|
|
sent on 28 Luglio 2016 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice congratulations , <br> can I ask you how many FPS you've shot, and that tool did you use? <br> also excellent choice of music !!! <br> hello Mauro. Molto bello , complimenti , posso chiederti a quanti FPS lo hai girato e che strumento hai usato ? ottima anche la scelta della musica !!! ciao Mauro . |
|
|
sent on 28 Luglio 2016 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Mauro, thank you. <br> Unfortunately I shot the video without the help of the tripod and video head, and with a 500mm is not at all easy. <br><br> The video was shot at 120 FPS with a Canon 1DX Mark II and the Canon 500 f / 4 IS II. <br><br> Salutoni and happy day. Ciao Mauro, ti ringrazio. Purtroppo ho girato il video senza l'ausilio del treppiede e testa video, e con un 500mm non è per nulla facile. Il video è stato girato a 120 FPS con una Canon 1DX Mark II ed il Canon 500 F/4 IS II. Salutoni e felice giornata. |
|
|
sent on 28 Luglio 2016 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Albano, <br> You used a formidable outfit, congratulations for 500 F / 4, I understand that handle everything freehand weight is not easy, but 'the result is fantastic. <br> Congratulations on the album you own, really nice pictures !!! <br><br> PS: if you come to the racetrack of Modena tell me something, maybe I'll see you and it would be nice to meet you, <br> hello Mauro. Ciao Albano , hai usato una attrezzatura formidabile , complimenti per il 500 F/4 , capisco che maneggiare tutto quel peso a mano libera non sia per niente facile , pero' il risultato è fantastico . Complimenti per l'album che possiedi, foto davvero belle !!! PS : se vieni al autodromo di Modena dimmi qualcosa , magari ci vediamo e sarebbe un piacere conoscerti , ciao Mauro . |
|
|
sent on 28 Luglio 2016 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Sure Mauro! <br> I wanted to point out that I was still a monopod, but without fluid head, which is why in the lateral movements are seen unwanted horizontal oscillations. <br><br> Thanks again and see you soon. Certo Mauro ! Volevo precisare che avevo comunque un monopiede, ma senza testa fluida, ecco perché nei movimenti laterali si vedono delle oscillazioni orizzontali indesiderate. Grazie ancora e a presto. |
|
|
sent on 29 Luglio 2016 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Magnificent result, congratulations Albano! <br><br> Ps .. Mauro, autodrmo of Modena ?? where is it? (Or you're referring to Fiorano?) Magnifico risultato, complimenti Albano! Ps.. Mauro, autodrmo di modena?? dove si trova? (o ti riferisci a Fiorano?) |
|
|
sent on 29 Luglio 2016 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great video accompanied by beautiful music 8-) Albano good ;-) <br> A greeting <br> Andrew <br> Bellissimo video accompagnato da bellissima musica bravo Albano un saluto Andrea |
|
|
sent on 01 Agosto 2016 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks a lot to everyone. <br> Salutoni Grazie mille a tutti. Salutoni |
|
|
sent on 01 Agosto 2016 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Vulture, for Modena Autodrome mean the new Marzaglia circuit, which is practically in Modena, <br> hello Mauro. Vulture , per autodromo di Modena intendo il nuovo circuito di Marzaglia , che è praticamente a Modena , ciao Mauro . |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |