What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 12, 2015 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pasquale's nice comment. Have a good week! Hello! Sergio ;-) :-P Grazie Pasquale del bel commento. Buona settimana! Ciao! Sergio |
| sent on October 12, 2015 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A document sobering. The terrible tragedy of the Vajont is the tip of the iceberg of many small crimes against nature in this battered country and for which he has not paid anyone. It 'nice to find in this site also these shots that have a strong social content because this is also a way to educate. Thanks Sergio! Hello.
Maximum Un documento che fa riflettere. La immane tragedia del Vajont è la punta dell'iceberg di tanti piccoli crimini perpetrati contro la natura in questo maltrattato Paese e per i quali non ha pagato nessuno. E' bello trovare in questo sito anche questi scatti che hanno un forte contenuto sociale perché anche questo è un modo di educare. Grazie Sergio ! Ciao. Massimo |
| sent on October 12, 2015 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Massimo welcome your reflection; I totally agree! Have a good week! Hello! Sergio ;-) :-P Grazie a te Massimo della tua gradita riflessione; sono totalmente d'accordo! Buona settimana! Ciao! Sergio |
| sent on October 12, 2015 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A sad reminder ... Bravo! Hello ;-) Un triste ricordo... Bravo! Ciao |
| sent on October 12, 2015 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Joeb thanks the welcome step. Have a good week! Hello! Sergio ;-) :-P Caro Joeb, grazie del gradito passaggio. Buona settimana! Ciao! Sergio |
| sent on October 15, 2015 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Old scars ills today unfortunately greetings Patrick Vecchie cicatrici mali odierni purtroppo un saluto Patrizio |
| sent on October 15, 2015 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Patrick, thanks for your kind feedback. Good evening! Sergio ;-) :-P Caro Patrizio, grazie del tuo gentile riscontro. Buona serata! Sergio |
| sent on October 15, 2015 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually several culprits have committed suicide ... maybe with the Italian law would have escaped but remorse was too strong ... In realtà parecchi colpevoli si sono suicidati... forse con la legge italiana l'avrebbero scampata ma il rimorso è stato troppo forte... |
user42139 | sent on October 15, 2015 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice document of complaint to commemorate a massacre annunciata.ciao robbi Un bel documento di denuncia a ricordo di una strage annunciata.ciao robbi |
| sent on October 15, 2015 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Angelo and Bob, thank you very much for your welcome comments. Good evening! Hello! Sergio ;-) :-P Carissimi Angelo e Robbi, grazie mille dei vostri graditi commenti. Buona serata! Ciao! Sergio |
| sent on October 17, 2015 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All they persevere in the field of election (theft) and the more than 2,000 dead or teach, nor have the proper respect. A document of value. A greeting. Paul Tutti perseverano nella materia d'elezione (il furto) e gli oltre 2000 morti né insegnano, né hanno il dovuto rispetto. Un documento di valore. Un saluto. Paolo |
| sent on October 17, 2015 (14:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, thank you very much for your intervention. A warm welcome! Sergio ;-) :-P Caro Paolo, grazie molte del tuo intervento. Un caloroso saluto! Sergio |
| sent on October 31, 2015 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The culprits are unfortunately are untouchable ... -D: -D I colpevoli ci sono...purtroppo sono intoccabili |
| sent on November 04, 2015 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just this is "beauty" of Italy! Hello Sergio. Proprio questo è "il bello" dell'Italia! Ciao Sergio. |
| sent on November 08, 2015 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The one guilty? The rush to deliver a work entity that contained more than they should Il colpevole? La fretta di consegnare all'ente un'opera che conteneva più del dovuto |
| sent on November 08, 2015 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The usual Italian, good at ricodare. Gianni :-) La solita Italia, bravo a ricodare. Gianni |
| sent on November 08, 2015 (21:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear John and John, thank you very much of your welcome intervention. Good week to both! Hello! Sergio ;-) :-P Carissimi Giovanni e Gianni, grazie davvero del vostro gradito intervento. Buona settimana ad entrambi! Ciao! Sergio |
| sent on December 16, 2015 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio see things that hurt me is these injustice of "justice" that emits judgment: you are killed by ingesting SE mud and water. Marine Vedi Sergio le cose che mi fanno male sono proprio queste l'ingiustizia della "giustizia" che emette sentenza: si sono ammazzate da SE ingerendo fango e acqua. Marino |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |