What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 15, 2014 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very kind of you: Thank you for your steps in my galleries and positive comment. See you soon sei molto gentile: Ti ringrazio dei tuoi passaggi nelle mie gallerie e del commento positivo. A presto |
| sent on September 15, 2014 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning photo! Very nice atmosphere, great pp. Claudio Bravo! Hello! Sergio;-):-P Splendida foto! Bellissima atmosfera, ottima pp. Bravo Claudio! Ciao! Sergio |
| sent on September 15, 2014 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much Sergio, a greeting grazie mille Sergio, un saluto |
| sent on September 15, 2014 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ... and incredibly elegant! - Bravo, as usual exploits the large long focal Molto bella e ... incredibilmente elegante! - Bravo, come al solito sfrutti alla grande le lunghe focali |
| sent on September 15, 2014 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The frame. ..the deep blue. .i white dots of barche..da observe when trying rilassatezza..complimenti. Hello La cornice. ..il blu profondo. .i puntini bianchi delle barche..da osservare quando si cerca rilassatezza..complimenti. ciao |
| sent on September 15, 2014 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you both Mauryg and Salvo. Really pleased to hear from you. Except for that specific day of shooting the weather was not so relaxing: black clouds, mist and intermittent rain. The fact is that in the coastal area, very protected, rarely stirs the sea seriously. A greeting. Claudio Ringrazio entrambi Mauryg e Salvo. Fa davvero piacere sentirvi. Per Salvo preciso che il giorno dello scatto il meteo non era poi così rilassante: nuvole nere, foschia e , ad intermittenza, pioggia. Il fatto è che in quella zona costiera, molto protetta, raramente il mare si agita sul serio. Un saluto. Claudio |
| sent on September 15, 2014 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have created a beautiful white Paspartu in tune with the sails makes it stand out even more than the 'image of her already beautiful, congratulations Redi. Hai creato un bel paspartù bianco in sintonia con le vele fà risaltare ancora di più l' immagine già bella di suo , complimenti Redi. |
| sent on September 15, 2014 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you: I am always a bit 'hesitant to insert frames to my photos to avoid even having something pretentious. In this case it seemed to me that the frame could be more concentrated gaze. Thanks a lot Pass ti ringrazio: sono sempre un po' restio a inserire cornici alle mie foto per evitare anche che abbiano qualcosa di pretenzioso. In questo caso mi sembrava che la cornice potesse concentrare maggiormente lo sguardo. Grazie mille del passaggio |
| sent on September 15, 2014 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio poetry, poetry! Greetings Poesia Claudio, poesia ! Un caro saluto |
| sent on September 15, 2014 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Paul is perfectly true, basically only boats in the sea. The idea was to make the white brushstrokes, bright on a table mat and almost homogeneous. I'm glad to resend. A greeting. Claudio ti ringrazio Paolo: è perfettamente vero, in fondo solo barchette in mezzo al mare. L'idea era quella di fare delle pennellate bianche , luminosissime su una tavola opaca e quasi omogenea. Mi fa piacere risentirti. Un saluto. Claudio |
| sent on September 15, 2014 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pleased to hear that the great George ... yes he the poet of the street! che piacere sentire il grande Giorgio...lui sì il poeta della street! |
| sent on September 16, 2014 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sweet, light, almost surreal, wonderfully impalpable veramenta beautiful Hello soave, leggera, quasi surreale, meravigliosamente impalpabile veramenta bella ciao |
| sent on September 16, 2014 (0:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice. A greeting. Claudio davvero gentile. Un saluto. Claudio |
| sent on September 16, 2014 (5:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful "picture" .... I find it very pleasant fusion of tonality almost without a defined line, and small sails scattered here and there .... I find it very evocative ... the sea, its immensity and fragility of those who plows ... claudio Bravo .. Beautiful .. Congratulations .. Greetings Paul Bellissimo "quadretto".... Trovo molto piacevole la fusione della tonalità senza quasi una linea definita, e le piccole vele sparse qua e là.... La trovo molto evocativa... il mare, la sua immensità, e la fragilità di chi lo solca... Bella .. Bravo claudio.. Complimenti.. Un saluto Paolo |
| sent on September 16, 2014 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
correct interpretation. Thank you Paul, it is always a pleasure to hear from you. Claudio interpretazione corretta. Ti ringrazio Paolo, è sempre un piacere sentirti. Claudio |
| sent on September 16, 2014 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a work of art, bravo un opera d'arte, bravo |
| sent on September 16, 2014 (11:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again, that compliment! Grazie ancora, che complimento! |
| sent on September 16, 2014 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and beautiful interpretation of the moment Claudio. Those two white dots are truly a sight in the depths of the sea and sky. Congratulations and a greeting. Dino Gran bello scatto e interpretazione del momento Claudio. Quei due puntini bianchi sono davvero uno spettacolo nella profondità del cielo e del mare. Complimenti e un saluto. Dino |
| sent on September 17, 2014 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Bellissima |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |