What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 10, 2020 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
when it is said to have burdens, moreover at those altitudes; beautiful document ;-) quando si dice avere fardelli, per di più a quelle altitudini; bellissimo documento |
| sent on January 10, 2020 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it's hard down there. e' dura laggiù. |
| sent on July 09, 2020 (12:16) | This comment has been translated
Nice, congrats |
| sent on July 09, 2020 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would have put her in the street category....... still remains a great picture regardless, congratulations L'avrei messa nella categoria street ....... resta comunque una gran foto a prescindere, complimenti |
| sent on January 05, 2021 (13:21) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on January 06, 2021 (19:37) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on July 05, 2021 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful! congratulations Davvero bellissima! Complimenti |
| sent on July 06, 2022 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is very very beautiful. Perhaps in the Travel Reportage section it was more suitable. L'immagine è molto molto bella. Forse nella sezione Reportage di viaggio era più indicato. |
| sent on July 06, 2022 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, it's not a portrait Hai ragione, non è un ritratto |
| sent on July 06, 2022 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonello, Seb, Fotodelu, Valerio, Bo, Dunvegan Thank you Antonello, Seb, Fotodelu, Valerio, Bo, Dunvegan Grazie |
| sent on January 02, 2023 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors and fantastic models, women who seem more 'serene and happy than those who turn in the city center', very nice this photo compliments. Colori belli e modelle fantastiche, donne che sembrano piu' serene e felici di quelle che girano in centro citta', molto bella questa foto complimenti. |
| sent on July 02, 2024 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice congratulations have a nice day Molto bella complimenti buona giornata |
| sent on July 14, 2024 (23:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fotocrep Alessio thanks Fotocrep Alessio Grazie |
| sent on July 06, 2025 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid photographic document Congratulations Splendido documento fotografico Complimenti vivissimi |
| sent on July 06, 2025 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A remarkable document of women's work at high altitude and on another continent. I see it well in the "travel" section. What are they carrying? One more curiosity: how do you scan it from DIA? Congratulations. Greetings. Magú Un documento notevole del lavoro femminile in alta quota ed in un altro continente. La vedo bene nella sezione "viaggi" . Cosa stanno trasportando? Ancora una curiosità: come la scannerizzi da DIA? Complimenti. Un saluto. Magú |
| sent on July 07, 2025 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alcenero
Magu'Grazie. There were too many dia to do the job alone. Once I retired, I started choosing the ones that best suited my memories (there were more than 10,000) and I sent about 2300 to be scanned in a laboratory Alcenero Magu' Grazie. Le dia erano troppe per poter fare il lavoro da solo. Una volta in pensione mi sono messo a scegliere quelle più adatte ai miei ricordi ( erano più di 10.000) e ne ho mandate a scannerizzare in un laboratorio circa 2300 |
| sent on July 07, 2025 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think I should think of such a solution too. I have thousands! Thank you Greetings. Magú Mi sa che dovrei pensare anch'io ad una soluzione del genere. Ne ho migliaia! Grazie Un saluto. Magú |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |