What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 11, 2014 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very nice .................... I know him, deep behind the double meaning. Hello;-) Un posto molto bello....................io lo conosco, al dilà del doppio senso. Ciao |
user55929 | sent on December 11, 2014 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Sergio, I do not think many people would like to live in that reality. You know that I speak with knowledge of the facts. Hello very nice. Caro Sergio, non credo che a molti piacerebbe vivere quella realtà. Sai che parlo con cognizione di causa. Ciao molto simpatica. |
| sent on December 11, 2014 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Louis, yes it is true, beyond the joke is a very beautiful place from the point of view of landscape! Thanks for the kind visit! Have a nice day! Hello! Sergio;-):-P Caro Luigi, sì è vero, al di là dello scherzo è un posto molto bello dal punto di vista paesaggistico! Grazie della gradita visita! Buona giornata! Ciao! Sergio |
| sent on December 11, 2014 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, unfortunately are places forgotten by our political administrators and young people, apart from those occupied in raising shellfish, must seek their fortune elsewhere. They are marvelous places such as landscape, fall within the Po Delta Park, but alas little or nothing has been done to enhance the like beauty; is it possible that the province of Rovigo including the 9/10 of the Delta area and the people who come from outside is convinced that the Po delta both in the province of Ferrara that includes only 1/10. Thank you very much the kind visit! Have a nice day! Hello! Sergio;-):-P Caro Paolo, purtroppo sono luoghi dimenticati dai nostri amministratori politici e i giovani, a parte quelli occupati nell'allevamento dei molluschi, devono cercare fortuna altrove. Sono dei luoghi meravigliosi come paesaggio, rientrano nel Parco Delta del Po, però ahimè poco o nulla è stato fatto per valorizzare simili bellezze; è mai possibile che la provincia di Rovigo comprenda i 9/10 del territorio deltizio e la gente che viene da fuori è convinta che il delta del Po sia in provincia di Ferrara che ne comprende solamente 1/10. Grazie molte della gradita visita! Buona giornata! Ciao! Sergio |
| sent on December 11, 2014 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Greetings all, I am Mario Griso, born in Contarina and fortunately always lived in these places, I think I know the ns. lands and ns. costumes for this I might get into the theme and give you some news about; from what has been handed down from times gone by, the name of this place that much hilarity breaks out between us boys, is linked to the noble fam. Venetian Farsetti settled in those lands after the cut of Porto Viro ie after 1604. It is said that a daughter of Farsetti was very, very nice and when in the summer afternoons was passing by the only means then that is practicable the banks of rivers, fishermen and collectors of reeds, dall'alveolo river shouting loudly "to cbela GNOCCHI", hence the name, which was attributed to both the town at that branch of the river Po called yet - Po Gnocca or Donzella-. How longregards the 'abandonment or non valorisazzione of these places I intend to recommend some steps with more time. Thanks of 'hospitality that I have taken, a cordial greeting to all, MArio:-) A special hello to Sergio. ;-) Saluto tutti, sono Mario Griso, nato a Contarina e fortunatamente vissuto sempre in questi luoghi, credo di conoscere le ns. terre e i ns. costumi per questo mi permetto di entrare nel tema e darvi alcune notizie in merito; da quanto si tramanda dai tempi che furono, il nome di questa località che tanta ilarità scatena tra noi maschietti, è legato alla nobile fam. veneziana dei Farsetti insediatasi in quelle terre dopo il taglio di Porto Viro cioè dopo il 1604. Si narra che una figlia dei Farsetti fosse molto ma molto bella e quando nei meriggi estivi transitava per le uniche vie allora praticabili cioè gli argini dei fiumi, i pescatori e i raccoglitori di canna palustre, dall'alveolo del fiume gridavano a squarcia gola "a cbela GNOCCA", da qui il nome che fu attribuito sia alla località che a quel ramo del fiume Po ancora chiamato - Po di Gnocca o della Donzella-. Per quanto riguarda l' abbandono o la non valorisazzione di questi luoghi mi riservo di segnalarvi alcuni passaggi con più tempo. Grazie dell' ospitalità che mi sono preso, un cordiale saluto a tutti, MArio Un ciao particolare a Sergio. |
| sent on December 11, 2014 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Mario, thank you to the heart of the beautiful comment and comprehensive explanation of the origin of the name, which ignored the story. Good evening and a warm greeting! Sergio;-):-P Carissimo Mario, grazie di cuore del bellissimo commento e della esauriente spiegazione sull'origine del nome, della quale ignoravo la storia. Buona serata ed un caloroso saluto! Sergio |
user55929 | sent on December 11, 2014 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Dear Sergio, on the fact that most people believe that the Delta area is in the province of Ferrara is one thing that we, the place, has always made him angry. The worst thing is that the Region and the Province had never intended to advertise the places such as tourist destinations of scenic interest and preferred to build a central super-polluting and do other damage environmentalist on which I will not dwell. Very nice description of Mario that is known. In fact the place was owned by Doubleday, as well as other areas that you will have heard of ... Ca 'Vendramin, Ca' Tiepolo, Ca 'Mora and so on, were territories owned Venetian nobles who used also for their fishing trips. Best wishes. Paul ...Caro Sergio, sul fatto che la maggior parte delle persone ritenga che il territorio deltizio sia in provincia di Ferrara è una cosa che a noi, del luogo, ha fatto sempre arrabbiare. La cosa più grave è che la Regione e la Provincia non hanno mai inteso pubblicizzare i luoghi quali mete turistiche di interesse paesaggistico ed hanno preferito costruirvi una centrale super inquinante e fare altri danni ambientalistici sui quali non mi dilungo. Molto bella la descrizione di Mario che è quella nota. In effetti il luogo era di proprietà dei Farsetti, così come le altre zone che avrai sentito nominare...Ca' Vendramin, Ca' Tiepolo, Ca' Mora e così via, erano territori di proprietà dei nobili veneziani che utilizzavano anche per le loro battute di pesca. Un caro saluto. Paolo |
| sent on December 11, 2014 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And the bit of tits where we? It was another daughter of Farsetti? :-D E il po di tette dove lo mettiamo ? Era un'altra figlia del Farsetti ? |
| sent on December 11, 2014 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that beautiful country:-D che bel paese |
| sent on December 11, 2014 (18:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice !! :-) Sergio Hello, good evening Arvina Simpaticissima!! Ciao Sergio, buona serata Arvina |
| sent on December 11, 2014 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ahaaa great country !! To Next weekend :)) Ahaaa grande paese!! Per Il prossimo weekend:)) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |