What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 09, 2016 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you! Greetings, Christiano. Ti ringrazio! Un saluto, Christiano. |
| sent on January 10, 2016 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Hello Roberto Molto bella! ciao Roberto |
| sent on January 10, 2016 (18:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Steve! Greetings, Christiano. Grazie Roberto! Un saluto, Christiano. |
| sent on January 11, 2016 (13:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
????? Even this just do not understand with all these (like) someone kindly explain why, it's a work of 'art? Maybe it's me who are ignorant about photos if the kindly me, 'he explains' author ????? Anche questa proprio non la capisco con tutti questi (mi piace) qualcuno gentilmente mi spiega il perché, che sia un opera d' arte? Magari sono io che sono ignorante in fatto di foto,se gentilmente me l ,' ha spiega l' autore |
| sent on January 11, 2016 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ quà stop watches; -): - P „ -D " quà si fermano gli orologi;-):-P" |
| sent on January 11, 2016 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pier Mario: I already responded to one of his previous comments regarding this ... “ The address vulgarity .... we go to the staff for me is explicit but not vulgar. Before publishing it I showed it to some woman confirming me as I thought! I apologize if I offended anyone. Greetings Christiano. „ The 'I had already explained in a previous answer: “ It was another kind of shooting, then we made a different attempt and left this! ;-) Thanks Andrea, hello, Christiano. „ I do not know why he received "all these like," I never said or rather wrote that this shooting is a work of art, in fact, God forbid; shooting for pleasure and divertimento from total self-taught. From the tone of his comments to some of my shots "I think" I understand that they are not to his liking and for that I apologize; but everything can not please everyone. I greet you cordially, Christiano. @Pier Mario: Ho già risposto ad uno dei suoi precedenti commenti relativo a questa immagine... " Sul discorso volgarità.... andiamo sul personale per me è esplicita ma non volgare. Prima di pubblicarla l'ho fatta vedere a qualche donna confermandomi quanto pensavo! Se ho offeso qualcuno chiedo scusa. Un saluto Christiano. " L' avevo già spiegata in una precedente risposta: " Era un altro genere di shooting, poi abbiamo fatto un tentativo diverso ed è uscito questo!;-) Grazie Andrea, un saluto, Christiano. " Non so perché abbia ricevuto "tutti questi mi piace", non ho mai detto o meglio scritto che questo scatto sia un'opera d'arte, anzi, ci mancherebbe; scatto solo per diletto e divertimento da totale autodidatta. Dal tono dei suoi commenti ad alcuni dei miei scatti "penso" di aver capito che non sono di suo gradimento e di questo mi scuso; ma tutto non può piacere a tutti. Cordialmente La saluto, Christiano. |
| sent on January 11, 2016 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Johnjz! Greetings, Christiano. Ti ringrazio Johnjz! Un saluto, Christiano. |
| sent on January 11, 2016 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Grazie |
| sent on January 15, 2016 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Astonishing sensuality ... Artistically ... I love it! Bravissimo !!
Marco Strabiliante sensualità... ...a me artisticamente piace moltissimo! Bravissimo!! Marco |
| sent on January 15, 2016 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Marco! Greetings, Christiano. Ti ringrazio molto Marco! Un saluto, Christiano. |
| sent on January 18, 2016 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An interesting cut. Nice picture.
Pier Luca Un taglio interessante. Bella foto. Pier Luca |
| sent on January 18, 2016 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pier Luca! ;-) Greetings, Christiano. Grazie Pier Luca! Un saluto, Christiano. |
| sent on January 24, 2016 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Christian ... a very nice greeting Molto bella Cristiano... un saluto |
| sent on January 24, 2016 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Max! Greetings Christiano. Ti ringrazio Max! Un saluto Christiano. |
| sent on February 04, 2016 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot!! Were you able to grasp the beauty and not the vulgarity :) Bello scatto!! Sei riuscito a cogliere la bellezza e non la volgarità :) |
| sent on February 04, 2016 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you Emy! ;-) Greetings, Christiano. Grazie di cuore Emy! Un saluto, Christiano. |
| sent on February 26, 2016 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank Mamaroby! ;-) Hello, Christiano. Ti ringrazio Mamaroby! Ciao, Christiano. |
| sent on February 26, 2016 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |