What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 14, 2020 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Strong message, which I would have liked more with your own caption... I think maybe it's just a gap of mine... Cmq, in my view, your approach (not at all obvious) deserves an appreciation. I'm going to get there. Messaggio forte, che avrei gradito di più con una tua didascalia... Ma forse è solo una mia lacuna... Cmq, a parer mio, il tuo approccio (per niente scontato) merita un apprezzamento. A presto... |
| sent on July 15, 2020 (10:36) | This comment has been translated
Thanks a lot! |
| sent on January 27, 2021 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great meaning. Congratulations Grande significato . Complimenti |
| sent on February 25, 2022 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
........................................... for me and "YES ................................................ ........................................... per me e" SI .......................................... |
| sent on September 07, 2022 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive me but I did not understand the message: a portrait with the words "". What is the message that escapes me? Perdonatemi ma non ho capito il messaggio : un ritratto con scritto "Cagna" . Quale è il messaggio che mi sfugge ? |
| sent on September 07, 2022 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Forgive me but I did not understand the message: a portrait with the words "". What is the message that escapes me? „ This is a provocation. " Perdonatemi ma non ho capito il messaggio : un ritratto con scritto "Cagna" . Quale è il messaggio che mi sfugge ?" Si tratta di una provocazione |
| sent on September 07, 2022 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This seems obvious to me, but provocation on what subject ? Please forgive me for not catching the message but maybe I missed some discussion in the forum . Questo mi pare evidente,ma provocazione su quale argomento ? Ti prego di perdonarmi per non cogliere il messaggio ma forse mi son perso qualche discussione nel forum . |
| sent on September 07, 2022 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Psychological violence. Psychological violence is characterized, therefore, by a pattern of actions that the abuser uses to control and dominate his partner, instilling fear in her, undermining her self-esteem at the base, compromising the very perception of her own identity. Violenza psicologica. La violenza psicologica è caratterizzata, quindi, da un pattern di azioni che l'abusante utilizza per controllare e dominare la sua partner, instillando in essa paura, minandone l'autostima alla base, compromettendone la percezione stessa della propria identità. |
| sent on September 07, 2022 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the explanation . What ugly people those who use violence Grazie della spiegazione . Che brutte persone coloro che usano violenza |
| sent on October 18, 2022 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Insults, violence, deprivation covered with flowers and useless false gifts. Nice shot, nice message. Bravo twice Insulti, violenze, privazioni coperti da fiori e inutili falsi regali. Bello scatto, bel messaggio. Bravo due volte |
| sent on March 04, 2024 (13:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very expressive! molto espressiva! |
| sent on August 31, 2024 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately I would say that there is everything that is used by too many men to demean and intimidate women: mimosas and flowers on March 8th, verbal slaps and not from the 9th onwards, but above all the belittling epithets such as this "bitch" (bitch, but in the sense of tr**a or bitch). An effective starting point for veiled polemical discussion, an excellent image. Purtroppo direi che ci sia tutto quello che viene usato da troppi uomini per svilire ed intimorire le donne: mimose e fiori l' 8 marzo , sberle verbali e non dal 9 in poi, ma soprattutto gli epiteti sminuitivi come questo "bitch" ( cagna, ma nel senso di tr**a o str***a ). Un efficace spunto di discussione velatamente polemico, una ottima immagine. |
| sent on August 31, 2024 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The signature, on such a photo, kills any potential. La firma, su una foto del genere, uccide qualunque potenziale. |
| sent on August 31, 2024 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rumbro, outspoken, he's not wrong... beyond the thoughtful motivations of the authors who use it. Rombro, schietto oltremodo, non ha torto...al di là delle ponderate motivazioni degli autori che lo usano. |
| sent on August 31, 2024 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Authorship should be put aside when dealing with similar issues. L'autorialità andrebbe messa da parte quando si trattano tematiche simili. |
| sent on August 31, 2024 (20:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Rombro. I don't appreciate the watermark in general, on this photo in particular. Sorry for the bluntness. Concordo con Rombro. Il watermark non lo apprezzo in generale, su questa foto in modo particolare. Scusa la schiettezza. |
| sent on September 01, 2024 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Rombro ... Concordo con Rombro ... |
| sent on September 02, 2024 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But never in life these horrendous pseudo signatures on photos. Whatever the photo. Ma mai nella vita queste orrende pseudo firme sulle foto. Qualunque sia la foto. |
| sent on September 02, 2024 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But never in life these horrendous pseudo signatures on photos. Whatever the photo. „ And you know I think so. For once I tried to be less tranchant :-D " Ma mai nella vita queste orrende pseudo firme sulle foto. Qualunque sia la foto." E sai che la penso così. Per una volta ho cercato di essere meno tranchant |
user207727 | sent on September 04, 2024 (8:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Un messaggio forte, la scritta, che può essere anche mal interpretato. L'associazione tra l'offesa e il soggetto è molto forte e, di conseguenza, il tema dovrebbe essere affrontato con cautela, con la certezza quasi assoluta di non generare fraintendimenti. Il messaggio, però, a mio avviso non è chiarissimo anche se, con quella scritta, si vuole esplicitare qualcosa di molto forte. Questo non mi fa apprezzare del tutto la foto, come l'avrei apprezzata con la medesima composizione ma senza la scritta sulla bocca. Sicuramente sarebbe risultata ancora più ambigua, cosa che, a parer mio, è apprezzabile in questo genere di foto. Così, invece, trovo sia una foto ambigua nonostante la volontà di esprimere un messaggio forte. Ovvio che se in una foto si include una scritta, in particolare se offensiva, questa catalizzi l'attenzione e ci sia, da parte dell'osservatore, la volontà di capirne il senso. Si resta pertanto, con una sensazione di non essere certi di aver capito bene. Questo ovviamente il mio pensiero da semplice osservatore poco istruito. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |