What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 28, 2014 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Master !!! Magistrale!!! |
| sent on October 28, 2014 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Absolute superlative compliments hello. Donatella Superlativa assoluta complimenti ciao. Donatella |
| sent on October 28, 2014 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice cut, beautiful sight, nice toning, congratulations! Hello, Robert. Bel taglio, bel colpo d'occhio, bel viraggio: complimenti! Ciao,Roberto. |
| sent on October 28, 2014 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really enjoy it a lot, congratulations !!! ;) Mi piace veramente un sacco, complimenti!!! ;) |
| sent on October 28, 2014 (21:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and PP. Well done. Clara Grande scatto e pp. Complimenti. Clara |
| sent on October 29, 2014 (8:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to you all, very kind;-) grazie anche a tutti voi, gentilissimi |
| sent on November 27, 2014 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
CBR /> Buona sera Frespirit Sono molto attratto da questo genere fotografico, e guardando tutte le sue ultime foto noto che ogni singola forma geometrica è stata scontornata e modificata, o applicando filtri o colorandole.Una tecnica che si avvicina molto alla "computer grafica" penso, e lo deduco visto che molte sono pubblicate giustamente in "photo art" Deve essere un lavoro lunghissimo immagino. Mi farebbe molto piacere se pubblicasse qui, o sul suo sito personale, un tutorial per poter emulare queste immagini. In fondo è a questo che serve un forum..conoscere bella gente e condividere informazioni inerenti alle tecniche fotografiche! Se ci fosse anche la possibilità di partecipare ad un work shop me lo faccia sapere!! Verrei molto volentieri! Buona sera e ancora complimenti! |
| sent on November 28, 2014 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
illustrious Sig.Silo Uhhhh have finished the topics or you have arrived to the letter V? ;-) However gladly respond to his request sarcastic, as well will have noticed since his wit, which often my photos are in Photo Art when they are heavily modified except where this is what you have highlighted the fact so much softer, moreover She teaches that many photos published in various sections would be worthy to go to Photo art rather than in sections of belonging, but it is my choice, whether that character consistency, it would be the first thing to keep in mind, and because of consistency often talk but there is a good use would you please repeat his fantastic photos that often I happened to see her and then deleted, it's a shame they can no longer see, were veramente very beautiful and in good taste, I was in you if you allow me to continue, really has talent in this genre, and tells him that one would love to learn from the likes of her and how her "friends." As for the workshops do not think I be of assistance, I consider myself a person always looking to learn, without fear of making mistakes, often criticized, but basically consistent, and that is why we are not in a position to be able to help people like her and his "friends" so it might look elsewhere for these requests his sarcastic and out of place, and that they only know of a jack ass, but I could give you the number of someone really very good in my opinion that could help her, but maybe you already know it is a pity, however, that she from its photographic experience, artistic, imaginative and talk to me as a toolto learn. So I would like her to go to maybe play in the playground, there are areas reserved to both large and small, maybe it could help his creativity than to make the sapientino here. It's a shame they can not compare with her in person and with some of his "friend", but sooner or later, maybe I will be allowed to say in person what I think of characters so sympathetic and wags. Still without polemical, I have never hidden behind a monitor, I always say what I think is in the face that even here at this time illustrissimo Sig.Silo Uhhhh avete finito gli argomenti oppure siete arrivati alla lettera V? Comunque rispondo volentieri alla sua richiesta sarcastica, come avrà ben notato visto la sua arguzia, che spesso le mie foto vanno in Photo Art quando sono pesantemente modificate tranne questa dove quello da Lei evidenziato è fatto in modo molto più soft, d'altronde Lei mi insegna che tante foto pubblicate nelle varie sezioni sarebbero degne di andare in Photo art piuttosto che nelle sezioni di appartenenza, tuttavia è una mia scelta, sia caratteriale che di coerenza, sarebbe la prima cosa da tenere in considerazione, e visto che di coerenza spesso si parla ma non si fa un buon uso la pregherei di riproporre le sue fantastiche foto che spesso mi è capitato di ammirare e poi da lei cancellate, è un vero peccato non poterle più vedere, erano veramente molto belle e di buon gusto, io fossi in Lei se mi permette, di continuare, ha veramente del talento in questo genere, e glielo dice uno che vorrebbe tanto imparare da dei personaggi come lei e come i suoi "amici". Per quanto riguarda il work shop non credo di esserle di aiuto, mi ritengo una persona sempre alla ricerca di imparare, senza paura di sbagliare, spesso criticato, ma fondamentalmente coerente, ed è per questo che non sono in grado di poter aiutare personaggi come lei e i suoi "amici" quindi potrebbe rivolgersi altrove per queste sue richieste sarcastiche e fuori luogo e che sanno solo di una presa per il culo, tuttavia potrei darle il numero di qualcuno veramente molto bravo che potrebbe a mio avviso aiutarla, ma magari lo conosce già, è un vero peccato però che lei dall'alto della sua esperienza fotografica,artistica, e fantasiosa si rivolga a me come strumento per imparare. Quindi gradirei che lei andasse a giocare magari nel parco giochi, esistono aree riservate sia ai grandi che ai piccoli, magari potrebbe giovare alla sua creatività piuttosto che fare il sapientino qui. È un peccato non potersi confrontare di persona sia con lei con qualche suo "Amico", ma prima o poi magari mi sarà concesso dire di persona ciò che penso di personaggi così simpatici e mattacchioni. Sempre senza vena polemica, non mi sono mai nascosto dietro un monitor, dico sempre ciò che penso sia in faccia che anche qui in questo momento |
| sent on November 28, 2014 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow! I see that I am not allowed to express an opinion on a photo in the comment area if I do not have photos in the gallery
We talked about a photo and a technique and she's going to write things weird and meaningless? Wow!
If he of 'hatred or jealousy towards me the invitation to talk to me in a private message through if you do not have pleasure of meeting "the Swiss" and not to "hide behind a monitor" since there was talk of consistency.
My compliments and questions I have been polite and appropriate, then brings its tone.
Regards
Vedo che non mi è concesso esprimere un opinione su una foto in area commento se non ho foto nella gallery Parlavamo di una foto e una tecnica e lei va a scrivere cose strampalate e senza senso? Se ha dell' astio o gelosie nei miei confronti la invito a parlarmene in privato tramite messaggio se proprio non ha piacere di incontrare "gli svizzeri" e non a "nascondersi dietro un monitor" visto che si è parlato di coerenza. I miei complimenti e quesiti ritengo siano stati educati ed appropriati, quindi adegui il suo tono. Saluti |
| sent on November 28, 2014 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No no, she can express what he wants but taken for a ride on the work shop if the note to her, I told her politely about the post production and section photo art, then politely propose again to go play elsewhere, as regards jealousy towards him from me, I could never spend sleepless nights in the area of ??that thought, I can safely answer here without going by any other channel, I do not subtract the public pillory, my credibility and consistency I have always demonstrated especially in person, then we avoid taken for a ride, you are old enough to do so is not it? certainly not to intervene unnecessarily to reiterate my part to invite her to go play somewhere else I cordially greet No no, lei può esprimere ciò che vuole ma le prese per il culo sui work shop se le tenga per lei, educatamente le ho risposto riguardo la post produzione e la sezione photo art, quindi educatamente le ripropongo di andare a giocare altrove, per quanto riguarda la gelosia nei suoi confronti lungi da me, mai potrei passare notti insonni in materia di questo suo pensiero, le posso rispondere tranquillamente qui senza passare da nessun altro canale, non mi sottraggo alla pubblica gogna, la mia credibilità e coerenza le ho sempre dimostrate, soprattutto di persona, quindi evitiamo prese per il culo, si è abbastanza grandi per farlo non trova? certo di non intervenire inutilmente a ribadirle da parte mia ad invitarla ad andare a giocare altrove la saluto cordialmente |
| sent on November 28, 2014 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But she occasionally before writing an examination of conscience if he does? I publish absurd things related to the personality and the lack of consistency in a comment to a photograph for this I feel old enough to avoid writing what I think publicly. I have nothing pending with anyone because the problems I face them in person without hiding. This is my public call to clarify any liability in private.
But as it did at the time most suitable imagine that now it will not. ..but I will go on to play the same here or elsewhere, and always head-on
Greetings;-)
Ma lei ogni tanto prima di scrivere un esame di coscienza se lo fa? Ritengo assurdo pubblicare delle cose inerenti alla personalità e alla mancanza di coerenza sotto un commento ad una fotografia per questo mi ritengo abbastanza adulto da evitare di scrivere ciò che penso pubblicamente. Io in sospeso non ho nulla con nessuno perché i problemi li affronto di persona senza nascondermi. Questo è il mio invito pubblico a chiarire eventuali pendenze in privato. Ma come non lo ha fatto al momento più idoneo immagino che anche ora non lo farà. ..ma andrò avanti a giocare lo stesso qui o altrove, e sempre a testa alta Saluti |
| sent on November 28, 2014 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well, clarified the question "photographic" then await any further information deemed oppurtuno have, but did not answer about his request to attend any courses, forgive me but if you have to take the piss out of the repeat to do so elsewhere. About my examination of conscience do not think of having to give any explanation, if you insist I do it every time I read some comments, and I wonder how I did it all this time, rather think of his examination of conscience. Have a very nice day;-)
bene, chiarita la questione "fotografica" allora attenderò qualsiasi altro chiarimento riterrà oppurtuno avere, ma non le risponderò in merito alla sua richiesta di partecipare ad eventuali corsi, mi perdoni ma se deve prendere per il culo le ribadisco di farlo altrove. Riguardo al mio esame di coscienza non credo di doverle dare nessuna spiegazione,se proprio ci tiene me lo faccio ogni volta che leggo certi commenti, e mi chiedo come ho fatto in tutto questo tempo, piuttosto pensi al suo di esame di coscienza. Le auguro una buonissima giornata |
| sent on November 28, 2014 (11:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
| sent on January 24, 2017 (13:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just the 'The way I would dusted off today! I make you my compliments. I love .. Proprio l' A modo mio andrebbe rispolverato oggigiorno! Ti faccio i miei complimenti. Mi strapiace.. |
user36759 | sent on January 27, 2017 (1:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The atmosphere is one of Gotham City, and the inclination makes it dynamic, I like! L'atmosfera è quella di Gotham City, e l'inclinazione la rende dinamica, mi piace! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |