|
|
sent on 08 Maggio 2013 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations! by frequent and connoisseur of those high lands from 30 years to the day, I can get you lots of compliments. <br> I would like mettesi here a description of the '"hack" that you see at the end of the movie and its operation. <br> If you like these lands then I suggest a trip to Svalbard, also known as Spitzbergen ... but watch out for polar bears! <br> PS: tell me who is to music? Complimenti! da frequentatore e conoscitore di quelle terre alte da 30 anni esatti, non posso che farti tanti complimenti. Mi piacerebbe che mettesi qui una descrizione dell'"accrocco" che si vede alla fine del filmato e del suo funzionamento. Se ti piacciono queste lande allora ti consiglio anche un viaggio alle isole Svalbard dette anche Spitzbergen ma...occhio agli orsi bianchi! PS: mi dici di chi è la musica? |
|
|
sent on 08 Maggio 2013 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) despite the auroras I have never said much, your video I watched it very willingly <br> compliments the realization x nonostante le aurore non mi abbiano mai detto più di tanto, il tuo video l'ho guardato molto volentieri complimenti x la realizzazione |
|
|
sent on 08 Maggio 2013 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Really a great achievement .. congratulations! ;-) .. Nice and appropriate the soundtrack! Davvero una ottima realizzazione.. complimenti! ..bella ed adeguata anche la colonna sonora! |
|
|
sent on 08 Maggio 2013 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for the comments! <br><br> @ Bittern: The crock is a dolly, or a motorized sled that moves translating the room very slowly (I have made adjustable from 30 min to 10 hours). And 'self-built. In the market there are different: Googles "dolly timelapse." <br> The music has indicated to the # t = 6s] 0:06 <br><br> @ David and Herman: Thank you! Grazie per i commenti!! @Bittern: l'accrocchio è un dolly, ovvero una slitta motorizzata che si muove traslando la camera molto lentamente (io l'ho fatta regolabile da 30 min a 10 ore circa). E' autocostruita. In commercio ne trovi diverse: googla "dolly timelapse". La musica la trovi indicata a 0:06 @Davide e Herman: grazie! |
|
|
sent on 13 Maggio 2013 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful compliments, taking photos, could you tell us how often, and how'll pass, thanks. <br> Bellissimo complimenti, potresti dirci ogni quanto scattavi, e con quale passo, grazie. |
|
|
sent on 13 Maggio 2013 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you! <br> The parameters most frequently used were laying 8s, 1s pause, or 5:01. Grazie! I parametri usati più di frequente erano posa 8s, 1s pausa, oppure 5 e 1. |
|
|
sent on 21 Maggio 2013 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A beautiful shot of the aurora, it seems to be there! Una splendida ripresa dell'aurora, sembra di essere lì! |
|
|
sent on 21 Maggio 2013 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) WONDERFUL! Bravissimo! ;-) MERAVIGLIOSA!!! BRAVISSIMO!!! |
|
|
sent on 21 Maggio 2013 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Extraordinary :-) Are you a great deal! <br><br> How many frames did you use in total wow! ? <br><br> Ciaoo, thanks Straordinario Sei un grande ! Quanti fotogrammi hai usato in totale ?? Ciaoo, grazie |
|
|
sent on 21 Maggio 2013 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fantastic view! <br> Congratulations! Fantastica visione! Complimenti! |
|
|
sent on 21 Maggio 2013 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great job, charming .... I do not know what to call it ..... I have covered several times and I will cover the rest, really compliments throughout even the background music is indescribable ... hello ;-) <br> jack Grande lavoro,affascinante.... non sò come definirlo.....l'ho riguardato più volte e lo riguarderò delle altre, veramente complimenti in tutto anche il sottofondo musicale è indescrivibile...ciao jack |
|
|
sent on 21 Maggio 2013 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Immerse yourself in this movie, and most did not want to 'go out ... congratulations! <br> Hello Alberto Immergersi in questo filmato e non volerne piu' uscire ...complimenti! Ciao Alberto |
|
|
sent on 21 Maggio 2013 (18:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) What a sight! And that lavorone! Congratulations <br> Hello <br> Cristiano Che spettacolo!! E che lavorone! Complimenti Ciao Cristiano |
|
|
sent on 24 Maggio 2013 (10:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) (I had already answered but apparently did not come online) <br> Thank you so much to everyone for the comments! You are too good. Also honored by the intervention of the "boss"! :-) <br><br> “ How many frames did you use in total Eeeek! ? „ <br> I do not know exactly, but we can try to figure it out. 7 min to 5 fps are 2100 frames, plus the contributions of many video at 25 fps, say in total between 2500 and 3000 shots. Very few compared to those actually collected: 16484! (avevo già risposto ma evidentemente non è arrivata online) Grazie davvero a tutti per i commenti! Siete troppo buoni. Onorato anche dall'intervento del "capo"! :-) “ Quanti fotogrammi hai usato in totale Eeeek!!! ?? „ Non lo so esattamente, ma possiamo provare a calcolarlo. 7 min a 5 fps sono 2100 fotogrammi, più il contributo di molti video a 25 fps, diciamo in totale tra 2500 e 3000 scatti. Davvero pochi rispetto a quelli effettivamente raccolti: 16484 !!! |
|
|
sent on 24 Maggio 2013 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) What can I say ... wow! Che dire... |
|
|
sent on 24 Maggio 2013 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fantastic! Really well made and well fitted. Congratulations! Fantastico! Davvero ben realizzato e ben montato. Complimenti! |
user789
|
sent on 06 Giugno 2013 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) This story of the timelapse is becoming a drug for me! :-P <br> very very very good work!! Questa storia dei timelapse sta diventando una droga per me! very very very good work!!!! |
|
|
sent on 06 Giugno 2013 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Paul! <br> Ehh, as he told a friend of mine, "the timelapse addictive"! :-D Grazie Paolo!!! Ehh, come disse un mio amico, "i timelapse causano dipendenza" !!! |
|
|
sent on 23 Luglio 2013 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) An incredible job! Bravissimo! Un lavoro incredibile! Bravissimo! |
|
|
sent on 17 Agosto 2013 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful video, compliments really wonderful!! Unique spectacle! Video bellissimo, complimenti davvero meraviglioso!!!!uno spettacolo unico!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |