user24517
|
sent on 29 Ottobre 2014 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) take me with you:-D portami con te |
|
|
sent on 29 Ottobre 2014 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fascinating! Affascinante! |
|
|
sent on 29 Ottobre 2014 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for the ride;) In the coming weeks I would like to make a short documentary to know more about this wonderful world, but I do not have the necessary technical basis, so any advice (even the seemingly trivial) is very welcome .. Grazie del passaggio ;) Nelle prossime settimane vorrei realizzare un breve documentario per far conoscere di più questo fantastico mondo, ma non ho le basi tecniche necessarie, quindi ogni consiglio (anche quello apparentemente più banale) è molto gradito.. |
|
|
sent on 29 Ottobre 2014 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I think it must be beautiful! But only for the pilot, for those who know what to expect and how to deal with the situation. I if I was a passenger I would have been terrible! :-) Secondo me deve essere bellissimo! Però solo per chi pilota, per chi sa cosa l'aspetta e come affrontare la situazione. Io se fossi stato il passeggero sarei stato malissimo! |
|
|
sent on 30 Ottobre 2014 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Michael is like a roller coaster a little longer than normal:-D Michele è come fare le montagne russe un pò più lunghe del normale |
|
|
sent on 30 Ottobre 2014 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I hate roller coasters:-D: - | Io ODIO le montagne russe  |
|
|
sent on 02 Novembre 2014 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The CAP 10 is legendary !! Enabling the booklet there .... but when it's up to keep people like me who used to run a little PA28 on. It is also the patent expired .... The time is always short of work and travel the patent remained aside. If you come flying in Modena let me know something we eat together in the Flying club. If you switch from Ravenna, since I latito a couple of years, you can tell that Tom and Eva Fabian and Elisa di Modena greet them? Fabiano Il CAP 10 è mitico !! L'abilitazione sul libretto c'è .... ma quando tocca terrà per chi come me è abituato al PA28 scappa un poco via. Mi è scaduto anche il brevetto .... Il tempo è sempre poco tra lavoro e viaggi il brevetto è rimasto da parte. Se vieni in volo a Modena fammi sapere che mangiamo qualcosa insieme in Aeroclub. Se passi da Ravenna, visto che io latito da un paio di anni, puoi dire a Tom ed Eva che Fabiano ed Elisa di Modena li salutano ? Fabiano |
|
|
sent on 02 Novembre 2014 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Mind-boggling! Bravissimo !!! Da capogiro! Bravissimo!!! |
|
|
sent on 03 Novembre 2014 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) fantastic, and the pilot in the middle of the maneuver chews her lip ,,, I would have bitten ears !!!! wow! maybe next time it would be nice to move the camera a little 'back framing better hands and tools, so 'there is a stronger link between the action of the pilot and the world go by. look forward to the next. good. fantastico, e il pilota che nel pieno della manovra si mordicchia il labbro,,, io mi sarei morso le orecchie!!!! magari la prossima volta sarebbe bello spostare il punto di ripresa un po' indietro inquadrando meglio mani e strumenti, cosi' c'è un maggior legame tra l'azione del pilota e il mondo che gira. aspettiamo i prossimi. bravo. |
|
|
sent on 15 Gennaio 2015 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A childhood dream that for some is carried by large:-P Congratulations !! Hello! Roberto Un sogno di bambino che per alcuni si realizza da grandi Complimenti !! Ciao! Roberto |
|
|
sent on 17 Gennaio 2015 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Roberto, like every dream coast some sacrifice, but it is definitely worth it:-) Grazie Roberto, come ogni sogno costa qualche sacrificio, ma ne vale decisamente la pena |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |