What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 17, 2015 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good Molto bella |
| sent on September 17, 2015 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabiana dear, I thank you so much for having this appezzato my shot and the very welcome greeting for my birthday! :-P A dear hug, :-) Paul Fabiana carissima, ti ringrazio tantissimo per avere appezzato questo mio scatto e per i graditissimi auguri per il mio compleanno! Un carissimo abbraccio, Paolo |
| sent on September 17, 2015 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Xavier for very welcome birthday greetings and appreciation of my picture! :-P Best wishes, :-) Paul Grazie mille Saverio, per i graditissimi auguri di compleanno e per l'apprezzamento di questa mia immagine! Un caro saluto, Paolo |
| sent on September 17, 2015 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Victor, “ ... How many windows and many reflexes ... „ always much less of my years ...! :-) Thanks for the good wishes and very welcome to have appreciated this my image! :-P Best wishes, :-) Paul Carissimo Vittorio, " ...Quante finestre e quanti riflessi..." sempre molto meno dei miei... anni! Grazie mille per i graditissimi auguri e per avere apprezzato questa mia immagine! Un caro saluto, Paolo |
| sent on September 17, 2015 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Arvina, as a woman, you ... right! -D But I know that, sooner or later, we will convicercene we ... "boys"! :-) Thank you so much for the birthday wishes and most welcome to be always aware of my images! :-P An affectionate greeting, :-) Paul Carissima Arvina, in quanto donna, hai... ragione! Ma mi sa che, prima o poi, dovremo convicercene anche noi... "maschietti"! Grazie mille per i graditissimi auguri di compleanno e per essere sempre attenta alle mie immagini! Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on September 17, 2015 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio dear, always thousand gauze for attention and appreciation for the welcome! :-P Best wishes, :-) Paul Antonio carissimo, sempre mille garzie per l'attenzione e per il graditissimo apprezzamento! Un caro saluto, Paolo |
| sent on September 17, 2015 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Giani, you wholeheartedly! :-P Best wishes, :-) Paul Grazie mille Giani, di vero cuore! Un caro saluto, Paolo |
| sent on September 17, 2015 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, reflections of windows interesting, hello happy birthday! Joseph Bello scatto,riflessi delle finestre interessanti,ciao tanti auguri! Giuseppe |
| sent on September 17, 2015 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
More north you go, the greater the windows !!!!!!!!! More widen the windows .... More .................. Then more congratulations and best wishes Hello Fabrizio Più si va a nord, più aumentano le finestre!!!!!!!!! Più si allargano le finestre .... Più .................. Quindi più complimenti e tanti auguri Ciao Fabrizio |
| sent on September 18, 2015 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Eugene, I thank you very much for the very kind and very welcome and thought to have appreciated this my shot! :-P An affectionate greeting, :-) Paul Carissimo Eugenio, ti ringrazio tantissimo per il gentilissimo e graditissimo pensiero e per avere apprezzato questo mio scatto! Un affettuosissimo saluto, Paolo |
| sent on September 18, 2015 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Giuseppe, for the most welcome greeting that made me very happy and for your beautiful appreciation of my picture! :-P A dear greeting, :-) Paul Grazie mille Giuseppe, per i graditissimi auguri che mi hanno fatto molto piacere e per il tuo bellissimo apprezzamento di questa mia immagine! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on September 18, 2015 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabrizio, many thanks for the very welcome birthday wishes and congratulations for this shot full of ... my windows! :-P A dear greeting, :-) Paul Ciao Fabrizio, mille grazie per i graditissimi auguri di compleanno e per i complimenti per questo mio scatto ricco di... finestre! Un carissimo saluto, Paolo |
| sent on September 18, 2015 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent cutting and composition! Overall I like the richness of the reflections in the windows. Sooo albeit with difficulty, I would try to clone the trees. Congratulations to you for shooting and to your sweetie for choosing ;-) Ottimi taglio e composizione! Nell'insieme mi piace anche la ricchezza dei riflessi alle finestre. Seppur con mooolta difficoltà, avrei tentato di clonare gli alberi. Complimenti a te per lo scatto e alla tua dolce metà per la scelta |
| sent on September 18, 2015 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul, this is to do so with little ;-) Hello Paolo, questo è fare tanto con poco ciao |
| sent on September 18, 2015 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Emiliano, to have appreciated this step and my compliments to the very welcome! :-P “ ... sooo Albeit with difficulty, I would try to clone the trees ... „ "operation", at least for me ... impossible! :-( Hello, Paul Grazie mille Emiliano, per avere apprezzato questo mio scatto e per i graditissimi complimenti! " ...Seppur con mooolta difficoltà, avrei tentato di clonare gli alberi..." "operazione", almeno per me... impossibile! Ciao, Paolo |
| sent on September 18, 2015 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ezio “ ... this is doing much with little ... „ then that is a little bit what I always in my "idea" of photography ...! :-) Thank you so much for the passage and appreciation for the welcome! :-P Regards, Paul Ciao Ezio, " ... questo è fare tanto con poco..." che poi è un pò quello che cerco sempre nella mia "idea" di... fotografia! Grazie mille per il passaggio e per il graditissimo apprezzamento! Saluti, Paolo |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |