What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 23, 2012 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the photo is very beautiful, perhaps slightly decreasing saturation would be more natural, but you were present at that beautiful sunset and then you're the only one able to judge which reflects reality, however, the atmosphere that this shot is fantastic, congratulations Teresa. :-D :-):-P la foto è molto bella, forse diminuendo leggermente la saturazione sarebbe più naturale, però tu eri presente a quel fantastico tramonto e quindi sei l'unica in grado di giudicare quale rispecchia la realtà, comunque l'atmosfera che esprime questo scatto è fantastica, complimenti Teresa. |
| sent on July 23, 2012 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Personally I never use camera RAW! I prefer to use the original program of the house .... As DPP x Canon or Nikon CAPTURE x factor I consider them the best especially in sharpness! In fact, if I were you 'I'd use x CAPTURE only increase the sharpness and control of light and enough!! Convertirei tiff in 16 bt and would open in PS! First thing to do to use (curves / options / improves contrast x channel) Then work the colors and works selectively shadows and lights! Etc. However, for a good post! Need soppratutto good use of our eyes! See and read the light and create color between them balanced! The programs did not already eyes and do only what they read from pixels! Personalmente non uso mai camera RAW ! Preferisco usare il programma originale della casa .... Come DPP x Canon o CAPTURE x nikon li reputo migliori specie nel fattore nitidezza ! Infatti se fossi in te' userei CAPTURE solo x aumentare la nitidezza e controllo della luce e basta !!!! Convertirei in tiff 16 bt e lo aprirei in PS ! Prima cosa da fare usare le ( curve /opzioni /migliora contrasto x canale ) Poi lavori i colori selettivamente e lavori le ombre e le luci ! Ecc Comunque per una buona post ! Serve soppratutto usare bene i nostri occhi ! Vedere e leggere la luce e creare colori tra di loro bilanciati ! I programmi non hanno gi occhi e fanno solo ciò che leggono dai pixel ! |
| sent on July 23, 2012 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I congratulate you for this great shot! I also wanted to chiderti why you shot at an aperture 5.6 times and 1/800? It was better for the nitideza (see rocks not too sharp) to close the aperture a bit and lengthen the time? It 'true that were freehand but 1/800 s there is still room for work .... Have a nice day Francis Ti faccio i miei complimenti per questo bellissimo scatto!! Volevo anche chiderti come mai hai scattato con un diaframma 5,6 e tempi 1/800? Non era meglio anche per la nitideza (vedi scogli non troppo nitidi) chiudere un pò il diaframma e allungare i tempi? E' vero che eri a mano libera ma da 1/800 ci sono ancora margini di lavoro.... Buona giornata Francesco |
| sent on July 23, 2012 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Eug. Tonight I try to develop a third version less charge. ;-) For Integra: I downloaded the trial of capture, tonight I try to do as you suggested and see what comes out. I agree that it is better to use the programs of the house. A gubbiomet: you're right for the diaphragm, I did a little 'practice and display this combination seemed that best approached the reality, I also wanted to keep a good safety margin blur. Should I check the parameters of the other shots. The lack of sharpness of the rocks in the foreground I think it's more due to non-specific processing, which I mixed a bit 'all. Hello and thanks for the ride :-) Grazie mille Eug. Stasera provo ad elaborare una terza versione meno carica. Ad Integra: ho scaricato il trial di capture, stasera provo a fare come mi hai suggerito e vediamo cosa ne esce. Penso anch'io che sia meglio utilizzare i programmi della casa. A gubbiomet: hai ragione per il diaframma, ho fatto un po' di prove e a display questa combinazione mi sembrava quella che meglio si avvicinasse alla realtà, inoltre mi sono voluta tenere un buon margine di sicurezza del micromosso. Dovrei controllare i parametri degli altri scatti. La poca nitidezza degli scogli in primo piano credo sia più dovuta alla non precisa elaborazione, che mi ha impastato un po' tutto. Ciao e grazie per il passaggio |
| sent on July 23, 2012 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto, the tripod was in the car and I do not want to miss a single second of the show! I also liked the effect more darker and the colors of the sunset well defined. With me was Paolo555 that took a long time and with small aperture, but the pictures were much clearer than in real life. And then I did this other choice. However, with the benefit of hindsight, I might have to experiment with different settings ... my problem is that when I'm in front of a scene that involves me so much, I stop to think rationally! :-) Roberto, il cavalletto era in macchina e io non volevo perdermi neanche un secondo di quello spettacolo! poi mi piaceva di più l'effetto più scuro e con i colori del tramonto ben definiti. Insieme a me c'era Paolo555 che ha scattato con tempi lunghi e diaframma chiuso, ma le foto erano molto più chiare che nella scena reale. E allora ho fatto quest'altra scelta. Però, con il senno del poi, avrei anche potuto fare delle prove con impostazioni diverse...il mio problema è che quando sono davanti ad una scena che mi coinvolge tanto, smetto di pensare razionalmente! |
| sent on July 23, 2012 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition, colors seem oversaturated though. Hello Bella composizione, i colori mi sembrano troppo saturi però. CIao |
user11106 | sent on July 23, 2012 (14:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer the second version because of the excessive saturation of the first ... anyway congratulations for the shot! Beautiful compo! :-P:-P Anch'io preferisco la seconda versione a causa dell'eccessiva saturazione della prima...comunque complimenti per lo scatto! Bellissima compo! |
| sent on July 23, 2012 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Cesco and thanks Giuggiberto! tonight I try to fix the saturation :-) Grazie Cesco e grazie Giuggiberto! stasera provo a sistemare la saturazione |
| sent on July 23, 2012 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I more 'than the photo I prefer the photographer! :-D:-D:-D Being present on the spot at the same time, I also opt for the second version. This 'does not mean that the click and' good, but not very pleasant. I find the background of the mountains and the slight movement of the water of the lake (on the right of the composition) well done. Also in my opinion, the colors, the image is a little 'full (I do not like the color that took the rocks). Paul Io piu' che la foto preferisco la fotografa! Essendo presente sul posto, nel medesimo istante, opto pure io per la seconda versione. Cio' non toglie che lo scatto e' ottimo, e comunque molto piacevole. Trovo lo sfondo delle montagne e quel leggero movimento dell'acqua del lago (sulla dx della composizione) molto ben riusciti. Anche a mio avviso, nei colori, l'immagine risulta un po' satura (non mi piace il colore che hanno assunto le rocce). Paolo |
| sent on July 23, 2012 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul, at this point, even though there was little doubt, I think it is the monitor of my laptop to falsarmi the final result (the proof is also the discourse on sharpen your photo of the colonnade). Preference based on the actual scene, it shows how each of us see a different reality that surrounds him. And this is nice, otherwise we would have all the same photos! :-P Although I find the comparison with the other fundamental, because it makes you see flaws that your eye, or your mind, does not see. As in this case the saturation ;-) Thank you so much everyone! Grazie Paolo, a questo punto, anche se c'era poco da dubitarne, credo che sia il monitor del mio portatile a falsarmi il risultato finale ( prova ne è anche il discorso sullo sharpen della tua foto del colonnato). Sulla preferenza in base alla scena reale, questo dimostra come ognuno di noi veda in modo diverso la realtà che lo circonda. Ed è questo il bello, altrimenti avremmo foto tutte uguali! Anche se trovo il confronto con gli altri fondamentale, perchè ti fa vedere difetti che il tuo occhio, o la tue mente, non vede. Come in questo caso la saturazione Grazie davvero a tutti! |
| sent on July 23, 2012 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also like more the latter, the former is marred by a post, in my opinion, to be redone. Working with photos on the laptop screen, unless you do not have a monitor ips, is very difficult, I would suggest you buy a better monitor to be attached to the laptop when you're working with photos. Any modern TV has an IPS panel with which you can work well. When in doubt look at the histogram on the saturation in the red channel we immediately see that the saturation is very high, the histogram also allows you to control lights and shadows even if you have a calibrated monitor. hello Anche a me piace di più la seconda, la prima è rovinata da una post, secondo me, da rifare. Lavorare le foto con il monitor del portatile, a meno che tu non abbia un monitor ips, è decisamente difficile, ti suggerirei di comprarti un monitor migliore da affiancare al portatile quando lavori con le foto. Qualsiasi televisore moderno ha un pannello ips con il quale si può lavorare bene. Quando hai dei dubbi sulla saturazione guarda l'istogramma, nel canale del rosso si vede subito che la saturazione è molto alta, l'istogramma ti consente anche di tenere sotto controllo luci ed ombre anche se non hai un monitor calibrato. ciao |
| sent on July 23, 2012 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I forgot ... the photo is very nice but the first floor would be better if well focused and that tuft of grass there would have to be. I understand the rush to shoot right in front of that very nicely, but after a couple of quick bursts to be sure not to miss the moment you should try to do at least one good shot calmly thinking about what to do. hello ...dimenticavo, la foto è molto piacevole ma il primo piano sarebbe stato migliore se ben a fuoco e quel ciuffetto di erba non ci sarebbe dovuto stare. Capisco la fretta di scattare subito davanti a quella meraviglia ma dopo un paio di scatti veloci per essere sicuri di non perdere l'attimo bisognerebbe cercare di fare almeno uno scatto con calma ragionando bene sul da farsi. ciao |
| sent on July 23, 2012 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the tip Beppe! will check always the histogram of the red henceforth ;) waiting to stop permanently in one place and buy a decent monitor ;-) Grazie per la dritta Beppe! controllerò sempre l'istogramma del rosso d'ora in poi ;) in attesa di fermarmi stabilmente in un posto e comprare un monitor decente |
| sent on July 23, 2012 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, as regards with RAW camera ... how they are set color profiles? not 'you some trouble between sRGB, AdobeRGB, etc..? Hello! Ciao, per quanto riguarda con camera RAW... come sono impostati i profili colore? non e' che hai qualche casino fra sRGB, AdobeRGB etc.?? Ciao! |
| sent on July 23, 2012 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shots Teresa, between the two perhaps I prefer the seconda.Complimenti! After seeing your shots increase the regrets, the other night when I saw the sky I was tempted to take a trip there ... A saluto.Omar ;-) Bellissimi scatti Teresa,tra le due forse preferisco anch'io la seconda.Complimenti! Dopo aver visto i tuoi scatti aumentano i rimpianti,l'altra sera quando ho visto il cielo mi era venuta la tentazione di fare un giro da quelle parti... Un saluto.Omar |
| sent on July 23, 2012 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Omar! ehhh yes, you missed a great sunset, I'm sure you would have pulled off a masterpiece! I'll try ... by successive approximations:-D Ellerix do not think I have problems with the color space, but thanks for the advice ;) Hello! Grazie Omar! ehhh sì, ti sei perso un gran bel tramonto, sono sicura che tu avresti tirato fuori un capolavoro!! io ci provo...per approssimazioni successive Ellerix, non penso di avere problemi con lo spazio colore, ma grazie lo stesso per il consiglio ;) Ciao! |
user5266 | sent on July 24, 2012 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I also prefer the second version because of the excessive saturation of the first ... anyway congratulations for the shot! Beautiful compo! „ Hello Teresa :-) " Anch'io preferisco la seconda versione a causa dell'eccessiva saturazione della prima...comunque complimenti per lo scatto! Bellissima compo!" Ciao Teresa |
| sent on July 24, 2012 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Man, this version is really beautiful! Too bad for the "human" and the plastic bucket ... All the best, Claudio Cavolo, quest'ultima versione è veramente bella !! Peccato per gli "umani" ed il secchiello di plastica... Un saluto, Claudio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |