What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 11, 2015 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Agata, of this shot I especially like the PDR and conversion. Sicily unforgivably (my maternal great-grandfather, Bellini, was Scordia) I never visited. Sooner or later I'll have to fix it. Best wishes and affectionate wishes you happy holidays. Silvio. :-) Ciao Agata , di questo scatto mi piacciono particolarmente il PDR e la conversione . La Sicilia imperdonabilmente ( il mio bisnonno materno , Bellini , era di Scordia ) non l'ho mai visitata . Prima o poi dovrò rimediare . Un caro saluto ed affettuosi auguri di buone feste . Silvio . |
| sent on December 12, 2015 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Silvio, I'm glad that my picture you like and that you have remembered your roots, definitely, especially in summer, it pays to take a leap in Sicily. Hello soon Agata Grazie Silvio, sono contenta che la mia foto ti piaccia e che ti abbia ricordato le tue radici, sicuramente, specialmente d'estate, vale la pena di fare un salto in Sicilia. Ciao a presto Agata |
| sent on December 13, 2015 (0:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pdr I really like Hello Ottimo pdr mi piace molto Ciao |
| sent on December 13, 2015 (1:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very guessed the composition of the different planes of the picture, especially the staircase in the foreground turning to the right, compared with going straight man who divined, particularly successful also the b / n changing to sepia evoking the 'ancient, congratulations, Francesca molto indovinata la composizione dei diversi piani della foto, in particolare la scalinata in primo piano che gira verso destra, confrontata con l'andare dell'uomo che s'indovina rettilineo, particolarmente ben riuscito anche il b/n che vira al seppia evocando l'antico: complimenti, Francesca |
| sent on December 13, 2015 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luke, thank you, your comment made me very happy! Hello Agata Luca, grazie, il tuo commento mi ha fatto molto piacere! Ciao Agata |
| sent on December 13, 2015 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francesca, with the beautiful and detailed comments, you caught my full intention of composition he wanted to highlight the name of the street: "Via Scale" Greetings Agata Ciao Francesca, grazie del commento bello e articolato, hai colto in pieno il mio intento compositivo che voleva mettere in evidenza anche il nome della via:" Via Scale" Un saluto Agata |
| sent on December 15, 2015 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When the inner sensitivity makes you remember the days when the staircase was crossed race, and memories emerge one after another, as if the time would come back with the same speed with which they passed; you realize that not much has changed since then, maybe the city has changed its tranquility, but everything else is in my mind, and does not seem to change anything about your memories. The gentleman is perhaps honed your thoughts, as the sun warms you, your sensitivity moved on a burst of immense beauty. Excellent time, which assumes more value in B / N Greetings Fabrizio :-P :-P Quando la sensibilità interiore ti spinge a ricordare i tempi in cui la scalinata veniva attraversata di corsa , e i ricordi affiorano uno dopo l'altro , come se il tempo tornasse indietro con la stessa velocità con cui sono trascorsi ; ti accorgi che da allora non è cambiato molto , forse la città ha cambiato la sua tranquillità , ma tutto il resto è impresso nella mente ,e non sembra modificato nulla dei tuoi ricordi . Il signore forse è affino ai tuoi pensieri , mentre il sole ti riscalda , la tua sensibilità si trasferisce su uno scatto di immensa bellezza . Ottimo momento , che assume più valore in B/N Un caro saluto Fabrizio |
| sent on December 15, 2015 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a great comment Fabrizio, I'm flattered ... thanks, I am glad that you have received, almost tangibly my memories. a warm greeting Agata Che bel commento Fabrizio, sono lusingata...grazie, mi fa piacere che tu abbia percepito quasi in modo tangibile i miei ricordi. un caro saluto Agata |
| sent on December 23, 2015 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel bn Agata! Bel bn Agata! |
| sent on December 23, 2015 (16:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Roberto Happy Holidays Agate Grazie mille Roberto Buone feste Agata |
| sent on January 04, 2016 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful senzo depth created the frame of the stairs, bn great, I like it. Bellissimo senzo di profondità creato dall'inquadratura delle scale, ottimo bn,mi piace. |
| sent on January 04, 2016 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio'm glad this photo he gave me of the satisfaction you like. Hello Agata Grazie Claudio sono contenta che questa foto che mi ha dato delle soddisfazioni ti piaccia. Ciao Agata |
| sent on March 18, 2016 (7:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In places of Montalbano! Nei luoghi di Montalbano! |
| sent on March 18, 2016 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bellisisma this looks like a picture of the past, obviously is not the fotocomaera that matters, I see that it is taken with a powershot, but the eye of who makes the photo bellisisma questa sembra una foto d'altri tempi,evidentemente non è la fotocomaera che conta,vedo che è scattata con una powershot,ma,l'occhio di chi fà la foto |
| sent on March 18, 2016 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Passage Claudio, you are right are the places of Montalbano, as well as my city! Thanks again Prcollins, a great compliment yours. A salute to both Agate Grazie del Passaggio Claudio, hai ragione sono i luoghi di Montalbano, nonchè la mia città! Grazie ancora Prcollins, un grande complimento il tuo. Un saluto ad entrambi Agata |
| sent on March 18, 2016 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
memories, told with a beautiful picture, congratulations, hello ;-) ricordi, raccontati con una bella immagine, complimenti, ciao |
| sent on February 21, 2017 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street in a rigorous and effective black and white. Beautiful caption. Congratulations, Agata! Hello, Annamaria Bellissima street in un rigoroso quanto efficace bianco e nero. Bellissima la didascalia. Complimenti, Agata! Ciao, Annamaria |
| sent on February 21, 2017 (15:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Annamaria thanks, I always appreciate your comments! Greetings Agata ;-) :-) Ciao Annamaria grazie, apprezzo sempre i tuoi commenti! Un saluto Agata |
| sent on October 30, 2017 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful image, congratulations. Una bellissima immagine, complimenti. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |