What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 07, 2015 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matthew! Grazie Matteo! |
| sent on January 10, 2015 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice !!! Molto bella!!! |
| sent on January 10, 2015 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're kidding right? State scherzando vero? |
| sent on January 10, 2015 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great. Grande. |
| sent on January 10, 2015 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You're kidding right? „
quoto.
In what you find beautiful? It seems to me a copy paste done in paint as a joke. The light on the model is totally to be reviewed if the effect "hardcover" was not wanted. " State scherzando vero?" quoto. In cosa la trovate bellissima? A me pare un copia incolla fatto in paint per scherzo. La luce sulla modella è totalmente da rivedere se l'effetto "cartonato" non era voluto. |
| sent on January 10, 2015 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But it is a montage or what? Ma è un fotomontaggio o cosa? |
| sent on January 10, 2015 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
indeed infatti |
| sent on January 11, 2015 (2:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ouch Ahia |
| sent on January 11, 2015 (8:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the passage and comments, Piergiovanni Grazie a tutti per il passaggio e commenti, Piergiovanni |
| sent on January 11, 2015 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Piergiovanni, after your post I understand the intent of this your proposal.
As I said the map is incorrect and why perhaps some criticism you were unwelcome.
Framing it as Photo Art and explaining, as you did in detail elsewhere, your intent picture takes on a different meaning.
I see two problems in the image. The first is compositional. The photo is skewed to the left, increasing the sense of tension perceived by the viewer. The sun is not at all balanced by the model on the line of the third right. And otherwise the posture of the model is not well oriented and honestly what comes to mind is that the more that greet the sun is about to roll down the dune.
It looks like a hardbound put on in the foreground. When you do something like that before you choose the scene and then lights the model in the study consistently. The idea is that you have done the opposite and the hardcover model has been tested on various backgrounds resulting artifact. Ciao Piergiovanni, dopo il tuo post ho capito l'intento di questa tua proposta. Come dicevo la categoria è sbagliata e per questo forse alcune critiche ti sono state sgradite. Inquadrandola come Photo Art e spiegando, come hai fatto dettagliatamente altrove, il tuo intento la foto assume un significato diverso. Io vedo due problemi nell'immagine. Il primo è compositivo. La foto è sbilanciata a sinistra aumentando il senso di tensione percepita da chi guarda. Il sole non è per nulla bilanciato dalla modella sulla linea dei terzi di destra. D'altrocanto la postura della modella non è ben orientata e quello che onestamente viene in mente è che più che salutare il sole stia per rotolare giù dalla duna. Il secondo è tecnico. Temperatura di colore e luce sulla modella sono evidentemente artificiose. Sembra un cartonato messo su in primo piano. Quando si fa qualcosa del genere prima si sceglie la scena e poi si illumina la modella in studio coerentemente. L'idea è che sia stato fatto il contrario e il cartonato modella sia stato provato su vari sfondi risultando artefatto. |
| sent on January 11, 2015 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Kama: covering assembly with critical eyes, as if I had not done it myself, I notice that the model is wearing shoes with heels that are impossible on the sand, and the sand that has not succumbed to the least weight. For the rest went much at a glance. What you say about the balances do not take into account the color: the shades of the sky, the weight of the purple. Gestures back is like an arrow pointing right. Once declared the area of ??the photo, photoart, you can be on the scene as a theatrical lights particular, detuned voices, music that penetrate the heart. In search of the myth. Try to understand, hello soon Piergiovanni Grazie ancora Kama: riguardando il montaggio con occhi critici, come se non lo avessi fatto io, noto che la modella indossa delle scarpe col tacco che su quella sabbia sono impossibili, e che la sabbia non abbia ceduto minimamente al peso. Per il resto sono andato molto a colpo d'occhio. Quello che tu dici sui bilanciamenti non tengono conto del colore: le gradazioni del cielo, il peso del viola. La gestualità all'indietro è come una freccia verso destra. Una volta dichiarato l'ambito della foto, photoart, si può essere come sulla scena teatrale: luci particolari, voci fuori tono, musiche che penetrano nel cuore. Alla ricerca del mito. Prova a capire, ciao a presto Piergiovanni |
| sent on January 11, 2015 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
CBR /> Scusa Piergiovanni ma il viola è il colore che viene percepito con il peso minore. Il sole è sul bordo sinistro generando forte tensione. La modella andava sul bordo destro o l'immagine andava rifilata in 4:5 per mantenerla in giustapposizione al sole. Priprio in quanto viola, il vestito della modella passa inosservato in una scena con gialli forti (sole) e arancio marcato (dune). Braccia e gambe indietro poi esprimono una gestualità opposta, come se si stesse lanciando in avanti, non indietro, questo poi è amplificato dal volto della modella, su cui noi esseri umani siamo di forza spinti a soffermarci. La direzione di un volto da direzionalità ad un corpo. Se la modella stesse guardando dietro di lei la direzionalità del suo gesto sarrbbe invertita. |
| sent on January 11, 2015 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Kame, especially with regard to the difference between desert and model, if I wanted to "set" the model in the desert this should, imho, have a temperature, brightness etc desert. Otherwise being a poster (from what I read in the post), you could try to make the desert like a theatrical set and at that point the dancer would be in its environment .. Io sono d'accordo con Kame, soprattutto per quanto riguarda la differenza tra deserto e modella, se avessi voluto "ambientare" la modella nel deserto questa dovrebbe, imho, avere una temperatura, luminosità etc da deserto. Altrimenti essendo una locandina (da quel che ho letto sul post) si poteva cercare di rendere il deserto come fosse una scenografia teatrale e a quel punto la ballerina sarebbe stata nel suo ambiente.. |
| sent on January 11, 2015 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Matthew: ouch! Thanks for the comments, however gentle, hello Quoto Matteo: ahia! Grazie per i commenti comunque gentili, ciao |
| sent on January 11, 2015 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kame is not the category that is wrong I do not want Piergiovanni, not all donuts come with the hole. Kame non é la categoria che é sbagliata non me ne volere Piergiovanni, non tutte le ciambelle vengono con il buco. |
user42139 | sent on January 13, 2015 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very bella.ciao robbi Molto bella.ciao robbi |
| sent on January 13, 2015 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto thanks for the compliment Ciao Roberto grazie del complimento |
| sent on January 15, 2015 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
...... The feel wonderful in every sense. Hello, Moreno! ......La ritengo stupenda in tutti i sensi. Ciao, Moreno! |
| sent on January 15, 2015 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how do you say that is the picture is beautiful ?? but you have seen good mistakes? First is a montage, and done well male..la management of the lights do not go, the dancer seems hanging by a thread, rises on the sand! I believe that the comments had a little too much and you do not ever commented constructively, so that one can improve ..
Hello Ma come si fa a dire che sta foto è bella?? ma avete visto bene gli errori? prima cosa è un montaggio, e fatto pure male..la gestione delle luci non va, la ballerina sembra appesa ad un filo, lievita sulla sabbia! Io credo che i commenti si regalino un po troppo e non si commenta mai in modo costruttivo, cosi che uno possa migliorare.. Ciao |
| sent on January 15, 2015 (17:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There was talk of this in a post just closed a few weeks ago, the problem is that Juza has become a social rather than a forum for critical and constructive, people put like friendship for most of the time and rarely has objectives in a construction, just as in this example. I do not want Piergiovanni, but I can not quote anyone who has spoken ill of this your graphic interpretation. The concept that you wanted to express can be beautiful but the editing is done really badly, the lights are powerful on the dancer and the rest is underexposed even under his own feet. The first floor of the landscape is taken from about fifty feet away from the camera while the dancer (floating) is represented approximately 5 feet, do not add up: measures, shadows and light, white balance, contrast, Prof.ondità, nothing in short, seems really a copy and paste made from a novice beginner with Photoshop. Not even the right section matched before the were to move (or some mod did) in the section of relevance. I do not understand where all these derive appreciation that I read. I repeat that I do not want to attack you, I'm only goal with what I see and give you my opinion, I would only understand others what they see so sensational that I do not see. A greeting Roberto Si parlava proprio di questo in un post chiuso qualche settimana fa, il problema è che juza è diventato più un social piuttosto che un forum critico e costruttivo, la gente mette mi piace per amicizia la maggior parte delle volte e raramente si è obiettivi in maniera costruttiva, proprio come in questo esempio. Non me ne volere Piergiovanni, ma non posso che quotare chiunque abbia parlato male di questa tua interpretazione grafica. Il concetto che volevi esprimere può essere bello ma il montaggio è fatto proprio male, le luci sono potenti sulla ballerina ed il resto è sottoesposto anche sotto i suoi stessi piedi. Il primo piano del paesaggio è ripreso da circa una cinquantina di metri di distanza dal punto di ripresa mentre la ballerina (fluttuante) è rappresentata a circa 5 metri di, non combaciano: misure, ombre e luci, bilanciamento del bianco, contrasto, profondità, nulla insomma, sembra realmente un copia ed incolla fatto da un principiante alle prime armi con Photoshop. Nemmeno la sezione giusta combaciava prima che la spostassi (o qualche mod lo ha fatto) nella sezione di pertinenza. Non capisco da dove derivino tutti questi apprezzamenti che leggo. Ripeto che non voglio attaccare te, sono solo obiettivo con ciò che vedo e do la mia opinione, vorrei solo capire gli altri cosa vedono di così sensazionale che io non vedo. Un saluto Roberto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |