What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 20, 2016 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much George, for the welcome step and for the appreciation! Hi Paul Grazie mille Giorgio, per il graditissimo passaggio e per l'apprezzamento! Ciao, Paolo |
| sent on April 20, 2016 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Henry, a thousand thanks for your honorable attention and compliments! Regards, Paul Ciao Enrico, mille grazie per la graditissima attenzione e per i complimenti! Saluti, Paolo |
| sent on April 24, 2016 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and woven breakdown! I like it! Hello, sonia Bella e intrecciata composizione! Mi piace! Ciao, sonia |
| sent on April 24, 2016 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sonia, I am very happy that my image, so little seen, you enjoyed! Many thanks for having watched and appreciated! Hello and happy Sunday, Paul Carissima Sonia, sono molto contento che questa mia immagine, così poco vista, ti sia piaciuta! Mille grazie per averla guardata ed apprezzata! Ciao e buona domenica, Paolo |
| sent on April 25, 2016 (12:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
SENSATIONAL! ! ! Paul's great! Dizzying, really great effect. Many congratulations for this picture, I think one of your most beautiful. A greeting affetuoso Titian S T R E P I T O S A ! ! ! Grandissimo Paolo! Vertiginosa, davvero di grandissimo effetto. Tanti complimenti per questa foto, secondo me una tra le tue più belle. Un affetuoso saluto Tiziano |
| sent on April 25, 2016 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful ... bravo Veramente molto bella...bravo |
user55929 | sent on April 25, 2016 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good good Bravo molto bravo |
| sent on April 25, 2016 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Titian, I'm very happy that my image, among other fairly view, has been to your liking. Believe me sincerely, for me, a great recognition ...! That, alone, is worth the fact that it ... published! Thank you so much for the beautiful and very welcome appreciation and parts, from the heart, the affectionate greeting! Hi Paul Carissimo Tiziano, sono veramente contento che questa mia immagine, tra l'altro abbastanza poco vista, sia stata di tuo gradimento. Credimi sinceramente, è per me, un grande... riconoscimento! Che, da solo, vale il fatto di averla... pubblicata! Grazie mille per il bellissimo e graditissimo apprezzamento e ricambio, di vero cuore, l'affettuoso saluto! Ciao, Paolo |
| sent on April 25, 2016 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Cosimo, for the pleasant visit and for the beautiful appreciation! Hi Paul Grazie mille Cosimo, per la graditissima visita e per il bellissimo apprezzamento! Ciao, Paolo |
| sent on April 25, 2016 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Paoletto, I'm really very happy with your very welcome appreciation! Hi Paul Mille grazie Paoletto, sono veramente molto contento del tuo graditissimo apprezzamento! Ciao, Paolo |
| sent on April 26, 2016 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, the two beautiful colors, I liked the didascalia- FB- Ciao Paolo, belli i due colori, mi è piaciuta la didascalia- FB- |
| sent on April 26, 2016 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Gabriele, if you happen to find yourself by the parties of Castel di Tusa a visit (the owner and the insiders are people very funny and extremely available and allow you to visit the Hotel although not accommodation by them) this particular "hotel-museum" deserves own. Thanks for the welcome step and for always welcome congratulations! Hi Paul Carissimo Gabriele, se ti dovesse capitare di trovarti dalle parti di Castel di Tusa una visita (il proprietario e gli addetti ai lavori sono persone simpaticissime e disponibilissime e consentono di visitare l'Hotel anche se non alloggi da loro) questo particolarissimo "albergo-museo" la merita proprio. Grazie mille per il graditissimo passaggio e per i sempre ben accetti complimenti! Ciao, Paolo |
| sent on April 26, 2016 (15:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Franco, to have appreciated both the image and the caption! A dear greeting, Paul Grazie mille Franco, per avere apprezzato sia l'immagine che la didascalia! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on May 31, 2016 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great view. Strong these particular ... a chair. :-D Congratulations Paul, Greetings, Bal Gran colpo d'occhio. Forti questi particolari di... una sedia. Complimenti Paolo, Un saluto, Bal |
| sent on May 31, 2016 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The image is very beautiful, well composed and managed in two colors and light, but without the caption would have been a bit 'a question mark, or at least, a something dreamlike. Double congratulations Paul and for the nice photo and the caption that allows us to understand the message. Bravo! Hello !
maximum :-) L'immagine è molto bella, ottimamente composta e gestita nei due colori e nella luce, ma senza la didascalia sarebbe rimasta un po' un punto di domanda o, al limite, un qualcosa di onirico. Doppi complimenti Paolo e per la bella foto e per la didascalia che ci permette di comprenderne il messaggio. Bravo ! Ciao ! Massimo |
| sent on June 01, 2016 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Bal, a chair definitely very special, but perfectly "functional" (I have pictures of my wife sitting right on it) and, above all, "integrated" with the architecture and the "spirit" of the room ...! The metal frame of the image on the right is the "back" of the chair. Thanks for the welcome and appreciation for the compliments! Regards, Paul Ciao Bal, una sedia sicuramente molto particolare, ma perfettamente "funzionale" (ho delle foto di mia moglie seduta proprio su di essa) e, soprattutto, "integrata" con l'architettura e lo "spirito" della... stanza! La struttura in metallo sulla destra dell'immagine è la "spalliera" della sedia. Grazie mille per il graditissimo apprezzamento e per i complimenti! Saluti, Paolo |
| sent on June 01, 2016 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Massimo, I agree more with you, without the caption would have been virtually impossible to figure out what it was. This hotel is truly unique and the rooms, all strictly no TV set, provide much food for thought (each of them, in addition to being a work of art in the true sense of the word, contains a "philosophy" of life ... ) as well as ... photographic! Hi Paul Grazie mille Massimo, sono d'accordissimo con te, senza la didascalia sarebbe stato praticamente impossibile riuscire a capire di cosa si trattasse. Questo Hotel è davvero unico e le stanze, tutte rigorosamente senza apparecchio televisivo, offrono molti spunti di riflessione (ognuna di esse, oltre ad essere un'opera d'arte nel vero senso della parola, racchiude una "filosofia" di... vita) oltre che... fotografici! Ciao, Paolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |