| sent on November 07, 2016 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful and interesting. Excellent execution. BRAVO! Hello ;-) Davvero molto bello ed interessante. Ottima esecuzione. BRAVO! Ciao |
| sent on November 08, 2016 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joeb thanks a lot !!! Ciao Joeb grazie mille!!! |
| sent on November 17, 2016 (21:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco I really like, reminds me of the morning in the cold and wet waiting for them in the dark in Cansiglio .... Beautiful as you know pull the glimpses of a fabulous setting with the sounds of the forest and the roar ... among other things I know from experience that in the deer woods are not easily approachable ... Once your movie is an immersion in the most intimate and most beautiful mountain in ... Congratulations, hello :-P Marco mi piace molto, mi ricorda le mattine al freddo e umido ad aspettarli al buio in Cansiglio.... Bellissimo come sai accostare gli scorci di un ambiente favoloso con i suoni del bosco e del bramito...tra l altro so per esperienza che nel bosco i cervi non sono facilmente avvicinabili... Ogni tuo filmato è una immersione nella montagna più intima e più bella... Complimenti , ciao |
| sent on November 17, 2016 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fulvio, beautiful passage !!!! Only those who appreciate fully the mountain and its fauna, really realize the wonderful emotions that knows we donate! I read that you are also accustomed to long waits and then catch a glimpse of a beautiful crowned male or hear the mighty bellow that echoes in the woods ..... we enjoy ourselves as well. ..... Grazie Fulvio, bel passaggio!!!! Solo chi apprezza a pieno la montagna e la sua fauna, riesce a capirne le meravigliose emozioni che ci sa donare! Leggo che anche tu sei avvezzo alle lunghe attese per poi vedere di sfuggita un bel maschio coronato o sentirne il possente Bramito che riecheggia nel bosco.....noi ci divertiamo così. ..... |
| sent on December 01, 2016 (23:42) | This comment has been translated
Very nice |
| sent on December 03, 2016 (8:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maurizio, I am very glad that you enjoyed it! A greeting. Marco Grazie Maurizio, sono molto contento che ti sia piaciuto! Un saluto. Marco |
| sent on December 07, 2016 (19:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesco !!!! I am glad you enjoyed it. Hello Grazie Francesco!!!! Son contento che ti sia piaciuto. Ciao |
| sent on December 08, 2016 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, hello, Loris Ottimo scatto, ciao, Loris |
| sent on December 08, 2016 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much !!!! Loris A greeting. Marco Grazie mille Loris!!!! Un saluto. Marco |
| sent on December 11, 2016 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent video created with the greatest skill.
Marco Ottimo video realizzato con molta maestria. Marco |
| sent on December 12, 2016 (0:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco thank you very much for the compliments. A greeting. Marco ti ringrazio molto per i complimenti. Un saluto. |
| sent on December 17, 2016 (0:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have watched it 4 times before Commentarii your latest production. I shared every second of his life and I was really excited. Chapeau Marco also for the high quality of the installation. :-P. The definition does not sublime you've explained you and is more than understandable. This is a document that has really excited me. I know what it means to make a movie even for a single minute, given the technical and environmental difficulties. Obviously the basis of everything there is a preliminary research and knowledge on the territory and the subjects habits. All this takes time, dedication and .... much love for this genre. Only compliments. Happy Holidays, Gios Me lo sono guardato 4 volte prima di commentarti la tua ultima produzione. Ho condiviso ogni secondo della sua durata e mi sono realmente emozionato. Chapeau Marco anche per l'elevata qualità del montaggio. . La definizione non eccelsa l'hai spiegata tu ed è più che comprensibile. Questo è un documento che mi ha emozionato davvero. So benissimo cosa vuol dire realizzare un filmato anche di un solo minuto, considerate le difficoltà tecniche e ambientali. Ovviamente alla base di tutto ci sta un lavoro preliminare di ricerca e conoscenza sul territorio e sulle abitudini dei soggetti. Tutto questo richiede tempo, dedizione e .... tanto amore per questo genere. Solo complimenti. Buone feste, Gios |
| sent on December 17, 2016 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Josh, you got it right! Passion and desire to be surrounded by nature are the basis of the results ...... I think of a thousand other adventures to do with the deer, but it would take more time to implement them. I'm glad I've impressed you! Happy Holidays to you too. Marco Ciao Gios, hai colto nel segno! Tanta passione e voglia di stare completamente immerso nella natura sono alla base dei risultati ottenuti...... Ho già in mente mille altre avventure da fare con i cervi, ma mi ci vorrebbe più tempo libero per realizzarle. Sono contento che ti abbia entusiasmato! Buone Feste anche a te. Marco |
| sent on December 28, 2016 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
so beautiful Bellissimo tanto |
| sent on December 28, 2016 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pissymau am very happy with your move, even your video on deer it is very beautiful. A greeting. Marco Grazie Pissymau sono molto contento del tuo passaggio, anche il tuo video sui cervi è molto bello. Un saluto. Marco |
| sent on January 17, 2017 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done, congratulations, hello. Bravissimi, complimenti, ciao. |
| sent on January 18, 2017 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ivo! E 'was hard work but in the end rewarded with great satisfaction. Hello Grazie Ivo! E' stato un duro lavoro ma alla fine ripagato da gran soddisfazione. Ciao |
| sent on January 22, 2017 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice video .... I can not wait to reinitiate ......... Bel video....non vedo l'ora che ricomincino......... |
| sent on January 22, 2017 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alessandro. ......... I'm not in the skin even when I think of roars! !!! Hello. Ti ringrazio Alessandro. .........non sto nella pelle neppure io se penso ai bramiti! !!! Ciao. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |