What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 14, 2012 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great achievement and very beautiful moment caught! Compliments ottima realizzazione e molto bello il momento colto! Complimenti |
| sent on May 15, 2012 (6:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Simpaticissima!!! |
| sent on May 15, 2012 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Franco .. 10-20 is to be admired with this shot ..! Quoto Franco.. col 10-20 è da ammirare questo scatto..! |
user966 | sent on May 15, 2012 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Complimentissimi deserved, hello value Complimentissimi meritatissimi,ciao lore |
| sent on May 17, 2012 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello moma .... you know what I think. ;-) ciao moma.... lo sai cosa ne penso io. |
| sent on May 17, 2012 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good morning and thank you all for your support, compliments and criticism :-) Buongiorno e ancora grazie a tutti per il supporto, i complimenti e le critiche |
| sent on May 17, 2012 (17:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastica! Were immersed But for this shot? Fantastica!Ma eri immerso per questo scatto? |
| sent on May 17, 2012 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, we were on the boat of the fisherman. To make this shot I leaned up to the surface of the water in order to have the lowest possible point of view and also portray the frame of the mountain. Grazie, eravamo sulla barchetta del pescatore. Per fare questo scatto mi sono sporta fino ad arrivare a pelo d'acqua in modo da avere il punto di vista più basso possibile e ritrarre anche la cornice della montagna. |
| sent on May 17, 2012 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse me, but I noticed another detail that does not convince me ... bottom right, under the second pelican is a large drop of water that is very close focus and does not have moved, the second pelican is focused, the flying fish is between these two levels, as ever is out of focus and blur? It will be an optical illusion but that gives me the feeling is that it was added in PP see you soon PixelXpxieL Scusatemi ma ho notato un'altro dettaglio che non mi convince... a destra in basso, sotto il secondo pellicano c'è una grossa goccia d'acqua decisamente vicina che è messa a fuoco e non presenta mosso, il secondo pellicano è messo a fuoco, il pesce che vola è tra questi due piani, come mai è sfuocato e mosso?? Sarà un effetto ottico ma la sensazione che mi trasmette è che è stato aggiunto in PP a presto PixelXpxieL |
| sent on May 17, 2012 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
usually fish them out, not bring you:-P di solito i pesci si tolgono, non si mettono |
| sent on May 17, 2012 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I renew my congratulations here, Simona six very good, and makes me smile people think that you have added in postproduction fish. Ti rinnovo anche qui i miei complimenti,Simona sei bravissima, e mi fa sorridere chi pensa che tu abbia aggiunto in postproduzione il pesce. |
| sent on May 18, 2012 (1:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Salvatore :-) hello, thank you. I would have added if I had focused! :-D I hope to find on the field soon. ciao Salvatore , grazie. se lo avessi aggiunto lo avrei messo a fuoco!!! Spero di trovarci sul campo presto. |
| sent on May 18, 2012 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simon, I congratulate you for this shot very original composition and perspective, we met last night at the meeting AFNI. Ciao Simona, ti faccio i miei complimenti per questo scatto molto originale, per composizione e prospettiva, ci siamo visti ieri sera alla riunione AFNI. |
| sent on May 18, 2012 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alex, thanks :-) and pleasure to meet you and be your :-) Ciao Alex, grazie e piacere di averti conosciuto e di essere dei vostri |
| sent on May 21, 2012 (16:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful, especially the expression:-P Veramente splendida, soprattutto l'espressione |
| sent on May 29, 2012 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is the expression is priceless :-) ... both! Si l'espressione è impagabile :-) ...di entrambi!! |
| sent on November 02, 2012 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Roberto Grazie Roberto |
| sent on November 03, 2012 (19:41)
Incredible photo!, absolutely love it!!! |
| sent on November 03, 2012 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hallo Steve, thank you! I'm very glad That you appreciate this shot :-) I saw your web site, your photos are wonderful, congrats! Have you been in Donna Nook? Hallo Steve, thank you! I'm very glad that you appreciate this shot I saw your web site, your photos are wonderful,congrats! Have you been in Donna Nook? |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |