla di fotografia , questa è compresa che dirti , applausi , sei molto bravo claudio c |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |