What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user67391 | sent on December 14, 2015 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous Bellissima |
| sent on December 14, 2015 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Hello Francop, I fully understand your feelings, is what I feel when I am in contact with many abandoned places and thoughts turn to those who lived there, they could be important for these people and all the emotions experienced and absorbed by the walls, generations of feelings, and inevitably you are surrounded by a bit 'sad ... but to be honest all this time it did not happen to me .... just inside the curiosity got the upper hand, immediately I dived in the suggestion of the past left me overwhelmed by the sweet tale of gestures far, I relived moments of my childhood and reappeared the remotest memories ... I experienced moments of great emotion, of sweetness and serenity (probably will have been the ' excitement can get into this building for the first time after ammirator always). Sorry if I have dwelt too ... and a big thank you for your participation in my emotions. Best wishes, Francesca
- Bal Thanks for the visit and for the nice comment, I am very pleased with your approval to this "other times" .... An affectionate hug, nonnachecca
- Hello Andrea, thanks for the welcome compliment. Best wishes, Francesca - Ciao Francop, comprendo perfettamente il tuo sentimento, è quello che anch'io provo quando mi trovo a contatto dei tanti luoghi abbandonati ed il pensiero corre a chi vi ha vissuto, a quanto importanti potessero essere per queste persone e a tutte le emozioni vissute ed assorbite da quelle mura, generazioni di sentimenti, ed inevitabilmente si viene avvolti da un po' di tristezza ... ma ad essere sincera tutto ciò questa volta a me non è successo.... appena dentro la curiosità ha avuto il sopravvento, subito mi sono tuffata nella suggestione del passato lasciandomi sopraffare dal dolce racconto di gesti lontani, ho rivissuto momenti della mia infanzia e sono riapparsi i più remoti ricordi ... ho vissuto attimi di grande emozione, di dolcezza e di serenità (forse sarà stata l'eccitazione poter di entrare in questo edificio per la prima volta dopo averlo ammirato da sempre). Scusa se mi sono dilungata troppo ... e un grande grazie per la tua partecipazione alle mie emozioni. Un caro saluto, francesca - Grazie Bal per la visita e per il bel commento, mi fa molto piacere la tua approvazione a questa immagine "di altri tempi".... Un affettuoso abbraccio, nonnachecca - Ciao Andrea, grazie per il graditissimo complimento. Un caro saluto, francesca |
| sent on December 15, 2015 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesca to have grasped fully the meaning of my observation, and even more you have made (and not by now) the meaning of "taking pictures", which, in my opinion, should be the ability to "transmit and communicate moods and feelings." More than this........ Hello and a hug, Francop. Grazie Francesca per aver colto perfettamente il senso della mia osservazione, ed ancor di più hai realizzato (e non da ora) il significato del "fare fotografia", che, secondo me, dovrebbe essere la capacità di "trasmettere e comunicare stati d'animo e sensazioni". Più di così........ Ciao e un abbraccio, Francop. |
| sent on December 15, 2015 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
: - | More than that ... you can not! Thanks for the great satisfaction that you gave me !!!! It 's wonderful to find friends who besides the passion they also share the "personal meaning". An affectionate hug, and even a big thank you, Francesca Più di così... non è possibile! Grazie per la grande soddisfazione che mi hai regalato!!!! E' bellissimo trovare amici che oltre alla passione ne condividono anche il "personale significato". Un affettuoso abbraccio, ed ancora un grandissimo grazie, francesca |
| sent on January 07, 2016 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francesca, abandoned everything, even the wool, precious commodity. Time passes, everything changes. "The world is not absurd, but the sense that the man will look without finding" of Camus. Good afternoon. By FB Ciao Francesca, tutto abbandonato, perfino la lana, merce preziosa. Il tempo passa, tutto cambia. "Il mondo non è assurdo, ma il senso che l'uomo vi cerca senza trovarlo" di Camus. Buon pomeriggio. Da FB- |
| sent on January 08, 2016 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and atmosphere, beautiful colors! Applause, Francesca! Greetings Bellissima per composizione e atmosfera, belle le cromie ! Applausi, Francesca ! Saluti |
| sent on January 16, 2016 (2:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Hello Franco, unfortunately much of what was valuable for so long and for many now seems not to interest any more ... “ Each generation believes vowed to remake the world (Camus) „ Thanks ... for your visit and for enriching this with the words of a prominent Nobel Prize. Best wishes, Francesca
- A big thank Nogberto for your flattering comment and for very welcome applause. Best wishes, Francesca - Ciao Franco, purtroppo molto di ciò che è stato prezioso per tanto tempo e per tanti ora sembra non interessare più nessuno... " Ogni generazione si crede votata a rifare il mondo (Camus)" ... Grazie per la tua visita e per aver arricchito questa immagine con le parole di un importante premio Nobel. Un caro saluto, francesca - Un grande grazie Nogberto per il tuo lusinghiero commento e per i graditissimi applausi. Un caro saluto, francesca |
| sent on January 19, 2016 (8:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful testimony of abandonment, hello Antonio! Bella testimonianza dell'abbandono, ciao Antonio! |
| sent on January 19, 2016 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Antnio! I always hope for a recovery .... Best wishes, Francesca Grazie Antnio! io spero sempre in un recupero.... Un caro saluto, francesca |
| sent on January 20, 2016 (2:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA developed natural, I appreciate it. Bellissimo scatto, sviluppato naturale, lo apprezzo molto. |
| sent on January 21, 2016 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio thanks for the nice compliments and for demonstrating your appreciation. Best wishes, Francesca Grazie Claudio per i bei complimenti e per aver manifestato il tuo apprezzamento. Un caro saluto, francesca |
| sent on February 22, 2016 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and malinconica..piacevole the 'alternation of zones d' shade and light. A greeting. Maximum. Molto bella e malinconica..piacevole l' alternarsi di zone d' ombra e luce. Un saluto. Massimo. |
| sent on February 22, 2016 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful image and highly evocative! Kudos to the ability to be able to give a soul to the photos, Francesca! Best wishes. Stephen Immagine bellissima ed altamente evocativa! Complimenti per la capacità di riuscire a dare un'anima alle foto, Francesca! Un caro saluto. Stefano |
| sent on February 24, 2016 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Massimo Hello, I'm glad your appreciation and sincerely thank you for your time. Best wishes, francesca - Dear Stephen, your words have me very excited, a big thank you to you to have seen something more than "an old room used as a storeroom." I greet you affectionately, francesca - Ciao Massimo, mi fa piacere il tuo apprezzamento e ti ringrazio di cuore per il tempo dedicatomi. Un caro saluto, francesca - Caro Stefano, le tue parole mi hanno molto emozionato, un grande grazie a te per aver visto qualcosa in più di "un vecchio locale adibito a ripostiglio". Ti saluto affettuosamente, francesca |
| sent on March 30, 2017 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful.. Che bella.. |
| sent on April 01, 2017 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Victor for the visit and for good judgment. Best wishes, francesca Grazie Vittorio per la visita e per il bel giudizio. Un caro saluto, francesca |
| sent on September 15, 2017 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The flow of time .... beautiful! Lo scorrere del tempo....bellissima! |
| sent on September 15, 2017 (14:25) | This comment has been translated
Beautiful shot, congratulations |
| sent on September 15, 2017 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Raffaele - Rivo thank you very much for the visit, it really makes me enjoy your good judgment. Congratulations, francesca - Raffaele - Rivo grazie mille per la visita, mi fa veramente piacere il vostro bel giudizio. Un caro saluto, francesca |
| sent on March 19, 2019 (8:51)
Waiting for help |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |