| sent on August 13, 2014 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, I really like the mount, can I ask what equipment you use and how you set up to the milky way? you used a slider for the camera? Complimenti, mi piace molto il montaggio, posso chiederti che attrezzatura usi e come hai impostato per la via lattea? hai usato un dispositivo di spostamento della fotocamera? |
| sent on August 13, 2014 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Igor, meanwhile thanks for the appreciation of the passage and ... I used a Canon 600d with sigma 17-70 2.8 to 4 I kept that at least 17 sfrtutto wide angle and brightness, as I was at iso 400 (rarely I go to 800) with a shutter speed of 15-20 seconds. The only tool you have is an interval timer for the continiuità of the shots, you see the shift in truth is not a movement of the car but it is a movement made in post, taking pictures at 5184x3456 can reduce the picture and give it some movement before export your movie to 1920x1080. It would be nice to use a motorized slider so you would have the real movement ..
suggestions / criticisms / suggestions are always welcome a greeting Sandro Ciao Igor, intanto grazie del passaggio e per l'apprezzamento... Ho usato una canon 600d col sigma 17-70 2,8-4 l'ho tenuto a 17 che almeno sfrtutto il grandangolo e luminosità, come iso ero a 400 (raramente mi spingo a 800) con un tempo di posa di 15-20 secondi. L'unico attrezzo che ho è un intervallometro per la continiuità degli scatti, lo spostamento che vedi in verità non è un movimento di macchina ma è un movimento fatto in post, scattando foto a 5184x3456 riesco a ridurre il quadro e a dargli qualche movimento prima di esportare il filmato a 1920x1080. Sarebbe bello usare uno slider motorizzato cosi avresti il movimento vero.. suggerimenti/critiche/consigli sono sempre benvenuti un saluto Sandro |
| sent on August 13, 2014 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, what to say, great result! Tonight I've tried to make some shots, see if they are able to come up with something! Beh, che dire, ottimo risultato! Stasera ho provato anch'io a fare qualche scatto, vediamo se son capace di tirar fuori qualcosa! |
| sent on August 13, 2014 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much .. Please note that (apart from the one with the village of Alleghe) other I've taken away from population centers and then with very little light pollution, which generally bother ... this evening that the heavens opened but there is some cloud and the moon is still pretty bright definitely be able to bring home some beautiful picture, even with the outlines of the mountains (I saw that you're also in the province bl !!) good shots Grazie mille.. Tieni conto che (a parte quella con il paese di Alleghe) le altre le ho scattate lontano da centri abitati quindi con pochissimo inquinamento luminoso, che in genere da fastidio... sta sera che il cielo si è aperto ma c'è qualche nuvola e la luna è ancora bella luminosa riuscirai sicuramente a portare a casa qualche bella immagine, anche con i profili delle montagne (ho visto che sei anche te in provincia bl!!) buoni scatti |
| sent on August 14, 2014 (1:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In reality a fog of moisture abominable, I took the crest of a hill with the evolution of the clouds illuminated by the country behind the hill ... I turn in BN to eliminate the yellow streetlights, do photos for photo I think it's impossible, I hope to find a way in PS to make them in bulk ...
(PS: I am Cadorin!) In realtà una nebbia di umidità abominevole, ho preso la cresta di un colle con le evoluzioni delle nubi illuminate dal paese dietro al colle... Pensavo di virare in BN per eliminare il giallo dei lampioni, farlo foto per foto credo sia impossibile, spero di trovare il modo in PS di farle in blocco... ( PS: son Cadorin!) |
| sent on August 15, 2014 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know that with the canon software that gives you supplied, you can save the preset of processing you do on a photo and then apply it to all the photos that need processing the same. So (following a method usually not recommended) you could reduce saturation and save the preset, then apply it to all photos (remove saturation, however, is not the same thing to convert into BN, in fact many do not recommend). I think Adobe Lightroom has a similar function, PS but no ...
(Son Zoldan) A greeting So che con il software che canon ti dà in dotazione puoi salvare il preset delle elaborazioni che fai su una foto e poi applicarlo a tutte le foto che necessitano di un'elaborazione uguale. Quindi (seguendo un metodo di solito sconsigliato) potresti ridurre la saturazione e salvare il preset, poi applicarlo a tutte le foto (togliere saturazione però non è la stessa cosa di convertire in BN, infatti molti lo sconsigliano). credo che Adobe Lightroom abbia una funzione analoga, PS invece no... (Son Zoldan) Un saluto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |