What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 14, 2015 (13:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I tried, but the assistant who usually send to bathe that time said no..lo shot is in January, I had to figure it out !!! -D Ci ho provato, ma l'assistente che di solito mando a bagnarsi quella volta ha detto no..lo scatto è di gennaio, ho dovuto capirlo!!! |
| sent on July 14, 2015 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paul :-) Best wishes !! Grazie Paolo Un caro saluto!! |
| sent on July 14, 2015 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very refined and particular. A real study on the waves that allowed you to collect beautiful pictures. Always super! Molto raffinata e particolare. Un vero studio sulle onde che ti ha permesso di collezionare splendide immagini. Sempre super! |
| sent on July 14, 2015 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max :-) A greeting !! Grazie Max Un saluto!! |
| sent on July 14, 2015 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really appreciate, this new research of your b / n, read the essential, to imagine the whole, in this context, can "talk of Photography", it would be nice to do it in front of the printed image. Congratulations Hello Donatella apprezzo molto, questa tua nuova ricerca del b/n, leggibile l'essenziale, per immaginare l'intero, in questo contesto si può "parlare di Fotografia", bello sarebbe farlo davanti all'immagine stampata. Complimenti ciao Donatella |
| sent on July 14, 2015 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Donatella :-) glad to find someone who understood what I meant by my words, the Biennale is short, but if you go by the parties of Genoa (best autumn-winter) made to feel that before going to do two shots pass from My study ;-) Best wishes! Grazie Donatella fa piacere trovare qualcuno che abbia capito ciò che intendevo con le mie parole, la Biennale dura poco, ma se passi dalle parti di Genova (meglio autunno-inverno) fatti sentire che prima di andare a fare due scatti passiamo dal mio studio Un caro saluto! |
| sent on July 15, 2015 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Catherine, I hope and I wish to do so Best wishes to you Grazie Caterina, spero e desidero farlo Un caro saluto a te |
| sent on July 15, 2015 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
BN beautiful, congratulations as always! :-) Hello Marco Bellissimo BN, complimenti come sempre! Ciao Marco |
| sent on July 15, 2015 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An explosion of light in the darkness; a beautiful attack, for once. I like it very much. Hello Catherine. Un'esplosione di luce nel buio; un attentato bellissimo, per una volta. Mi piace moltissimo. Ciao Caterina. |
| sent on July 15, 2015 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marco and Giuseppe :-) Hello! Grazie Marco e Giuseppe Ciao! |
| sent on July 15, 2015 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great-!! Brava !! Hello ;-) Di grande impatto!! Brava!! Ciao |
| sent on July 15, 2015 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful effect ale bellissimo effetto ale |
| sent on July 15, 2015 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Catherine, this shot is really a step forward compared to what we've used to seeing. I do not speak much of the art (though I'd like to know a little 'more about the behind the scenes), but the expressive power and narrative that go beyond mere documentation of a landscape ...
So congratulations and I hope to see in the future other works of this kind! ;-)
Hello, Alberto Ciao Caterina, questo scatto é davvero un passo avanti rispetto a quello che ci hai abituati a vedere. Non parlo tanto della tecnica (mi piacerebbe però sapere un po' di piú sul dietro le quinte), ma della forza espressiva e narrativa che vanno oltre la semplice documentazione di un paesaggio... Complimenti dunque e spero di vedere in futuro altri lavori di questo genere! ;-) Ciao, Alberto |
| sent on July 15, 2015 (20:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a wonderful hello bn un bn stupendo ciao |
| sent on July 16, 2015 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Joeb, Ale and DAP :-) Thanks Alberto :-) The behind-the-scenes technical will make you smile ... I was a great professional ... improvisation: -D: -D The shot is made in Vernazza, I had been working all night on the beach on the other side of the village, then leave before when it was almost night I looked in the port area. There was a photographer who was filming with flash front waves crashing on the rocks, immediately I did not like, then the idea came, I positioned laterally at the right distance to be able to take advantage of their lightning without overexposure and tried settings that would allow me to expose the rest of the scene with a shutter able to make a part of water in shadow with a blur controlled, restava to find the timing of release, it was not difficult, after testing I took the time and in most of the shots hit by flash remained. The rest I agree with you, I'm trying to break new ground, very uphill, with the classic landscape'm pretty quiet, if the conditions are discrete something home ports, here six roller coaster, at times it it seems to run fine, others knowing what you do and how you want to have the impression of walking unnecessarily bring the camera, the ideas are not ... the technique helps to a certain point, the eye also is a kind of photo that it should first be heard, tutorial may not exist and in the end it is also difficult to assess the outcome. The image is part of a job at the time not for the network, the first outlet dovreould be a solo show in the fall we will see .... A greeting !! Grazie Joeb, Ale e D.A.P. Grazie Alberto Il dietro le quinte tecnico ti farà sorridere...sono stata una grande professionista...d'improvvisazione Lo scatto è fatto a Vernazza, avevo lavorato tutta la serata sulla spiaggia dall'altra parte del borgo, poi prima d'andarmene quando ormai era quasi notte ho dato un'occhiata nella zona del porto. C'era un fotografo che stava riprendendo col flash frontalmente le onde che s'infrangevano sui massi, subito non ho gradito, poi l'idea è arrivata, mi sono posizionata lateralmente alla giusta distanza per poter usufruire dei loro lampi senza sovraesposizioni e ho cercato delle impostazioni che mi consentissero di esporre il resto della scena con un tempo di scatto in grado di rendere a parte di acqua in ombra con un mosso controllato, restava da trovare la sincronizzazione di scatto, non è stato difficile, dopo qualche prova gli ho preso il tempo e nella maggior parte degli scatti il colpo di flash è rimasto. Sul resto concordo con te, sto provando a percorrere nuove strade, molto in salita, col classico paesaggio vado abbastanza tranquilla, se le condizioni sono discrete qualcosa a casa porti, qui sei sulle montagne russe, in alcuni momenti ti sembra che vada benissimo, in altri pur sapendo cosa vuoi fare e come lo vuoi fare hai l'impressione di portare inutilmente a spasso la fotocamera, le idee non vengono...la tecnica aiuta fino ad un certo punto, l'occhio anche, è un tipo di foto che va prima di tutto sentita, tutorial non ne possono esistere ed alla fine è anche difficile valutare il risultato raggiunto. L'immagine fa parte di un lavoro al momento non destinato alla rete, il primo sbocco dovrebbe essere una mostra personale in autunno...vedremo. Un saluto!! |
| sent on July 16, 2015 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Catherine for your usual friendliness and helpfulness! It exploits even the light of the other! Incredible! :-) Anyway I do not think it's so easy to synchronize with a flash of others! Very Good! After this explanation renewal and increase my compliments! Grazie Caterina per la tua consueta cordialità e disponibilità! E sfrutti addirittura la luce degli altri! Incredibile! :-) Cmq non credo sia così facile sincronizzarsi con un flash altrui! Bravissima! Dopo questa spiegazione rinnovo e aumento i miei complimenti! |
| sent on July 16, 2015 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also thought it was more difficult, in fact they were the waves to dictate sync, conversing with you is always a pleasure. Best wishes. Anch'io pensavo fosse più difficile, in realtà erano le onde a dettare la sincronia, conversare con te è sempre un piacere. Un caro saluto. |
| sent on July 16, 2015 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Keep me posted on your project and this exhibition ... Who knows that this is the right time to meet us! I would be honored ...
Hello, Alberto. Tienimi informato su questo tuo progetto e la mostra... Chissà che questa sia la volta buona per incontrarci! Ne sarei onorato... Ciao, Alberto. |
| sent on July 16, 2015 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It would be nice, let you know !! :-) Sarebbe bello, ti faccio sapere!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |