What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 02, 2016 (8:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea and implementation. perfect PDR. The little girl so it seems a giant and is the great thing about this, maybe it would be better even see his face instead of just the mass of hair. Bella l'idea e la realizzazione. PDR perfetto. La bambina così sembra un gigante ed è il bello di questa immagine, forse sarebbe stato meglio vederne anche il volto invece che solo la massa di capelli. |
| sent on July 02, 2016 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ might be better to also see his face instead of just the mass of hair „ I avoid the minors if they are I can indentificabili, one photo so close would be too visible.
Hello rob " forse sarebbe stato meglio vederne anche il volto invece che solo la massa di capelli" dei minori evito se posso che siano indentificabili, uno foto così da vicino sarebbe stata troppo visibile. ciao rob |
| sent on July 02, 2016 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, although the pdr from below, always indicated with the kids, it's great. Conversion b / w fabulous. A vertical with full-length mirror in the puddle would be lovely. But it was also another photo. :-D Molto bella, anche il pdr dal basso, sempre indicato coi bambini, è ottimo. Conversione in b/n favolosa. Una verticale con la figura intera a specchiarsi nella pozzanghera sarebbe stata incantevole. Ma sarebbe stata anche un'altra foto. |
| sent on July 02, 2016 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful photo. I also like the presence of the child. Hello. Mauro. Gran bella foto. Anche a me piace la presenza della bambina. Ciao. Mauro. |
| sent on July 02, 2016 (9:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photo was standing even without the child, the puddle that serves as the first floor of the lagoon, is in itself a reason that would support. With the little girl, huge, disproportionate to the background, the central that is imposed in the scene, almost metaphysical, the photo flies. ;-)
Ocio to no sbrisar in canal! :-D La foto sarebbe stata in piedi anche senza la bambina, la pozzanghera che fa da primo piano alla laguna, è già di per sé un motivo che la sosterrebbe. Con la bambina , enorme, sproporzionata rispetto allo sfondo, centrale che si impone nella scena, quasi metafisica, la foto vola. Ocio a no sbrisar in canal ! |
user81257 | sent on July 02, 2016 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The special PDR makes the photo dynamic and different and I like it. I like less the composition, the little girl would have preferred side, so I widened the frame on the right (following the "movement" of the subject) and I would have left more headroom. Marco. Il pdr particolare rende la foto dinamica e diversa dalle altre e mi piace. Mi piace meno la composizione, la bambina l'avrei preferità laterale, quindi avrei allargato l'inquadratura nella parte destra (seguendo il "movimento" del soggetto) e avrei lasciato più spazio sopra la testa. Marco. |
| sent on July 02, 2016 (14:01) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on July 02, 2016 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice shot, I personally would have only taken a step back, hello Andrea Scatto molto bello, personalmente avrei solo fatto un passo indietro, ciao Andrea |
| sent on July 02, 2016 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Composition, cutting and point of really very good recovery, congratulations. Personally a post with so many tones distracts me, I would try a post in more old-fashioned black and white. Composizione, taglio e punto di ripresa davvero molto buoni,complimenti. Personalmente una postproduzione con così tanti toni mi distrae, avrei tentato una postproduzione in bianconero più vecchio stile. |
user33434 | sent on July 03, 2016 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find it really good. It's the kind of street that I like. The concentric rings on the puddle further enhance the subject. Compliments La trovo veramente ottima. È il genere di street che mi piace. Gli anelli concentrici sulla pozzanghera esaltano ancora di più il soggetto. Complimenti |
| sent on July 03, 2016 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the little girl would have preferred side, so I widened the frame on the right (following the "movement" of the subject) and I would have left more headroom. „ pictures being not pose is too difficult to determine during shooting variables, right there is the embarkation which worsens the photos if I widen. If I lose part of the effect specchio.E step back 'it was made with a compact practically resting on the ground without framing .... ;-)
Hello rob " la bambina l'avrei preferità laterale, quindi avrei allargato l'inquadratura nella parte destra (seguendo il "movimento" del soggetto) e avrei lasciato più spazio sopra la testa. " essendo foto non in posa è difficile determinare troppe variabili in fase di scatto, a dx c'è l'imbarco che peggiora la foto se allargo. Se indietreggio perdo parte dell'effetto specchio.E' stata fatta con una compatta praticamente appoggiata a terra senza inquadrare.... " Personalmente una postproduzione con così tanti toni mi distrae, avrei tentato una postproduzione in bianconero più vecchio stile" è sempre difficile dosare la giusta quantità, non provo mai una versione unica, raro.Cerco di muovermi in giornate particolari come questa, dove i cieli sono carichi, dopo temporali o perturbazioni, non sopporto i cieli piatti quindi i file sono naturalmente contrstati anche se la PP che uso tende ad evidenziare questo aspetto. grazie anche a tutti gli altri per i costruttivi commenti. ciao rob |
| sent on July 03, 2016 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice :) Compliments Rossella Molto molto bella :) Complimenti Rossella |
user59947 | sent on July 03, 2016 (14:47) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on July 03, 2016 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Composition, pdr and BN excellent. I really like the atmosphere dramatically conferred with BN and its contrasts. Composizione, pdr e BN ottimi. Mi piace molto la drammaticità dell'atmosfera conferita col BN e i suoi contrasti. |
| sent on July 03, 2016 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ocio you Sbrisi! :-D Ocio che ti sbrisi ! |
| sent on July 03, 2016 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Ocio you Sbrisi! MrGreen „ Hello max Gò ensures and machine, the only stuff that gò de value after a tooth de oro ;-)
Hello Rob
Ps: for not Venetians use google translator: Veneto / Italian :-D " Ocio che ti sbrisi ! MrGreen" Ciao max Gò assicurá ea macchinetta, l'unica roba che gò de valore dopo un dente de oro Ciao Rob Ps: per i non veneti usare google traduttore : Veneto/italiano |
| sent on July 03, 2016 (18:33) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on July 03, 2016 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giani Thanks !!
Hello Rob Grazie Giani!! Ciao Rob |
| sent on July 05, 2016 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Congrats!
Riccardo Molto bella, complimenti! Riccardo |
| sent on July 05, 2016 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn that's great,: -o compliments ... maybe I would have preferred a little 'more than the air above his head, but a matter of taste ... mostly negligible details. Accidenti che bello, complimenti...forse avrei preferito un po' più di aria sopra la testa, ma questione di gusti...più che altro dettagli trascurabili. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |