What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 03, 2016 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yay! Great Francesco! Ah, what a pleasure, I am sincerely very happy with this EP deserved. I know, I'm biased I would put between EP almost all your photos .... We see qual'e'il best compliment I can pay to a photographer and friend (if you allow me, even if only virtual ...)? Here is perhaps this: "I'd like to know how to see, tell and summarize the moments in a picture as you can do" Clearly not your style, that's just your ...... A hug Fonzie
Evvai! Grande Francesco! Ah che piacere, sono sinceramente molto contento di questo EP meritatissimo. Lo so, sono di parte io metterei tra gli EP quasi tutte le tue foto.... Vediamo qual'e'il miglior complimento che posso fare ad un fotografo ed amico ( se mi permetti, anche se solo virtuale...)? Ecco forse questo: "Mi piacerebbe saper vedere, raccontare e sintetizzare gli attimi in un immagine come tu riesci a fare" Chiaro non con il tuo stile, quello è solo tuo...... Un abbraccio Fonzie |
| sent on September 03, 2016 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He deserved recognition. I renew my congratulations dear Francis. Hello, Diego. Riconoscimento meritato. Rinnovo i miei complimenti caro Francesco. Ciao, Diego. |
| sent on September 03, 2016 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesco deserved great for the EP. A hug Angel Grande Francesco per il meritatissimo EP. Un abbraccio Angelo |
| sent on September 03, 2016 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb, congratulations for the EP. Gianni :-) Superlativa, complimenti per l'EP. Gianni |
| sent on September 03, 2016 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos and EP-deserved! Great Francesco! Hello! Sergio ;-) :-P Splendida foto ed EP meritatissimo! Grande Francesco! Ciao! Sergio |
| sent on September 03, 2016 (13:05)
Such a wonderful shot! Truly excellent! What more can I say.....? Ann :)) |
| sent on September 03, 2016 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella ... really thank you, heart :-)
Ale ... I said that "author" I think too much (I would stay in a more cautious "photographing" ;-)), very nice words yours. I think that goes for all of us. Everyone puts in photographs himself, little or much. And then everyone is impossible to replicate, except losing then, of course, themselves with attached way of being ... So .... that something called "snack" you do not you never will. As I, too, I can never have that something called "Alepou" ;-) And maybe photography is still here, after so long, and also because of this 8-)
hugs F
Donatella... davvero ti ringrazio, di cuore Ale... detto che "autore" mi pare eccessivo (resterei a un più cauto "fotografante" ), parole molto belle le tue. Credo che valga per tutti noi. Ognuno mette nelle foto se stesso, poco o tanto. E quindi ognuno è impossibile a replicarsi, salvo perdere poi, appunto, se stessi con annesso modo di essere... Per cui.... quel qualcosa chiamato "merenda" tu non ce l'avrai mai. Come io, ugualmente, mai potrò avere quel qualcosa chiamato "alepou" E forse la fotografia è ancora qui, dopo tanto tempo, anche e proprio per questo Abbraccione F |
| sent on September 03, 2016 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fonzie ... really thank you. And most of all, the choice to use the word friend :-) Of course, in the social era to certain words we must give extent, but when they have a sense though ... you see :-) See you soon, on your stories! ;-)
Diego dear .... always really friendly and present. Thank you :-)
Angel .... about your Venexiani influences! :-) Thank you!
Gianni .... really thank you for the appreciation :-)
Sergio ... always heartfelt thanks to you, dear :-)
Lorenzo .... maybe! 8-) Thanks so much, great pleasure to read you!
Ann ... Thank you so much for the kind words :-)
I wish you all a wonderful weekend F Fonzie... grazie davvero. E più di tutto, per la scelta di usare la parola amico Certo, in epoca social a certe parole bisogna regalare misura, ma quando hanno un significato comunque... lo vedi A presto, sui tuoi di racconti! Diego caro.... sempre davvero gentilissimo e presente. Grazie Angelo.... merito dei vostri influssi venexiani! Grazie! Gianni.... grazie davvero di cuore per l'apprezzamento Sergio... sempre grazie di cuore anche a te, carissimo Lorenzo.... magari! Grazie davvero, piacere grande leggerti! Ann... Grazie davvero per le belle parole A tutti auguro uno splendido week-end F |
| sent on September 03, 2016 (14:21) | This comment has been translated
A marvelous photo, congratulations! |
| sent on September 03, 2016 (14:30) | This comment has been translated
Beautiful, congratulations! |
| sent on September 03, 2016 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It never ricoscimento was more just and deserved. Bravissimo Francis.
Hello Simone Mai ricoscimento fu più giusto e meritato. Bravissimo Francesco. Ciao, Simone |
| sent on September 03, 2016 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magic !!! Compliments Magica!!! Complimenti |
| sent on September 03, 2016 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diamond, Wells, Simon Bino ....
Really thank you for appreciation and a warm greeting F Diamante, Wells, Simone, Bino.... Davvero grazie di cuore per l'apprezzamento e un caro saluto F |
| sent on September 03, 2016 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just like your usual a Juventus of exquisite workmanship and unique style, I like the moment caught enhanced by backlit bubbles. EP deserved. Hi Stefano Esattamente come al tuo solito un bianconero di notevole fattura e con uno stile inconfondibile, mi piace il momento colto impreziosito dalle bolle in controluce. EP strameritato. Ciao Stefano |
| sent on September 03, 2016 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful black and white, I really like to cut and expression of the subject. Compliments Bellissimo bianco e nero, mi piace molto per il taglio e l espressione del soggetto. Complimenti |
| sent on September 03, 2016 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stephen ... Thank you so much for reading and for the appreciation, very welcome :-)
John .... ditto for reading and appreciation that make me great pleasure :-)
Have a nice weekend F Caro Stefano... Grazie davvero per la lettura e per l'apprezzamento, graditissimi Giovanni.... idem, per lettura e apprezzamento che mi fanno grandissimo piacere Buon week-end F |
| sent on September 03, 2016 (17:07) | This comment has been translated
Marvelous! |
| sent on September 03, 2016 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tifotetano ... Thank you so the appreciation :-)
Best wishes and good weekend F Tifotetano... Grazie davvero dell'apprezzamento Un caro saluto e buon week-end F |
| sent on September 03, 2016 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and very well crafted Congratulations Francis Hello Gabrielle Bella e molto ben realizzata Complimenti Francesco Ciao Gabrielle |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |