What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional. 
| sent on June 26, 2015 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful place and wonderful performance, excellent l 'shot, congratulations, hello ;-) Posto splendido e splendida esecuzione, ottima l' inquadratura, complimenti, ciao | 
| sent on June 26, 2015 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Jessy Congratulations Beautiful image and view! :-P :-P Hello, good day Annalisa ciao Jessy Complimenti Bella immagine e panorama! ciao buona giornata Annalisa | 
| sent on June 26, 2015 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mamma mia! Thanks Giuseppe (K75rtu) ... this seems to me your name! You're really dear to appreciate with your beautiful words. There siamoooooo really. Best wishes and good WE :-P ;-) Mamma mia! Grazie Giuseppe (K75rtu)...questo il tuo nome mi sembra! Sei veramente caro ad apprezzare con le tue belle parole. Ci siamoooooo veramente. Un caro saluto e un buon WE | 
| sent on June 26, 2015 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear jessy I do not dwell not I would be able I will only tell you that it is spectacular !!!!!!!!! Many, many congratulations. An affectionate greeting and good afternoon. Silvia Cara jessy io non mi dilungo non ne sarei capace mi limito a dirti che é spettacolare!!!!!!!!! Tanti, tantissimi complimenti. Un saluto affettuoso e buon pomeriggio. Silvia | 
| sent on June 26, 2015 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rizioc Hello, thank you. You know that every time I visit a place ... I think of the famous law of "Rizioc" ... the last shot can be the best ... and I must say that often happens to me! Hello dear good WE :-P ;-) Ciao Rizioc, grazie di cuore. Lo sai che ogni volta che visito un posto...penso alla famosa legge di "Rizioc"...l'ultimo scatto può essere il migliore...e devo dire che spesso succede anche a me! Ciao carissimo buon WE | 
| sent on June 26, 2015 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annalisaaaa! Thanks dear for your compliments. Always a nice sharing. A prestoooo and good WE :-P ;-) Annalisaaaa! Grazie carissima per i tuoi complimenti. Sempre una bella condivisione. A prestoooo e buon WE | 
| sent on June 26, 2015 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Silvia your presence is a lot and your “ spectacular „ can only make me a great pleasure! An affectionate hug from me also. :-P ;-) Carissima Silvia la tua presenza è tantissimo e il tuo " spettacolare" non può che farmi un grande piacere! Un abbraccio affettuoso anche da parte mia. | 
user39791 | sent on June 26, 2015 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful picture, really a very good picture and that this color! Hello and good we Filiberto. Che bella foto, davvero una gran bella foto questa e che colori! Ciao e buon we Filiberto. | 
| sent on June 26, 2015 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But thanks Filiberto and the fact that you mention it twice reinforcing the concept can only make me happy. A big thank you dear! I wish you a good WE :-P ;-) Ma grazie Filiberto e il fatto che me lo dici due volte rafforzando il concetto non può che rendermi felice. Un grazie di cuore carissimo! Ti auguro un buon WE | 
user39791 | sent on June 26, 2015 (15:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He managed to do four parallel stripes that make a photo from EP for me. Sei riuscita a fare 4 strisce di colore parallele che ne fanno una foto da EP per me. | 
| sent on June 26, 2015 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mamma mia Filiberto !! Grazieeeeeeeee :-P ;-) Mamma mia Filiberto!! Grazieeeeeeeee |  
| sent on June 26, 2015 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But thank you Jerry! It 'a pleasure to have your positive response. Hello dear good WE :-P ;-) Ma grazie Jerry! E' un piacere avere un tuo positivo riscontro. Ciao carissimo buon WE | 
| sent on June 26, 2015 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow wow wow :-P! I got distracted for a moment and what I combine wow! wow! wow! wonderfully beautiful, like the composition and colors, congratulations to the management of the lights, how wonderful, talented, hello 8-)
Claudio C Wow wow mi sono distratto un attimo e cosa mi combini meravigliosamente bella, come composizione e cromie, complimenti per la gestione delle luci, che meraviglia , bravissima , ciao Claudio C | 
| sent on June 26, 2015 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That show of colors and lights 8-) Che Spettacolo di colori e luci | 
| sent on June 26, 2015 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudioooo not you distracted! Indeed thanks for your continued support on my shots. Hello dear good WE :-P ;-) Claudioooo non ti sei distratto! Anzi grazie per il tuo costante supporto sui miei scatti. Ciao carissimo buon WE | 
| sent on June 26, 2015 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ivan thanks to you dear for your good comments. A salutone and a happy WE :-P ;-) Ciao Ivan grazie anche a te carissimo per il tuo buon commento. Un salutone e un felice WE | 
| sent on June 26, 2015 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Maybe I would have lowered a bit 'the PDR, to thicken the front lines. Maybe. Splendida. Forse avrei abbassato un po' il pdr, per infittire le prime linee. Forse. |  
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |