What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 06, 2015 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, congratulations Ottimo scatto, complimenti |
user28347 | sent on November 06, 2015 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as above, super come sopra ,super |
| sent on November 06, 2015 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice moment caught and photographed perfectly, bravo Momento colto molto bello e fotografato perfettamente, bravo |
| sent on November 06, 2015 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice picture bella foto |
| sent on November 06, 2015 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only an adjective. Amazing. Solo un aggettivo. Strepitosa. |
| sent on November 06, 2015 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb Stupenda |
| sent on November 06, 2015 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on November 06, 2015 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my opinion, apart from the subject really nice it denotes a technique and a remarkable image management, congratulations greetings Francis Secondo me, a parte il soggetto davvero bello si denota una tecnica e una gestione dell'immagine notevole, complimenti saluti Francesco |
| sent on November 07, 2015 (1:39)
Excellent action captured. Regards, Satish. |
| sent on November 07, 2015 (14:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! Stupenda! |
| sent on November 07, 2015 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment caught and detail, compliments Daniel !! Hello, Charles. Bellissimo il momento colto e il dettaglio, complimenti Daniele!! Ciao, Carlo. |
| sent on November 07, 2015 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful gesture Raptor on prey, congratulations! Vittorio bellissimo gesto del rapace sulla preda, complimenti! Vittorio |
| sent on November 07, 2015 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and spectacular the frozen moment with excellent quality ', Congratulations! Splendido e spettacolare il momento congelato con ottima qualita',Complimenti! |
| sent on November 08, 2015 (6:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment caught? They put the dead pigeon on the pole and comfortably seated in an armchair aspects and get shots like buzzards .... Great moment caught ..... One must know how to distinguish a real nature photography ... as a photograph of nature .... Then the photographer has been good to focus close enough X have the depth of field required, do not argue .... Bellissimo momento colto? ti mettono il piccione morto sul palo e comodamente seduto su di una poltrona aspetti e scatti come arriva la poiana.... Ottimo momento colto..... Bisogna SAPER DISTINGUERE una fotografia naturalistica vera e propria...da una fotografia di natura.... Che poi il fotografo sia stato bravo mettere a fuoco a chiudere abbastanza X avere la profondità di campo necessaria, non discuto.... |
| sent on November 08, 2015 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Teo_mc
since you're so conceited you should be able to distinguish the difference between a pigeon and collared dove. Then, even if I was inside a shed, I assure you that this buzzard came with the bird in its talons that had probably looted from somewhere. Therefore I do not understand your sarcasm in wanting to interpret events in which you were not present. Not to prolong much this sterile discussion, the only considerations which I am beginning to do is you have missed an opportunity to keep quiet Caro Teo_mc visto che sei così saccente dovresti SAPER DISTINGUERE la differenza tra un piccione ed una tortora dal collare. Poi, anche se ero dentro ad un capanno, ti assicuro che questa poiana è arrivata con il volatile tra gli artigli che probabilmente aveva predato da qualche parte. Pertanto non capisco il tuo sarcasmo nel volere interpretare eventi a cui non eri presente. Per non prolungare più di tanto questa discussione sterile , l'unica considerazioni che mi vien da fare è che hai perso un'occasione per tacere |
| sent on November 08, 2015 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.... In fact before drawing hasty conclusions at least, should be asked jnformazioni author in private or public that is sensitive to the applicant's information ... then if the same story / picture is repeated with the same roost circumstances and after a long time, then we can talk again .... - ) hello to everyone Francis :-) ....in effetti prima di trarre delle conclusioni quantomeno affrettate, bisognerebbe chiedere jnformazioni all'autore in via privata o pubblica questo sta alla sensibilità del richiedente info...poi se la stessa storia/foto si ripete con lo stesso posatoio e circostanze a distanza di tempo , allora se ne può riparlare .... un saluto a tutti francesco |
| sent on November 08, 2015 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great moment masterfully represented, congratulations Gran momento rappresentato magistralmente, complimenti |
| sent on November 10, 2015 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, beautiful pose compliments Bello scatto, bella posa complimenti |
| sent on November 11, 2015 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daniele know why I talk so? Because any air full of photos as your peddled x fantasti moments, when then under, below is the Carnaio. .. That the buzzard is on that branch so casually (Edo you pictures without dove) .... So if the buzzard attends the staid, 10m from the shed ... I make myself two questions ... And a year that food buzzards. .. Some situazone the view .... 1 + 1 .... Hello, good day. Daniele sai perche parlo così? Perché c'è ne pieno l'aria di foto come le tue spacciate x momenti fantasti,quando poi sotto,sotto c'è il Carnaio. .. Che la poiana venga su quel ramo così per caso ( Edo che hai foto anche senza tortora) .... Quindi se la poiana frequenta quel posato, a 10m dal capanno ... due domande me le faccio... E un anno che alimento poiane. .. qualche situazone lo vista.... 1+1.... Ciao buona giornata. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |