What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 15, 2016 (19:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful macro beautiful all over ....... splendido macro bella in tutto....... |
| sent on July 17, 2016 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all, hello Carlo Grazie a tutti, ciao Carlo |
| sent on August 26, 2016 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Firstly many congratulations !!! Use the focus stacking technique allows photographing diaphragm around the 'f8 that returns the best optical clarity.
I wanted to ask you, since you've been using the focus stacking, what brand of micrometer slide you employed? I would be about to buy one for my macro ... Thank you and again congratulations for Daisy!
Greetings Stefano Innanzitutto tanti complimenti!!! Usare la tecnica del focus stacking permette di fotografare a diaframma intorno all' f8 che restituisce la migliore nitidezza dell'ottica. Volevo chiederti, dato che hai utilizzato il focus stacking, che marca di slitta micrometrica hai adoperato? Sarei in procinto di acquistarne una per le mie macro... Grazie e ancora complimenti per la margherita! Un saluto Stefano |
| sent on August 26, 2016 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot well done, congratulations hello Giuliano ;-) :-P ottimo scatto ben realizzato, complimenti ciao Giuliano |
| sent on August 27, 2016 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen ... the funny thing is, I've done it all without slide, then even more complicated, which would purchase the slide? nn I know when I do not ;-) ;-) Hello Carlo
Grazie Stefano...il bello è, che ho fatto tutto senza slitta, quindi ancora più complicato, quale slitta acquisterei ? nn lo so al momento faccio senza Ciao Carlo |
| sent on August 27, 2016 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Charles Gee, really good at it !!! I do not know that the slide will buy, but did not exceed 50 euro ... now say 50 euro no longer has weight, not worth anything ... but are the old 100,000 pounds, did not exist before the euro spender so much !! ! Excuse the outburst !!!
But without slide, and then only moving the point of focus, change also the "prospect", right ??? You used photo emerges to unite the various photos, or what?!? ... Caspita Carlo, davvero bravo si!!! Non so che slitta acquisterò, ma non volevo superare i 50 euro... Ormai dire 50 euro non ha più peso, non valgono più nulla...ma sono le vecchie 100.000 lire, non esisteva prima dell'euro spender così tanto!!! Scusa dello sfogo!!! Ma senza slitta, e quindi muovendo solo il punto di fuoco, cambi anche la "prospettiva", giusto??? Hai usato photo emerge per unire le varie foto, o cos'altro?!?... |
| sent on August 28, 2016 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I clicked by moving the focus point and combined everything with PS6, I got help from this guide ... http: //ilpiaceredifotografare.blogspot.it/2013/07/tutto-fuoco-con-il-focus-stacking .html for the sled I had noticed one produced in Italy at a good price, but then I changed kind of photography, and I let it go Hello Carlo ho scattato muovendo il punto di messa a fuoco ed unito tutto con ps6,mi sono fatto aiutare da questa guida...http://ilpiaceredifotografare.blogspot.it/2013/07/tutto-fuoco-con-il-focus-stacking.html per la slitta ne avevo notata una prodotta in Italia ad un buon prezzo,ma poi ho cambiato genere di fotografia ed ho lasciato perdere ciao Carlo |
| sent on November 16, 2016 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo! Nice shot Bravo! Bello scatto |
| sent on November 16, 2016 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations very nice indeed. Hello flower. Complimenti davvero molto bella. Ciao fiore. |
| sent on November 26, 2016 (0:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and well executed. Bravo!! Hello ;-) Molto bella e ben eseguita. Bravo!! Ciao |
| sent on November 26, 2016 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On Olympus cameras there are two bracketing focus functionality and focus stacking done automatically in the machine ... You can also shoot at f1.4 and the machine automatically runs a variation of the focus of each shot (11 fps in 2/2 you get 22 frames in total silence) individual shots are saved to mount the shot with dedicated software or you You can get in the car a new document with the focus of 10 frames. ... Ready instantly in the car ... thanks to the stabilization of the sensor coupled to the stabilization of some new lenses you can shoot 30 frames freehand not moved ... some reviews even speak of 5/2 on the new flagship em1. ..quella actually gets in a second 60 frames. ..it's a monster Sulle fotocamere olympus ci sono 2 funzionalità del focus bracketing e focus stacking fatto automaticamente in macchina ... Si può scattare anche a f1.4 e la macchina esegue automaticamente una variazione della messa a fuoco su ogni scatto (a 11 fps in 2 secondi ottenete 22 fotogrammi in totale silenzio) i singoli scatti sono salvati per montare lo scatto con software dedicati oppure si può ottenere in macchina un nuovo documento con la parte a fuoco di 10 fotogrammi. ...pronto all'istante in macchina...grazie alla stabilizzazione sul sensore in accoppiata alla stabilizzazione di alcune nuove lenti è possibile scattare 30 fotogrammi a mano libera senza mosso...alcune recensioni parlano addirittura di 5 secondi sulla nuova ammiraglia em1 ...quella in realtà in un secondo ottiene 60 fotogrammi. ..è un mostro |
| sent on November 26, 2016 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you: Polpy Fiorenzo joeb Melodycafe, thanks for the info
Hello Carlo grazie: Polpy Fiorenzo Joeb Melodycafe,grazie per la info ciao,Carlo |
| sent on January 02, 2017 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great detail and a great job with beautiful colors. Hello Marco. Gran dettaglio e un ottimo lavoro con bellissimi colori. Ciao,Marco. |
| sent on January 13, 2017 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very beautiful Molto ma molto bella |
| sent on January 13, 2017 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark and Magu Hello Carlo grazie Marco e Magù ciao Carlo |
| sent on February 09, 2017 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see that you like the African Daisy. The've taken a beautiful portrait. Some consider the pollen on the petals a disorder clone instead also I like very much. Hello. Vedo che anche a te piace la margherita africana. Le hai scattato un bel ritratto. Alcuni considerano i pollini sui petali un disturbo da clonare invece anche a me piacciono molto. Ciao. |
| sent on February 09, 2017 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But look I'm not a macro expert and flowers, this was in the house I liked, and I photographed, the pollen problem touches me even, if someone sees fit to clone to do it well ... will certainly have got a good result but for me, just real. That said, I heartily thank you for stopping by to comment and for the kind appreciation Hello Carlo Ma guarda io non sono un esperto di macro e di fiori,questa era in casa mi è piaciuta e l'ho fotografata,il problema del polline non mi sfiora nemmeno,Se qualcuno ritiene opportuno clonare lo faccia pure...avrà sicuramente ottenuto un ottimo risultato ma per me, poco reale. Detto questo,ti ringrazio di cuore per essere passato a commentare e per il gentile apprezzamento ciao Carlo |
| sent on February 10, 2017 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And pollen give shine to this great picture, it seems that the flower is rigged for the occasion.
Congratulations, Nicholas. E i pollini regalano brillantezza a questa splendida foto, sembra che il fiore si sia truccato per l'occasione. Complimenti, Nicola. |
| sent on May 31, 2017 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture. Simply spectacular !!! ;-) Hello, Pinus Ottimo scatto. Semplicemente spettacolare!!! Ciao,Pinus |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |