| sent on April 25, 2016 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but the video can not see, comes the inscription which is private. ma il video non si vede, esce la scritta ch'è privato. |
| sent on April 28, 2016 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I repaired l'ho riparato |
| sent on April 29, 2016 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice places that not everyone knows! thank you so much! :-D bei posti che non tutti conoscono! grazie mille! |
user31676 | sent on June 17, 2016 (1:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice video, accompanied by relaxing music and more relaxation pictures. In some beautiful places I have been and are fantastic. Bel video, accompagnato da una musica rilassante e da foto di ulteriore relax. Bei posti in alcuni ci sono stato e sono fantastici. |
| sent on June 17, 2016 (7:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The music is the original interval RAI the years 60/70 ... I do not know if you know him? La musica é quella originale dell'intervallo RAI degli anni 60/70...non so se l'hai conosciuto? |
user31676 | sent on June 17, 2016 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Certainly that I recognized ... ;-) Certamente che lo avevo riconosciuto... |
| sent on May 27, 2018 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is an incredibly interesting subject, but also incredibly complex that I fear does not lend itself to an exchange of correspondence for MP...ci pass the whole life, unless to remain on a superficial and frustrating exchange for all 2... maybe at the table with some Good bottle of wine would have been different... don't you think? :-) é un soggetto incredibilmente interessante, ma anche incredibilmente complesso che temo non si presti a un scambio epistolare per MP...ci passeremmo la vita intera, a meno di restare su uno scambio superficiale e frustrante per tutti e 2...Magari a tavola con qualche buona bottiglia di vino sarebbe stato diverso...non credi? |
| sent on May 28, 2018 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Where do you live? I in the Marche in Macerata. Dove vivi? Io nelle marche a Macerata. |
| sent on May 28, 2018 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I in Orléans in France io a Orléans in francia |
| sent on May 29, 2018 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stay away quite a bit, but I heard of a future gathering of Juzzini in Paris in the next year, organized by Annamaria Tosa. I'd like to meet you and dust off my old school French. :-) Stai lontano un bel pò, ma ho sentito di un futuro raduno di juzzini a Parigi nel prossimo anno, organizzato da Annamaria Pertosa. Mi piacerebbe incontrarti e rispolverare il mio antico francese scolastico. |
| sent on May 29, 2018 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
True? I didn't know that a. Shears organizes a meeting, he did not tell me... with pleasure if I can Neil, let me know :-) Vero? non lo sapevo che A. Pertosa organizza un raduno, non me l'ha detto...con piacere se posso Fabbrizio, fammi sapere |
| sent on May 29, 2018 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's not for now: We talk about the 2019! If I can? ... You must power! :-D Non è per ora: si parla del 2019! Se posso? ... DEVI potere! |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/shared_files/fuji/fuji_giugno2024_01.gif)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |