What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 07, 2015 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It looks ... fake !!! Big Sergio. See you soon. Silvio. Sembra ... finta !!! Grande Sergio . A presto . Silvio . |
| sent on April 07, 2015 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A postcard or better, a picture as some claim. Congratulations Una cartolina o meglio, un quadro come sostiene qualcuno. Complimenti |
| sent on April 08, 2015 (10:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What good vibes that there is this ..... "Painted" !!! Congratulations Sergio! Hello Che bell'atmosfera che c è in questo..... "Dipinto"!!! Complimenti Sergio! Ciao |
| sent on April 08, 2015 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot. but why the barn is all wrong? bello scatto. ma come mai il granaio è tutto storto? |
| sent on April 08, 2015 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Flavia, thank you very welcome of compliments; very kind! Have a great day! Hello! Sergio;-):-P Carissima Flavia, grazie di cuore dei graditissimi complimenti; gentilissima! Buona giornata! Ciao! Sergio |
| sent on April 08, 2015 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlmon Thank you very much welcome the comments! “ but why the barn is all wrong? „ , we say it is a "little '' wrong, probably due to perspective distortion, having lifted upwards the wide angle. Have a great day! Hello! Sergio;-):-P @Carlmon grazie mille del gradito commento! " ma come mai il granaio è tutto storto?" , diciamo che è un "po'" storto, probabilmente dovuto alla distorsione prospettica, avendo alzato verso l'alto il grandangolare. Buona giornata! Ciao! Sergio |
| sent on April 08, 2015 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonder! It seems "almost" to look out the windows of the house, with the colors you've been able to portray you! Big Sergio! Meraviglia! Mi sembra "quasi" di guardar fuori dalle finestre di casa, con i colori che hai saputo ritrarre tu! Grande Sergio! |
| sent on April 08, 2015 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, a sincere thanks for your generous comment! Good day and a warm greeting! Sergio;-):-P Ciao Franco, un sincero grazie per il generoso commento! Buona giornata ed un caloroso saluto! Sergio |
| sent on April 09, 2015 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I read all the comments, so I can only add: “ Impressionism photo !!! „ Best wishes Marisa Ho letto tutti i commenti, quindi mi è possibile solo aggiungere: " impressionismo fotografico!!! " Cari saluti Marisa |
| sent on April 12, 2015 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, between the two I prefer it because it gives me a sense of lightness, spring ... Greetings Catherine:-) Molto bella, tra le due la preferisco perchè mi da un senso di leggerezza, di primavera... Un caro saluto Caterina |
| sent on April 12, 2015 (8:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Marisa and Catherine, a big THANK YOU for your more than welcome comments. Good Sunday and a warm greeting to you! Sergio;-):-P Carissime Marisa e Caterina, un grande GRAZIE per i vostri più che graditi commenti. Buona domenica ed un caro saluto a voi! Sergio |
| sent on May 04, 2015 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is for something like this that I want to learn how to make pictures ...: D STUPENDA è per una cosa come questa che voglio imparare a fare le foto... :D STUPENDA |
user62173 | sent on June 14, 2015 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'an oil painting or tempera? ;-) E' un quadro ad olio o tempera ? |
| sent on June 14, 2015 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ I-Felix With many of the nice comments! Good Sunday! Hello! Sergio ;-) :-P @I-Felix Grazie molte del simpatico commento! Buona domenica! Ciao! Sergio |
| sent on June 14, 2015 (17:16)
Outstanding shot,very nice composition and lighting. |
| sent on June 14, 2015 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Larry, thanks for the welcome comments! Hello! Sergio ;-) :-P Caro Larry, grazie del gradito commento! Ciao! Sergio |
| sent on June 14, 2015 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remarkable to behold. Gianni :-) Notevole, da ammirare. Gianni |
| sent on June 14, 2015 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear John, thank you very kind of appreciation! Good evening! Hello! Sergio ;-) :-P Caro Gianni, grazie veramente del gentile apprezzamento! Buona serata! Ciao! Sergio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |