What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 30, 2025 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of the series my favorite Congratulations. Hello, Roberto. Della serie la mia preferita Complimenti. Ciao, Roberto. |
| sent on June 30, 2025 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Worldlibre Thank you Roberto for visiting and appreciation. Good evening. Hi Franco @Worldlibre Grazie Roberto per visita e apprezzamento. Buona serata. Ciao Franco |
| sent on June 30, 2025 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Roberto, bravo. Greetings concordo con roberto, bravo. un saluto |
| sent on June 30, 2025 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Fabio F77 Thank you Fabio for your appreciation. If it happens, I will continue the series; otherwise, if the situation of boredom (boredom from prolonged stay at the bar) is renewed, I will invent something else. :-D Good evening. Hi Franco @Fabio F77 Grazie Fabio per l'apprezzamento. Se capiterà, continuerò la serie; altrimenti, se si rinnova la situazione di noia (noia da sosta prolungata al bar), inventerò qualcosa d'altro. Buona serata. Ciao Franco |
| sent on June 30, 2025 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particular and unusual pdr. Congratulations, hello, Franco Particolare ed inusuale pdr. Complimenti, ciao, Franco |
| sent on June 30, 2025 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Effebi57 Thank you for visiting and appreciation. Hi Franco @Effebi57 Grazie per visita e apprezzamento. Ciao Franco |
| sent on June 30, 2025 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Heel & toe ;-) Tacco&punta |
| sent on June 30, 2025 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Carlo Alfonso Thank you for visiting and commenting. ;-) Hi Franco @Carlo Alfonso Grazie per visita e commento. Ciao Franco |
| sent on June 30, 2025 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I doubt that you have a shoe??shop Hello Franco, good evening Carlo Mi sorge il dubbio che tu abbia un negozio di calzature?? Ciao Franco, buona serata Carlo |
| sent on June 30, 2025 (21:21) | This comment has been translated
 o |
| sent on June 30, 2025 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Carlo! No, I don't have any stores! I was sitting at the corner bar, waiting for a person, I was getting bored and, having noticed some traffic, I decided to film 'the steps' of people in transit. :-D - in this way I respected the privacy :-D :-D :-D Then I decided to share some photos, just for fun (after all, all life is a game!) ;-) Good evening Franco Ciao Carlo! No, non ho alcun negozio! Ero seduto al bar d'angolo, in attesa di una persona, mi stavo annoiando e, avendo notato un certo traffico, ho deciso di riprendere 'i passi' delle persone in transito. - in questo modo ho rispettato la privacy  Poi ho deciso di condividere qualche foto, così per gioco (in fondo tutta la vita è un gioco!) Buona serata Franco |
| sent on June 30, 2025 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was joking, however I see that you have finally resumed the activity and I am very happy for this Ciao Scherzavo, comunque vedo che finalmente hai ripreso l'attività e sono molto contento per questo Ciao |
| sent on June 30, 2025 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo, I'm also very 'joking' and I gladly accept jokes :-) I have resumed my activity, even if there is never a lack of unforeseen events; but, as a wise old man said: "if by chance the world falls, I move a little further :-D " Hello Franco Carlo, anche io sono molto 'scherzoso' e accetto di buon grado gli scherzi Ti ringrazio! ho ripreso l'attività, anche se gli imprevisti non mancano mai; ma, come diceva un vecchio saggio: "se per caso casca il mondo, io mi sposto un po' più in la' " Ciao Franco |
| sent on June 30, 2025 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) Notte Franco Notte Franco |
| sent on July 03, 2025 (13:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Carlo, I saw and I must admit that 'your exhibition' is certainly more sought after than mine, which was born by chance and boredom! Ciao Carlo, ho visto e devo riconoscere che 'la tua esposizione' è sicuramente più ricercata della mia, che è nata per caso e per noia! |
| sent on July 03, 2025 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Franco, this was not my intention, I certainly don't want to compete, it was simply to continue the "menage" on shoe stores Ciao Franco, non era questa la mia intenzione, non voglio certo fare a gara, era semplicemente continuare il”menaggio” sui negozi di calzature |
| sent on July 03, 2025 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Carlo, to talk about shops or other similar businesses: my preferences, given the choice, would be directed to gardening and/or naturalistic/geographical travel (the real ones, not touristy). Going back to the Mac (and my daughters), I have long since left the Mac (and the 'passion' for the Mac) to my daughter and I have been using, for many decades, the GNU/Linux operating system and Open Source programs (https://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software). I also use Open Source programs for music, for example: https://lmms.io/.
Ciao Carlo, per parlare di negozi o altre attività commerciali simili: le mie preferenze, potendo scegliere, si indirizzerebbero al giardinaggio e/o ai viaggi naturalistico/geografici (quelli veri, non turistici). Riprendendo il discorso sul Mac (e sulle figlie), io da tempo ho lasciato il Mac (e la 'passione' per il Mac) a mia figlia e utilizzo, da molti lustri, il sistema operativo GNU/Linux e i programmi Open Source (https://en.wikipedia.org/wiki/Open-source_software). Anche per la musica utilizzo programmi Open Source, ad esempio: lmms.io/ |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |