What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 05, 2015 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A scene that transmits serenity in a beautiful B / W. Congratulations.
Hello.
stefano
Una scena che trasmette serenità in un bel B/W. Complimenti. Ciao. stefano |
| sent on June 05, 2015 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks really Cosimo! Hello! ;-) Grazie veramente Cosimo! Ciao! |
| sent on June 05, 2015 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Stefano! It 's always a pleasure to hear from you! Hello and thanks! Carissimo Stefano! E' sempre un piacere sentirti! Ciao e grazie! |
| sent on June 06, 2015 (5:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vero.Un sad smile is better than the sadness of not being able to smile. What, behind a hint of an attempt to want, still be able to smile at the mention almost certainly a distant memory ..... E ..... ..... remember when ..... I think in a photo so it comes out the whole culture, the modus vivendi et operandi of those who shots, to observing a scene like that. Magna fuit quondam capitis reverentia dogs (Ovid) Hello Giorgio Vero.Un sorriso triste è meglio della tristezza di non saper sorridere. Quanto,alle spalle di un accenno,di un tentativo di voler,saper ancora sorridere al parlare quasi certamente di un ricordo lontano.....E.....ti ricordi.....di quando..... Credo che in una foto così,venga fuori tutta la cultura,il modus vivendi et operandi di chi la scatti,all'osservare di una scena del genere. Magna fuit quondam capitis reverentia cani (Ovidio) Ciao Giorgio |
| sent on June 06, 2015 (9:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looks that are told in a very private conversation. The viewer may not know what to tell you but understands well that, whatever it is, is beautiful and involves them fully. Congratulations for the moment caught! Sguardi che si raccontano molto in una conversazione privata. L'osservatore non può sapere cosa si raccontino ma capisce bene che, qualunque cosa sia, è bella e li coinvolge totalmente. Complimenti per il momento colto! |
| sent on June 06, 2015 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Remembering the good old days. Gianni :-) ... ricordando i bei tempi passati. Gianni |
| sent on June 06, 2015 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Raffaele, accommodate you and Ovid in my comments is a rare pleasure of sweetness! Thanks! A hug! :-) Carissimo Raffaele, ospitare te e Ovidio nei miei commenti è un piacere di rara dolcezza! Grazie! Un abbraccio! |
| sent on June 06, 2015 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ale and Gianni! Thank you for your appreciation very welcome! Hello! ;-) Ale e Gianni! Grazie per il vostro graditissimo apprezzamento! Ciao! |
user42139 | sent on June 14, 2015 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment. Hello Robbi bellissimo momento. Ciao Robbi |
| sent on June 14, 2015 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Robbi Thanks! ;-) Hello! Grazie Robbi! Ciao! |
| sent on July 12, 2015 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The teacher has struck again, a picture full of poetry, I just quà, otherwise if commincio to do a 'analysis of reading I get emotional, Giorgio're strong. Hello Redi Il maestro ha colpito ancora, un immagine piena di poesia , mi limito quà, altrimenti se commincio a fare un' analisi di lettura mi commuovo , Giorgio sei forte . Ciao Redi |
| sent on July 16, 2015 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George a great blow. I like the complicity understanding. One click intense. Best wishes. Adri Ciao Giorgio un gran colpo. Mi piace la complicità l'intesa. Uno scatto intenso. Un caro saluto. Adri |
| sent on July 16, 2015 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful tender and timeless and add a great b / n good Giorgio
A greeting Mauro Bellissima tenera e senza tempo e aggiungo un gran bel b/n bravo Giorgio Un saluto Mauro |
| sent on July 18, 2015 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Giorgio. A greeting, Alessandro ;-) Molto bella Giorgio. Un saluto, Alessandro |
| sent on July 19, 2015 (1:07)
Ouf, fantastic picture black and white...I love, Nice shotting, congratulations.. Jean, |
| sent on July 25, 2015 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Dear Redi! I am deeply moved! Thank You! see you soon! @ Adriano! Thank you for your appreciation very welcome! Hello! @ Thanks Mauro, beautiful your comment! Hello! @ Thanks to you Alessandro! Hello! @ Thanks Jean, really nice! Hello! Excuse you also for the delay! ;-) @ Carissimo Redi! Sono io commosso! Grazie! A presto! @ Adriano ! Grazie del tuo graditissimo apprezzamento! Ciao! @ Grazie Mauro, bellissimo il tuo commento! Ciao! @ Grazie anche a te Alessandro! Ciao! @ Grazie Jean, veramente gentile! Ciao! Scusatemi anche voi per il ritardo ! |
| sent on July 30, 2015 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good time! good boy bel momento! bravo |
| sent on July 30, 2015 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
He will 'was certainly womanizer, and she, maybe its flame, still full of admiration ..... ;-) Lui, sara' stato di sicuro dongiovanni, e lei, magari una sua fiamma, piena ancor oggi di ammirazione..... |
| sent on July 30, 2015 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Paul! @ Max! Thanks for the ride and appreciation! Max, he then told us of his life globetrotting, really adventurous, as she listened rapt! ;-) @ Paul! @ Max! Grazie del passaggio e dell'apprezzamento! Max, lui ci ha poi raccontato della sua vita di giramondo, realmente avventurosa , mentre lei ascoltava rapita! |
| sent on July 30, 2015 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful picture! Two people in great empathy and, visually, the two figures almost symmetrical, starting from the beautiful hands. Bravissimo. Hello George. Che bella fotografia! Due persone in grande empatia e, visivamente, due figure quasi simmetriche, a cominciare dalle splendide mani. Bravissimo. Ciao Giorgio. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |