What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user83506 | sent on December 10, 2015 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But the writing was already there or is post production? Ma la scritta c'era già oppure è post produzione? |
| sent on December 10, 2015 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks really a lot to all children. It is a pleasure to find yourself so many of my photos. I'm touched. Seriously. Thank you very much Grazie davvero di cuore a tutti ragazzi. È un piacere ritrovarvi così numerosi su una mia foto. Sono commosso. Sul serio. Grazie infinite |
| sent on December 10, 2015 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul OM 1, the picture is as you see, the word was "purified and cleansed" by some obscene symbols that I did not want to show. Same thing in the opposite quadrant ;-) Paul OM 1, la foto è così come la vedi, la scritta è stata "depurata e ripulita" da alcuni simboli osceni che non mi andava di mostrare. Stessa cosa nell'altro quadrante |
user83506 | sent on December 10, 2015 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well then it was just a fluke! Good timing compliments ;-) Bè allora è stato proprio un colpo di fortuna! Ottimo tempismo complimenti |
| sent on December 11, 2015 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really love :-P mi piace veramente tanto |
| sent on December 11, 2015 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow beautiful shot you changed your iphone ?????? Hello wow splendido colpo hai cambiato iphone?????? ciao |
| sent on December 11, 2015 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful Bella |
| sent on December 11, 2015 (9:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again to all :-)
Mark, I had terminated the contract with the 4s and I had a chance to take the new with just 100 € I'm at the price I could not resist: -D I am fine, even if it passes unnoticed unless the previous ... grazie ancora a tutti Marco, si avevo terminato il contratto con il 4s e avevo la possibilità di prendere il nuovo con solo 100€ a sto prezzo non ho resistito Mi trovo benone, anche se passa meno inosservato del precedente... |
| sent on December 11, 2015 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many congratulations, hello :-) Molti complimenti, ciao |
| sent on December 11, 2015 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Jankoj Molto bella. Jankoj |
| sent on December 11, 2015 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with max 57 to take out the female figure, otherwise excellent street. Compliments Marzio PS Series the best camera is the one you can take with you .... -D Concordo con max 57 nel togliere la figura femminile, per il resto ottima street. Complimenti Marzio PS della serie la miglior fotocamera è quella che riesci a portarti dietro.... |
| sent on December 11, 2015 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With the explanation, also because for a moment the question I had come .. The "explanation" of the author very often helps to understand more deeply the pictures .... especially to those like me who have a "soca" as they say in my part: -D Hello Marco Grazie della spiegazione, anche perchè per un attimo il dubbio mi era venuto.. La "spiegazione" dell'autore molto spesso aiuta a capire più in profondità la foto....soprattutto a quelli come me che sono una "soca" come si dice dalle mie parti ciao marco |
| sent on December 11, 2015 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A real coup for both the picture for the title. Bravo
Riccardo Un vero colpo da maestro sia per la foto che per il titolo. Bravo Riccardo |
| sent on December 14, 2015 (8:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Richard. Too kind. Best wishes to you. Louis Grazie Riccardo. Troppo gentile. Un caro saluto a te. Luigi |
| sent on December 14, 2015 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That C ...... olpo eye -D Che C......olpo d'occhio |
| sent on December 14, 2015 (19:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-D Thanks Dani ;-) grazie Dani |
| sent on January 28, 2016 (17:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful street 8-) Una splendida street |
| sent on January 28, 2016 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you David. Best wishes to you.
Luigi Ti ringrazio Davide. Un caro saluto a te. Luigi |
| sent on February 03, 2016 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful beautiful bella bella |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |