What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 05, 2016 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
delicate and well composed shot. It leaves me a bit 'puzzled the use of double exposure: normally it is used to extend the dynamic range and avoid burns on the sky but in this case you bring the water to be brighter than the sky. Scatto delicato e ben composto. Mi lascia un po' perplesso l'uso della doppia esposizione: normalmente lo si usa per estendere la gamma dinamica ed evitare bruciature sul cielo ma in questo caso hai portato l'acqua ad essere anche più luminosa del cielo. |
| sent on October 06, 2016 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The composition I do not mind; despite the horizon at the center, the depth there. I find it a bit 'too bright, especially the area of ??the sea (but are tastes). Hello La composizione non mi dispiace; nonostante l'orizzonte al centro, la profondità c'è. La trovo un po' troppo luminosa, in particolare la zona del mare (ma son gusti). Ciao |
| sent on October 06, 2016 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You took good technique on display but does not convince me at a competitive level. For me you got distracted from agave flower; I should be better exploited in the foreground that group of rocks at the bottom left, you are here too the sea in the foreground that does not help much. Ci hai messo buona tecnica in esposizione ma non mi convince a livello competitivo. Per me ti sei fatto distrarre dal fiore dell'agave; avrei sfruttato meglio in primo piano quel gruppo di rocce in basso a sx, qui ti trovi troppo mare in primo piano che non aiuta molto. |
| sent on October 06, 2016 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your views, indeed even the rocks could have them because of a photo centered more about them. Grazie per i vostri punti di vista, effettivamente anche quelle rocce potevano avere un loro perché su una foto incentrata più su di loro. |
| sent on October 07, 2016 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The image is nice but lacking a real focal point. The tree could become one, but too on the sidelines. I reduced the lower edge of the sky, although they would have lost by stones. However, approaching more and letting the tree, you would have recovered subject. I like the version in b / n. L'immagine è piacevole pur mancando un vero punto focale. L'albero poteva diventarlo, ma troppo a margine. Avrei ridotto la parte in basso a vantaggio del cielo, anche se si sarebbero persi dai sassi. Però avvicinandosi di più e facendo entrare l'albero, avresti recuperato soggetto. Mi piace la versione in b/n . |
| sent on October 09, 2016 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ However, the plant is not a marine pine but an agave. „
I did not know, thanks for the explanation :-)
Hi Davide " Comunque la pianta non è un pino marino ma un'agave." Non lo sapevo, grazie per la spiegazione Ciao Davide |
| sent on October 13, 2016 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a beautiful landscape that transmits tranquility. I like the photo from your office and monitor the colors seem very beautiful è un bel paesaggio che trasmette tranquillità. la foto mi piace e dal monitor dell'ufficio i colori mi sembrano molto belli |
| sent on October 13, 2016 (15:37) | This comment has been translated
Thanks Alberto |
| sent on December 08, 2016 (18:38) | This comment has been translated
Very nice! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |