| sent on March 30, 2014 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great timelapse! Bravo! ottimo timelapse! Bravo!!! |
| sent on March 31, 2014 (5:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I join the congratulations! But who were those guys that climbed on the blue bridge? Mi associo ai complimenti! Ma chi erano quei tizi blu che si arrampicavano sul ponte? |
| sent on March 31, 2014 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A great job! I was surprised. Compliments. Emilian Un ottimo lavoro! Mi ha sorpreso. Complimenti. Emiliano |
| sent on March 31, 2014 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular, creating great video! Bravissimo Hello! Spettacolare, ottima creazione video!! Bravissimo Ciao! |
| sent on April 01, 2014 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How wonderful .. very nice .. nice to watch again and again ... Hello Che meraviglia..molto simpatico.. piacevole da vedere e rivedere... Ciao |
| sent on April 02, 2014 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful also fits perfectly the musical accompaniment meraviglioso azzeccatissimo anche l'accompagnamento musicale |
| sent on April 02, 2014 (16:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic! Fantastico!!! |
| sent on April 02, 2014 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Outstanding job congratulations .... hello Luke Lavoro eccezionale complimenti.... ciao Luca |
| sent on April 03, 2014 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very very nice, and you have made the original, can I ask how you do with these quick steps you zoom? They are always in different focal lengths frames or is an effect of AE? Congratulations again! molto molto bello, e l'hai reso originale, posso chiederti come si fanno questi passaggi veloci con zoommate? Sono sempre fotogrammi a varie lunghezze focali o è un effetto di AE? Ancora complimenti! |
| sent on April 03, 2014 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
simply magic, thanks semplicemente magico, grazie |
| sent on April 10, 2014 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you again! The "blue men" are the people who do the Bridge Climb (one of the most popular tourist activities in Sydney. Fact will realize a short video dedicated entirely to the Harbor Bridge).
All you zoom in AE are made by connecting two sequences made in different focal lengths. Grazie ancora! Gli "omini blu" sono le persone che fanno il Bridge Climb (una delle attività più turistiche di Sydney. Anzi a breve realizzerò un video interamente dedicato all'Harbor Bridge). Le zoommate sono fatte collegando in AE due sequenze fatte a lunghezze focali diverse. |
| sent on April 10, 2014 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I never get tired of concern him! Especially in these days of rain in Sydney which is a bit '"out of shape" ... Non mi stanco mai di riguardarlo! Specialmente in questi giorni di pioggia in cui Sydney è un po' "fuori forma"... |
| sent on April 10, 2014 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
lovely bellissimo |
| sent on April 10, 2014 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo perfect Ts! Nothing to add Bravissimo Ts perfetto! Nulla da aggiungere |
| sent on April 24, 2014 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bellisimo bellisimo |
| sent on May 04, 2014 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic Fantastico |
| sent on May 07, 2014 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Brilliant! Beautiful! :-P Geniale!! Bellissimo! |
| sent on May 09, 2014 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The label says a lot Vimeo STAFF PICK: more 'that deserved this award! Congratulations Philip, beautiful timelapse for shooting, editing, plot, effects .. All nice words, and very well looked after post-production. Really good, with timelapse know we really do!
a greeting, gabri L'etichetta Vimeo STAFF PICK la dice lunga: piu' che meritato questo riconoscimento!! Complimenti Filippo, splendido timelapse per riprese, montaggio, trama, effetti.. Tutto bello insomma, e molto ben curato i post produzione. Davvero bravo, con i timelapse ci sai davvero fare!! un saluto, gabri |
| sent on May 13, 2014 (16:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of angora! Grazie angora a tutti! |
| sent on August 16, 2014 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
woooooowwow! woooooow |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |